يمكن توضيح مفهوم الصيغة المركبة للفعل (يحصل على)، من خلال كلمة واحدة في اللغة الإنجليزية هي كلمة (Get)، بتناول معاني الكلمة ولفظها المعتمد، وتصنيفها ضمن الاشتقاقات الفعلية، وتحديد الكلمات المرادفة لها في وظيفتها النحوية واللغوية ضمن سياقات ونصوص مترجمة.
معنى كلمة (Get)
يمكن تعريف كلمة (get) من خلال معنى الفعل، تأتي لتحصل على (شيء)؛ تسلم، فنقول: تلقيت رسالة منه قبل أيام، أو ما نوع الاستقبال الذي تلقيته؟ ومن مرادفات هذا المعنى كلمات مثل: تلقى، اقتناء، امتلك، استلام، كسب وربح، جمع، استعادة، استرداد وغيرها الكثير.
كما يشير الفعل(get) أيضاً لمعاني عديدة مثل: تنجح في بلوغ أو تحقيق أو تجربة؛ يحصل على، فنقول: أحتاج إلى كل النوم الذي يمكنني الحصول عليه، أو حصل على وظيفة تدريس في كاليفورنيا.
إضافةً لما سبق، يشير الفعل في كلمة (get) لمعنى تحرك من أجل التقاط أو إحضار (شيء ما)؛ فنقول: احصل على كرسي آخر، أو سأحضر لك مشروبًا، أو الحصول على (رقم أو إجابة) نتيجة الحساب، أو إجراء اتصال، وخاصة عن طريق الهاتف، فنقول: يمكنك أن تأخذني إلى المنزل إذا كنت بحاجة لي، أو معنى الفعل، حث أو تغلب (شخص ما) على فعل شيء ما، فنقول: جعلوها توقع على استمارة الموافقة.
وهناك تعبير آخر للفعل (get) في مضمون الفعل – البدء في القيام بشيء ما أو القيام به – خاصة بشكل تدريجي أو عن طريق الصدفة، فنقول: تحدثنا ذات مساء، أو تعال أو اذهب أو احرز تقدمًا في النهاية أو ببعض الصعوبة، فنقول: عاد جوني إلى المنزل متأخرًا جدًا، أو لم يكن قد قطع مسافة طويلة مع الكتاب بعد.
لفظ كلمة (Get)
جاءت الكتابة الصوتية //gɛt// لفظاً معتمداً لكلمة (get) وذلك تبعاً للشكل الصوتي حسب ما هو معتمد في قاموس اللهجات الأمريكية والبريطانية؛ إذ يتم لفظ الكلمة تبعاً لمقطع صوتي واحد، بالتخفيف الوتري على المقطع الصوتي في اللكنتين للفعل دون أن تتأثر الحروف الساكنة بحرف العلّة “e”.
اشتقاقات الفعل (get) غير المنتظم
simple present – المضارع البسيط | simple past – الماضي البسيط | simple future – المستقبل البسيط | present perfect – المضارع التام | past perfect – الماضي التام | future perfect – المستقبل التام | |
I | get | got | will get | have gotten | had gotten | will have gotten |
you | get | got | will get | have gotten | had gotten | will have gotten |
he, she, it | gets | got | will get | has gotten | had gotten | will have gotten |
we | get | got | will get | have gotten | had gotten | will have gotten |
you | get | got | will get | have gotten | had gotten | will have gotten |
they | get | got | will get | have gotten | had gotten | will have gotten |
شكل الفعل (get) مع الماضي المستمر – past continuous
1. | للمتكلم – I was getting. |
2. | للمخاطب المفرد – You were getting. |
3. | للفاعل الغائب المفرد – he/she/it was getting. |
4. | للمتكلم الجمع – We were getting. |
5. | للمخاطب الجمع – you were getting. |
6. | للغائب الجمع – they were getting. |
شكل الفعل (get) مع المضارع المستمر – present continuous
1. | للمتكلم – I am getting. |
2. | للمخاطب المفرد – You are getting. |
3. | للفاعل الغائب المفرد – he/she/it is getting. |
4. | للمتكلم الجمع – We are getting. |
5. | للمخاطب الجمع – you are getting. |
6. | للغائب الجمع – they are getting. |
مرادفات كلمة (get)
مرادفات كلمة (get) | جمل توضيحية مترجمة على استخدام الكلمة المرادفة لكلمة (get) | |
Sense – Verb – obtain – informal Synonyms: مرادفات معنى الفعل غير الرسمي – يحصل على. | ||
1. | (obtain): فعل مع مفعول به يعني الحصول على أو تأمين (شيء ما). | The commissioner found that the leave form was not authorised and the sick certificate was fraudulently obtained. الترجمة: وجد المفوض أن استمارة الإجازة غير مصرح بها وأن الشهادة المرضية قد تم الحصول عليها بطريقة احتيالية. |
2. | (acquire): فعل يعني شراء أو الحصول على (أصل أو شيء) لنفسك. | They are paid in order to acquire assets whose use is a source of profits over and above the payments which must be made. الترجمة: يتم دفعها من أجل الحصول على الأصول التي يعد استخدامها مصدرًا للأرباح بالإضافة إلى المدفوعات التي يجب دفعها. |
3. | (procure): فعل يعني الحصول على (شيء)، خاصة مع العناية أو الجهد. | The deal was an effort to procure knockoff antiretroviral drugs for just $140 per patient per year. الترجمة: كانت الصفقة محاولة لشراء الأدوية المضادة للفيروسات القهرية مقابل 140 دولارًا فقط لكل مريض سنويًا. |
Sense – Verb – become – followed by an adjective Synonyms: مرادفات معنى الفعل – أصبح – متبوعًا بالصفة. | ||
1. | (become): فعل يعني تنمو لتكون؛ تتطور إلى. | Malaysia is becoming more modern and developed, yet many aspects of politics and culture don’t seem to be changing. الترجمة: أصبحت ماليزيا أكثر حداثة وتطورًا، ومع ذلك لا يبدو أن العديد من جوانب السياسة والثقافة تتغير. |
2. | (turn): فعل يعني تحرك في اتجاه دائري كليا أو جزئيا حول محور أو نقطة. | Inside, a large circular stone is rapidly turning and grinding dried corn kernels into flour, using only the power of the running water. الترجمة: في الداخل، هناك حجر دائري كبير يتحول بسرعة ويطحن حبات الذرة المجففة إلى دقيق، باستخدام طاقة المياه الجارية فقط. |
Sense: Verb: understand – informal Synonyms: مرادفات معنى الفعل فهم – كمعنى غير رسمي. | ||
1. | (understand): فعل يعني إدراك المعنى المقصود من (كلمات أو لغة أو متحدث). | For the most part, speakers of different dialects can make themselves understood to speakers of other dialects. الترجمة: بالنسبة للجزء الأكبر، يمكن للمتحدثين من لهجات مختلفة أن يفهموا أنفسهم لمتحدثي اللهجات الأخرى. |
2. | (comprehend): فعل غالبًا مع الفهم السلبي عقليًا؛ تفهم. | All cultures have patterns of perceiving, comprehending, explaining, assessing, and treating the symptoms of sickness. الترجمة: جميع الثقافات لديها أنماط من إدراك وفهم وشرح وتقييم وعلاج أعراض المرض. |
Sense – Verb – upset or confound – informal Synonyms: مرادفات معنى الفعل – مستاء أو مرتبك – كمعنى غير رسمي. | ||
1. | (confound): فعل يعني تسبب في مفاجأة أو ارتباك لدى (شخص ما)، خاصة من خلال عدم التوافق مع توقعاته. | So again like a good politician I shall try to tailor my ideology to make it sound more attuned to a reality that surprises and confounds me. الترجمة: لذا، مرة أخرى كسياسي جيد، سأحاول تكييف إيديولوجيتي لجعلها تبدو أكثر انسجامًا مع الواقع الذي يفاجئني ويحيرني. |
2. | (stump): فغل غير رسمي (لسؤال أو مشكلة) بمعنى يكون صعبًا جدًا عليه؛ يربك. | This innocent-sounding question has stumped mathematicians from Cantor’s time to the present. الترجمة: لقد أذهل هذا السؤال الذي يبدو بريئا علماء الرياضيات من وقت كانتور حتى الوقت الحاضر. |