الصيغة المركبة لكلمة Forearm

اقرأ في هذا المقال


يمكن توضيح مفهوم الصيغة المركبة للاسم (ساعد)، من خلال كلمة واحدة في اللغة الإنجليزية هي كلمة (forearm)، من خلال تناول معاني الكلمة ولفظها المعتمد في الكتابة الصوتية، وتصنيفها ضمن الاشتقاقات الفعلية، وتحديد الكلمات المرادفة لها في وظيفتها النحوية واللغوية ضمن سياقات ونصوص مترجمة.

معنى كلمة (forearm)

يمكن تعريف كلمة (forearm) من خلال معنى الاسم، الساعد، وهو الذي يمتد جزء من ذراع الشخص من الكوع إلى الرسغ أو أطراف الأصابع، في حين أن الفعل، يعني تجهيز، أو تحضير (شخص ما) مقدمًا لخطر أو هجوم أو أي حدث مستقبلي غير مرغوب فيه، فنقول: داخل أنفسنا، نحن مسلحون ضد الاحتمالات غير السارة.

ومن المرادفات للمعاني العامة لكلمة (forearm)، صفات وأسماء معينة مثل: حكيمة، بعد نظر، فطنة، داهية، ادخار ، أنذر، حذر، يقظ، البصيرة، ومن متضادات هذا المعنى كلمات مثل: قصير النظر، أو قصير الأمد.

لفظ كلمة (forearm)

جاءت الكتابة الصوتية // ˈfɔːrɑːrm// لفظاً معتمداً لكلمة (forearm) وذلك تبعاً للشكل الصوتي حسب ما هو معتمد في قاموس اللهجات الأمريكية والبريطانية؛ إذ يتم لفظ الكلمة تبعاً لمقطعين صوتيين، بين التشديد الوتري في اللكنة الأمريكية، والتخفيف الوتري في اللكنة البريطانية، إذ يتأثر الحرف الساكن الأخير “r” بحرفي العلّة “ea”؛ حيث يتم إخفاءه صوتياً وإظهاره في اللكنة الأمريكية.

اشتقاقات الفعل (forearm)

simple present – المضارع البسيطsimple past – الماضي البسيط simple future – المستقبل البسيطpresent perfect – المضارع التامpast perfect – الماضي التامfuture perfect – المستقبل التام
Iforearmforearmedwill forearmhave forearmedhad forearmedwill have forearmed
youforearmforearmedwill forearmhave forearmedhad forearmedwill have forearmed
he, she, itforearmsforearmedwill forearmhas forearmedhad forearmedwill have forearmed
weforearmforearmedwill forearmhave forearmedhad forearmedwill have forearmed
youforearmforearmedwill forearmhave forearmedhad forearmedwill have forearmed
theyforearmforearmedwill forearmhave forearmedhad forearmedwill have forearmed

 شكل الفعل (forearm) مع الماضي المستمر – past continuous

1. للمتكلم – I was forearming.
2. للمخاطب المفرد – You were forearming.
3. للفاعل الغائب المفرد – he/she/it was forearming.
4. للمتكلم الجمع – We were forearming.
5.للمخاطب الجمع – you were forearming.
6. للغائب الجمع – they were forearming.

شكل الفعل (forearm) مع المضارع المستمر – present continuous

1. للمتكلم – I am forearming.
2. للمخاطب المفرد – You are forearming.
3. للفاعل الغائب المفرد – he/she/it is forearming.
4. للمتكلم الجمع – We are forearming.
5.للمخاطب الجمع – you are forearming.
6. للغائب الجمع – they are forearming.

مرادفات كلمة (forearm)

مرادفات كلمة (forearm)

جمل توضيحية مترجمة على استخدام الكلمة المرادفة لكلمة (forearm)

Sense – Verb – prudent – Synonyms: مرادفات المعنى للفعل – يحذر وحصيف. 
1.

(prudent): فعل يعني التصرف مع أو إظهار الاهتمام والتفكير في المستقبل.

With prudent money management you can beat the downward trend in rates and earn a good return on your savings.

الترجمة: من خلال الإدارة الحكيمة للأموال، يمكنك التغلب على الاتجاه الهبوطي في الأسعار وكسب عائد جيد على مدخراتك.

2.

(prescient): فعل يعني وجود أو إظهار المعرفة بالأحداث قبل حدوثها.

We take no pleasure in that, and we had to endure some criticism for making such claims, but the warnings proved prescient.

الترجمة: لا يسعدنا ذلك، وكان علينا أن نتحمل بعض الانتقادات لتقديم مثل هذه الادعاءات، لكن التحذيرات أثبتت أنها سليمة.

3. 

(shrewd): فعل واسم يعني امتلاك أو إظهار صلاحيات صارمة للحكم؛ مخضرم.

However, he worked hard and his shrewd diplomatic judgement enabled him to help forge an alliance with France in 1717-18.

الترجمة: ومع ذلك، فقد عمل بجد ومكنه حكمه الدبلوماسي الذكي من المساعدة في تشكيل تحالف مع فرنسا في 1717-1818.

Sense – adjective – ready – Synonyms: مرادفات المعنى للصفة – جاهز. 
1.

(ready): صفة تعني تنبيهي في حالة مناسبة لفعل أو موقف؛ على استعداد تام.

If God has already sounded out to us that the breakthrough is coming, then our job is to make preparations and get ready.

الترجمة: إذا كان الله قد أخبرنا بالفعل أن الاختراق قادم، فإن مهمتنا هي الاستعداد والجاهزية.

2.

(organized): صفة تعني مرتبة أو منظمة بطريقة منهجية.

More likely, they divide their afternoons among a raft of organized activities, from baseball to dance to religious studies.

الترجمة: على الأرجح، يقسمون فترات بعد الظهر بين مجموعة من الأنشطة المنظمة، من البيسبول إلى الرقص إلى الدراسات الدينية.

3. (equip): فعل يعني توريد الأصناف الضرورية لغرض معين.

The separate large diving deck is equipped with a full range of latest gear and includes nitrox facilities.

الترجمة: تم تجهيز منصة الغوص الكبيرة المنفصلة بمجموعة كاملة من أحدث المعدات وتتضمن مرافق النيتروكس.

Sense – adjective – fix – Synonyms: مرادفات المعنى للصفة – مركز. 
1.

(put together): فعل مركب يعني اصنع شيئًا عن طريق تجميع أجزاء أو أشخاص مختلفين.

Purchasers had been entitled to assume that their homes would be put together in the traditional way using tried and tested materials such as solid house-bricks.

الترجمة: كان يحق للمشترين افتراض أن منازلهم سيتم تجميعها بالطريقة التقليدية باستخدام مواد مجربة ومختبرة مثل الطوب المنزلي الصلب.

2.

(fix): فعل مع ظرف المكان يعني اربط (شيء ما) بشكل آمن في مكان أو مكان معين.

At that point in space, the satellite orbits Earth at the same speed as Earth’s rotation – making the satellite appear to be fixed in the same location in the sky.

الترجمة: عند هذه النقطة في الفضاء، يدور القمر الصناعي حول الأرض بنفس سرعة دوران الأرض – مما يجعل القمر الصناعي يبدو ثابتًا في نفس الموقع في السماء.

Sense – Verb – shoulder – Synonyms: مرادفات المعنى للفعل – يقع على عاتقه. 
1.

(shoulder): فعل يعني تحمل (عبء أو مسؤولية).

As a result, working women often shouldered double burdens as they juggled work and home responsibilities.

الترجمة: ونتيجة لذلك، تحملت النساء العاملات في كثير من الأحيان أعباء مضاعفة أثناء التوفيق بين مسؤوليات العمل والمنزل.

2.(take on): فعل مركب يعني تولي المهام؛ قم بمهمة أو مسؤولية، خاصةً المهمة الصعبة.

administrative tasks will be taken on by support staff so teachers can concentrate on teaching and a pupil researcher will be appointed to monitor progress.

الترجمة: سيتم تولي المهام الإدارية من قبل فريق الدعم حتى يتمكن المعلمون من التركيز على التدريس وسيتم تعيين باحث تلميذ لرصد التقدم.

المصدر: Merriam-Webster's Dictionary of Synonyms - Merriam-Webster, Inc 1984 English Vocabulary and Meaning Raymond Hickey, Department of Anglophone Studies - Fedinand de Saussure (1857-1913)Words Meaning And Vocabulary An Introduction To Modern English Lexicology - English Lexicology Book - Published 2016 Grammar and Meaning: Papers on Syntactic and Semantic - James D. McCawley · 1976


شارك المقالة: