الصيغة المركبة لكلمة Fame

اقرأ في هذا المقال


يمكن توضيح مفهوم الصيغة المركبة للفعل (ينشهر)، من خلال كلمة واحدة في اللغة الإنجليزية هي كلمة (fame)، من خلال تناول معاني الكلمة ولفظها المعتمد في الكتابة الصوتية، وتصنيفها ضمن الاشتقاقات الفعلية، وتحديد الكلمات المرادفة لها في وظيفتها النحوية واللغوية ضمن سياقات ونصوص مترجمة.

معنى كلمة (fame)

يمكن تعريف كلمة (fame) من خلال معنى الاسم، شهرة، وهي حالة كونك معروفًا أو يتحدث عنها كثير من الناس، خاصة على حساب الإنجازات البارزة، مثل: الفوز باللقب الأولمبي جلب لها الشهرة والثروة، أو نجاح الأغنية دفعه إلى النجومية والشهرة، ومن المرادفات لهذا الغرض الوظيفي كلمات مثل: شهرة، نجومية، شعبية، ملاحظة، تمييز، تقدير، أهمية، حساب، نتيجة، عظمة، شرف، مكانة، سمعة.

أما الفعل من كلمة (fame)، فيعني شخص ما يكون مشتهرًا بشيء معين في مجال معين مثل الفنون أو الرسم، أو الأبطال في الأفلام والسيناريوهات والمسلسلات الدرامية، وفي المجال العام،  في النقابات الخاصة في الأعمال الخيرية التابعة لوزارات حكومية خاصة لمساعدة الفقراء والمحتاجين وينضم لها عدد من الفقراء بسبب شهرتها في تقديم المساعدة لهم وللفئات الخاصة من ذوي الإعاقة العقلية والمعنوية.

على سبيل المثال، هناك جملة مترجمة على كلمة (fame) في سياق لغوي عام كما يلي: 

The mother left with her son, and a month later the boy recovered, and the fame of the holy healing power of the starets Sergius (as they now called him) spread throughout the whole district.

الترجمة: غادرت الأم مع ابنها، وبعد شهر تعافى الصبي، وانتشرت شهرة قوة الشفاء المقدسة للنجوم سرجيوس (كما يطلقون عليه الآن) في جميع أنحاء المنطقة بأكملها.

لفظ كلمة (fame)

جاءت الكتابة الصوتية //feɪm// لفظاً معتمداً لكلمة (fame) وذلك تبعاً للشكل الصوتي حسب ما هو معتمد في قاموس اللهجات الأمريكية والبريطانية؛ إذ يتم لفظ الكلمة تبعاً لمقطع صوتي واحد، بالتخفيف الوتري على المقطع الصوتي ككل للفعل بسبب تأثر الحروف الساكنة فيه بحروف العلّة “a,e”؛ حيث يتم إخفاء صوت الـ “e” صوتياً في آخر الكلمة.

اشتقاقات الفعل (fame)

simple present – المضارع البسيطsimple past – الماضي البسيط simple future – المستقبل البسيطpresent perfect – المضارع التامpast perfect – الماضي التامfuture perfect – المستقبل التام
Ifamefamedwill famehave famedhad famedwill have famed
youfamefamedwill famehave famedhad famedwill have famed
he, she, itfamesfamedwill famehas famedhad famedwill have famed
wefamefamedwill famehave famedhad famedwill have famed
youfamefamedwill famehave famedhad famedwill have famed
theyfamefamedwill famehave famedhad famedwill have famed

 شكل الفعل (fame) مع الماضي المستمر – past continuous

1. للمتكلم – I was faming.
2. للمخاطب المفرد – You were faming.
3. للفاعل الغائب المفرد – he/she/it was faming.
4. للمتكلم الجمع – We were faming.
5.للمخاطب الجمع – you were faming.
6. للغائب الجمع – they were faming.

شكل الفعل (fame) مع المضارع المستمر – present continuous

1. للمتكلم – I am faming.
2. للمخاطب المفرد – You are faming.
3. للفاعل الغائب المفرد – he/she/it is faming.
4. للمتكلم الجمع – We are faming.
5.للمخاطب الجمع – you are faming.
6. للغائب الجمع – they are faming.

مرادفات كلمة (fame)

مرادفات كلمة (fame)

جمل توضيحية مترجمة على استخدام الكلمة المرادفة لكلمة (fame)

Sense – Noun – celebrity Synonyms: مرادفات المعنى للاسم -شهرة.
1. 

(celebrity): اسم يعني شخص مشهور وخاصة في مجال الترفيه أو الرياضة.

During the course of the story Smith has a lot to say about the emptiness of celebrity and stardom and what it means.

الترجمة: أثناء سير القصة، لدى سميث الكثير ليقوله عن فراغ المشاهير والنجومية وما يعنيه ذلك.

2.

(glory): اسم يعني شهرة عالية أو شرف نالته إنجازات بارزة.

For club and county it is about bringing honor and glory to one’s native heath, family, friends and neighbours and the people you were brought up with.

الترجمة: بالنسبة للنادي والمقاطعة، يتعلق الأمر بجلب الشرف والمجد إلى صحة المرء وعائلته وأصدقائه وجيرانه والأشخاص الذين نشأت معهم.

3. 

(stardom): اسم جماعي يعني حالة أو مكانة كونك فنانًا أو لاعبًا رياضيًا مشهورًا أو موهوبًا.

But her hopes of turning raw talent into stardom could be dashed as she needs to raise cash to pay for the fees.

الترجمة: لكن آمالها في تحويل المواهب الخام إلى نجومية قد تتلاشى لأنها بحاجة إلى جمع الأموال لدفع الرسوم.

4. 

(limelight): اسم يعني محور اهتمام الجمهور، يسلط الأضواء على.

He wants to hog the limelight and shout about what he believes, and to do that you have to be populist, brash and confident.

الترجمة: إنه يريد أن يسلط الأضواء ويصرخ حول ما يؤمن به، ولكي يفعل ذلك عليك أن تكون شعوبيًا ومتفجرًا وواثقًا.

Sense – Noun – reputation Synonyms: مرادفات معنى الاسم – سمعة.
1.

(reputation): اسم يعني المعتقدات أو الآراء السائدة عمومًا عن شخص ما أو شيء ما.

In both theories, these opinion leaders have well-established reputations and hence create convergence.

الترجمة: في كلتا النظريتين، يتمتع قادة الرأي بسمعة راسخة وبالتالي يخلقون التقارب.

2.

(honor): اسم يعني اسم جماعي احترام عالي؛ احترام كبير.

The women emphasized the importance of reclaiming tradition and returning honor and respect to women for the roles they perform in their families and communities.

الترجمة: وأكدت النساء على أهمية استعادة التقاليد وإعادة الشرف والاحترام للمرأة للأدوار التي تؤديها في أسرهن ومجتمعاتهن.

3. 

(notoriety): اسم جماعي يعني حالة كونك مشهوراً أو معروفاً من حيث الجودة أو الفعل السيئ.

His fear of notoriety and censure may have exercised a good check on his behaviour but it doesn’t essentially change anything.

الترجمة: ربما يكون خوفه من السمعة السيئة والاستهجان قد مارس فحصًا جيدًا لسلوكه، لكنه لا يغير شيئًا جوهريًا.

4.

(character): اسم يعني الصفات العقلية والأخلاقية المميزة للفرد، اسم جماعي صفة الفرد بطريقة مثيرة للاهتمام أو غير عادية.

Full of character, romance and charm, these suites are extremely comfortable and make the perfect weekend hideaway.

الترجمة: تتميز هذه الأجنحة المليئة بالشخصية والرومانسية والسحر بأنها مريحة للغاية وتشكل ملاذًا مثاليًا لقضاء عطلة نهاية الأسبوع.

المصدر: Merriam-Webster's Dictionary of Synonyms - Merriam-Webster, Inc 1984English Vocabulary and Meaning Raymond Hickey, Department of Anglophone Studies - Fedinand de Saussure (1857-1913)Words Meaning And Vocabulary An Introduction To Modern English Lexicology - English Lexicology Book - Published 2016Grammar and Meaning: Papers on Syntactic and Semantic - James D. McCawley · 1976


شارك المقالة: