اقرأ في هذا المقال
سنقوم بهذا المقال بتوضيح مفهوم الصيغة المركبة للفعل (يتمسك) من خلال كلمة إنجليزية واحدة في اللغة، وهي كلمة (hold)، بتناول معاني الكلمة وكتابتها الصوتية، وتحديد الاشتقاقات الفعلية لها حسب الأزمنة وتوضيح الكلمات المشابهة لها في وظيفتها النحوية واللغوية ضمن سياقات ونصوص مترجمة.
معنى كلمة (hold)
يمكن تعريف الفعل (hold) من خلال الفعل، التمسك، أو الإمساك أو الحمل أو الدعم بأيدي المرء، فنقول: كانت تحمل حقيبة جلدية بنية اللون، ومن مرادفات هذا المعنى كلمات مثل: شبك، مشبك، قابض، قبضة، ومقبض.
ويعبر الفعل (hold) الاحتفاظ أو الحفاظ على وضع محدد، فنقول: فتحت الباب له، أو احتضان شيء ما أو شخص ما بين الذراعين، فنقول: شده مارك والده بين ذراعيه وأمسكه، ومن مرادفات هذا المعنى كلمات مثل: احتضان، ضغط، قفل، وعناق.
ويشير الفعل (يمسك) لمضمون الأشياء أو الأشخاص الذين تكون لهم قدرة على تحمل (وزن شخص أو شيء)، فنقول: وصلت إلى أقرب جهاز ركض، وبدأ لي أنه سيتحمل وزني، ومن مرادفات هذا المعنى كلمات مثل: تحمل، مواكبة، دعم، دعامة.
وتستخدم كلمة (hold) للمركبة، بمعنى يحافظ على اتصال وثيق مع (الطريق)، خاصة عند القيادة بسرعة، فنقول: السيارة تحمل المنعطفات بشكل جيد للغاية، أو لسفينة أو طائرة، في معنى الاستمرار في اتباع (مسار معين).
أما الفعل احتفظ أو احتجز (شخص ما)، فيكون في الفعل (hold) من خلال الجمل التالية: الشرطة كانت تحتجزه بتهمة القتل العمد، أو تم حبسها لمدة يومين، ومن مرادفات هذا المعنى كلمات مثل: احتجاز، حبس، وسجن.
وفي مجال الرياضة، يعبر الفعل (hold) عن معنى أن الفريق تمكنوا من تحقيق التعادل ضد (يعتقد أن من المرجح أن يفوز المعارضون)، فنقول: ميلان تعادل 1-1 مع أودينيزي، أو معنى الفعل البقاء آمنًا أو سليمًا أو في موضعه دون أن ينكسر أو يفسح المجال، فنقول: مرساة القارب لن تصمد.
إضافةً لما سبق، هناك معنى آخر للفعل (hold) وهو النظر إلى (شخص أو شيء ما) بطريقة محددة، فنقول: لا يمكنك تحميل نفسك مسؤولية ما حدث، أو يعتبر الحد الأقصى للسرعة ازدراء من قبل العديد من السائقين، او تعتبر الحفلة الموسيقية عمومًا مقطوعة لعازف منفرد أو أوركسترا واحد أو أكثر.
كما يفيد الفعل (hold) معنى التقرير والحكم، فنقول: قررت محكمة الاستئناف أنه لا يوجد دليل يدعم تقييم القاضي، أو الحفاظ على (اتصال هاتفي) حتى يكون الشخص الذي اتصل به حراً في التحدث.
على سبيل المثال على ما سبق، هناك الجملة التالية في شرح مضمون الفعل (hold) كما يلي:
He ran off with the bag down Anerley Road – but he missed Mrs. Young’s purse, which she was holding in her hand throughout the robbery – وترجمتها – ركض مع الحقيبة أسفل طريق أنيرلي – لكنه فاته محفظة السيدة يونغ، التي كانت تمسكها بيدها طوال عملية السرقة.
لفظ كلمة (hold)
يمكن لفظ كلمة (hold) بالشكل الصوتي //həʊld// حسب اللهجات الأمريكية والبريطانية، حيث يتم لفظ الكلمة تبعاً لمقطع صوتي واحد، له نفس اللفظ الصوتي للفظ الاسم والفعل، دون تأثر الحروف الساكنة بحرف العلّة “o”، مع الإبقاء للفظ الحقيقي فيها لكل حرف، حسب الاستخدام العام لها في السياقات النحوية واللغوية.
اشتقاقات الفعل (hold) غير المنتظم
simple present – المضارع البسيط | simple past – الماضي البسيط | simple future – المستقبل البسيط | present perfect – المضارع التام | past perfect – الماضي التام | future perfect – المستقبل التام | |
I | hold | held | will hold | have held | had held | will have held |
you | hold | held | will hold | have held | had held | will have held |
he, she, it | holds | held | will hold | has held | had held | will have held |
we | hold | held | will hold | have held | had held | will have held |
you | hold | held | will hold | have held | had held | will have held |
they | hold | held | will hold | have held | had held | will have held |
شكل الفعل (hold) مع الماضي المستمر – past continuous
1. | للمتكلم – I was holding. |
2. | للمخاطب المفرد – You were holding. |
3. | للفاعل الغائب المفرد – he/she/it was holding. |
4. | للمتكلم الجمع – We were holding. |
5. | للمخاطب الجمع – you were holding. |
6. | للغائب الجمع – they were holding. |
شكل الفعل (hold) مع المضارع المستمر – present continuous
1. | للمتكلم – I am holding. |
2. | للمخاطب المفرد – You are holding. |
3. | للفاعل الغائب المفرد – he/she/it is holding. |
4. | للمتكلم الجمع – We are holding. |
5. | للمخاطب الجمع – you are holding. |
6. | للغائب الجمع – they are holding. |
مرادفات كلمة (hold)
مرادفات كلمة (hold) | جمل توضيحية مترجمة على استخدام الكلمة المرادفة لكلمة (hold) | |
Sense – Verb – grasp Synonyms: مرادفات معنى الفعل – يفهم. | ||
1. | (grasp): فعل يعني امسك وامسك بقوة. | On the way, Daryn’s hand snaked over to mine and grasped mine firmly, giving it a squeeze, which I returned الترجمة: في الطريق، تسللت يد دارين إلى يدي وأمسك بي بقوة، مما جعلها تضغط، وقد عدت. |
2. | (clutch): اسم يعني قبضة محكمة. | His cheeks burning red in response to his anger and hurt, his hold on his blankets turned to a clutch, his knuckles turning white from the strain الترجمة: اشتعلت وجنتيه باللون الأحمر استجابةً لغضبه وجرحه، وتحولت قبضته على البطانيات إلى القابض، وتحولت مفاصل أصابعه إلى اللون الأبيض من الإجهاد. |
Sense – Verb – fit Synonyms: مرادفات معنى الفعل – يلائم. | ||
1. | (accommodate): فعل يعني (من مبنى أو منطقة أخرى) توفر السكن أو مساحة كافية لـ، أو تتناسب مع رغبات أو احتياجات. | The building supports environmentally minded commuters by providing showers for bicyclers and accommodating employees who wish to take the bus الترجمة: يدعم المبنى الركاب المهتمين بالبيئة من خلال توفير دش لراكبي الدراجات واستيعاب الموظفين الذين يرغبون في ركوب الحافلة. |
2. | (carry): فعل يعني دعم وانتقل (شخص ما أو شيء ما) من مكان إلى آخر. | They knew they’d have to move fast and carry the wounded men back, so they didn’t want to take along any more weight than necessary الترجمة: كانوا يعلمون أنه سيتعين عليهم التحرك بسرعة وإعادة الجرحى، لذلك لم يرغبوا في تحمل أي وزن أكبر من اللازم. |
Sense – Noun: authority Synonyms: مرادفات معنى الاسم – السلطة. | ||
1. | (authority): اسم جماعي يعني القوة أو الحق في إصدار الأوامر واتخاذ القرارات وفرض الطاعة. | You may clash with somebody in authority over an important and complex matter in what could turn out to be a difficult period الترجمة: قد تصطدم بشخص ما في السلطة بشأن مسألة مهمة ومعقدة في فترة قد تتحول إلى فترة صعبة. |
2. | (control): اسم جماعي يعني القدرة على التأثير أو توجيه سلوك الناس أو مسار الأحداث. | The secretary who once thought that he was in total power and control now felt helpless and terrified الترجمة: السكرتير الذي اعتقد ذات مرة أنه في كامل السلطة والسيطرة يشعر الآن بالعجز والرعب. |