سنقوم بهذا المقال بتوضيح مفهوم الصيغة المركبة للفعل (يلمح) من خلال كلمة إنجليزية واحدة في اللغة، وهي كلمة (hint)، بتناول معاني الكلمة، ولفظها الصوتي، وتحديد الاشتقاقات الفعلية، وتوضيح الكلمات المشابهة لها في وظيفتها النحوية واللغوية ضمن سياقات ونصوص مترجمة.
معنى كلمة (hint)
يمكن تعريف الفعل (hint) من خلال الفعل، يلمح، يقترح أو يشير إلى شيء ما بشكل غير مباشر أو خفي، أو إشارة أو اقتراح طفيف أو غير مباشر، فنقول: لم يشر إلى آرائه على وجه الحقيقة، ومن مرادفات هذا المعنى كلمات مثل: دليل، مؤشر، إشارة، همس وكلمة للحكماء.
كما يدل معنى الفعل في كلمة (hint) لمضمون الأثر الصغير جدًا لشيء ما، فنقول: ابتسم عمر بلمحة من السخرية، أو جزء صغير من كل شيء في بدايته، ومن مرادفات هذا المعنى كلمات مثل: قطعة صغيرة، اشتباه واقتراح.
أما الاسم في كلمة (hint)، فيعني قطعة صغيرة من المعلومات أو النصائح العملية، فنقول: هناك تلميحات مفيدة لتوفير الطاقة في منزلك، ومن مرادفات هذا المعنى كلمات مثل: تلميح، مؤشر، توجيه، نصيحة.
على سبيل المثال على ما سبق، هناك الجملة التالية في شرح مضمون الفعل (hint) كما يلي:
My main gripe is that hardly any of the short-list have been able to infuse their performances with even the slightest hint of emotion – وترجمتها – مأخذي الرئيسي هو أنه بالكاد تمكن أي من المرشحين المختارين من إضفاء أدنى تلميح من المشاعر في أدائهم.
لفظ كلمة (hint)
يمكن لفظ كلمة (hint) بالشكل الصوتي: //hɪnt// حسب اللهجات الأمريكية والبريطانية، حيث يتم لفظ الكلمة تبعاً لمقطع صوتي واحد، له نفس النطق الصوتي في اللكنتين، في لفظ الاسم والفعل معاً دون تأثر الحروف الساكنة بحرف العلّة “i” حسب الاستخدام العام الذي ورد في السياقات النحوية واللغوية.
اشتقاقات الفعل (hint) المنتظم
simple present – المضارع البسيط | simple past – الماضي البسيط | simple future – المستقبل البسيط | present perfect – المضارع التام | past perfect – الماضي التام | future perfect – المستقبل التام | |
I | hint | hinted | will hint | have hinted | had hinted | will have hinted |
you | hint | hinted | will hint | have hinted | had hinted | will have hinted |
he, she, it | hints | hinted | will hint | has hinted | had hinted | will have hinted |
we | hint | hinted | will hint | have hinted | had hinted | will have hinted |
you | hint | hinted | will hint | have hinted | had hinted | will have hinted |
they | hint | hinted | will hint | have hinted | had hinted | will have hinted |
شكل الفعل (hint) مع الماضي المستمر – past continuous
1. | للمتكلم – I was hinting. |
2. | للمخاطب المفرد – You were hinting. |
3. | للفاعل الغائب المفرد – he/she/it was hinting. |
4. | للمتكلم الجمع – We were hinting. |
5. | للمخاطب الجمع – you were hinting. |
6. | للغائب الجمع – they were hinting. |
شكل الفعل (hint) مع المضارع المستمر – present continuous
1. | للمتكلم – I am hinting. |
2. | للمخاطب المفرد – You are hinting. |
3. | للفاعل الغائب المفرد – he/she/it is hinting. |
4. | للمتكلم الجمع – We are hinting. |
5. | للمخاطب الجمع – you are hinting. |
6. | للغائب الجمع – they are hinting. |
مرادفات كلمة (hint)
مرادفات كلمة (hint) | جمل مترجمة على استخدام الكلمة المرادفة لكلمة (hint) | |
Sense – Verb – suggest Synonyms: مرادفات معنى الفعل – يقترح. | ||
1. | (allude): فعل يعني اقترح أو لفت الانتباه بشكل غير مباشر؛ تلميح في. | I sometimes allow rampant letterfit adjustment (uneven spacing) and excessive glyph scaling to allude to the lack of state-sponsored childcare options الترجمة: أسمح أحيانًا بتعديل تنسيق الأحرف (تباعد غير متساوي) وتحجيم الصورة الرمزية المفرط للإشارة إلى عدم وجود خيارات رعاية الأطفال التي ترعاها الدولة. |
2. | (suggest): فعل يعني يقترح، أو الإبلاغ عن طرح للنظر فيه. | However, alternative mechanisms have been suggested which are a mixture between the direct and indirect mechanism الترجمة: ومع ذلك، فقد تم اقتراح آليات بديلة هي مزيج بين الآلية المباشرة وغير المباشرة. |
3. | (insinuate): فعل يعني اقترح أو تلميح (شيء سيء) بطريقة غير مباشرة وغير سارة. | But it appears to be afraid to tackle such issues head-on, and instead hints and insinuates at the possible problems and considerations الترجمة: ولكن يبدو أنها تخشى معالجة مثل هذه القضايا وجهاً لوجه، وبدلاً من ذلك تلمح وتقترح إلى المشاكل والاعتبارات المحتملة. |
Sense – Noun – clue Synonyms: مرادفات معنى الاسم – دليل. | ||
1. | (clue): اسم يعني قطعة من الأدلة أو المعلومات المستخدمة في الكشف عن جريمة. | The intelligence services have already been heavily criticised for failing to act on a series of clues that might have led them to the hijackers الترجمة: لقد تعرضت أجهزة المخابرات بالفعل لانتقادات شديدة لفشلها في التصرف بناءً على سلسلة من القرائن التي ربما كانت تقودهم إلى الخاطفين. |
2. | (tip): اسم يعني قطعة أو جزء صغير يتم تركيبه في نهاية الشيء. | The rubber ear tips apparently provide excellent protection to the delicate lining of nostrils, when placed over nasal prongs used in oxygen delivery الترجمة: يبدو أن أطراف الأذن المطاطية توفر حماية ممتازة للبطانة الرقيقة للخياشيم، عند وضعها فوق شوكات الأنف المستخدمة في توصيل الأكسجين. |
3. | (lead): اسم يعني معلومة قد تساعد في حل مشكلة. | Detectives searching for a missing woman are following new leads which suggest she may have headed off to see her boyfriend after all الترجمة: يتابع المحققون الذين يبحثون عن امرأة مفقودة، خيوط جديدة تشير إلى أنها ربما تكون قد توجهت لرؤية صديقها بعد كل شيء. |
Sense – Noun – very small amount Synonyms: مرادفات معنى الاسم – كمية صغيرة جدًا. | ||
1. | (touch): اسم جماعي يعني اللمس؛ ملكة الإدراك من خلال الاتصال الجسدي، وخاصة مع الأصابع. | They were doing this with their hands in the dark with just a flashlight, and just using their senses of touch, smell and sight الترجمة: كانوا يفعلون ذلك بأيديهم في الظلام باستخدام مصباح يدوي فقط، وباستخدام حواسهم من اللمس والشم والبصر. |
2. | (tinge): اسم يعني أثر طفيف للشعور أو الجودة. | We like to think that we write deep, scholarly, researched works, and that ‘journalism’ has a slight tinge of the superficial about it الترجمة: نود أن نعتقد أننا نكتب أعمالًا عميقة وعلمية ومدروسة، وأن “الصحافة” لها مسحة طفيفة من السطحية المتعلقة بها. |
3. | (whiff): اسم يعني في صيغة المفرد أثر أو تلميح لشيء سيء أو مهدد أو مثير، أو في صيغة المفرد فعل شم أو استنشاق. | The only whiff of scandal about him is whether he was involved in illegal fund raising for the President’s re-election campaign الترجمة: نفحة الأثر الوحيد عنه هي ما إذا كان متورطا في جمع الأموال بشكل غير قانوني لحملة إعادة انتخاب الرئيس. |