الصيغة المركبة لكلمة Interview

اقرأ في هذا المقال


سنقوم بهذا المقال بتوضيح مفهوم الصيغة المركبة للفعل (يجري مقابلة) من خلال كلمة إنجليزية في اللغة، وهي كلمة (Interview)، بتناول معاني الكلمة وكتابتها الصوتية، وتحديد الاشتقاقات الفعلية لها حسب الأزمنة وتوضيح الكلمات المشابهة لها في وظيفتها النحوية واللغوية ضمن سياقات ونصوص مترجمة.

معنى كلمة (Interview)

يمكن تعريف الفعل (Interview) من خلال معنى الاسم، مقابلة، كاسم مفرد، ومقابلات كاسم جمع، وهو لقاء الناس وجها لوجه، وخاصة للتشاور، أو محادثة بين صحفي أو مذيع إذاعي أو تلفزيوني وشخص ذي مصلحة عامة، تُستخدم كأساس لبث أو منشور، ومن المرادفات لهذا المعنى كلمات مثل: اجتماع، مناقشة، مؤتمر، جلسة أسئلة وأجوبة، فحص، تقييم، استجواب جمهور، حديث، حوار، تبادل آراء،  محادثات أو محادثة.

كما تستخدم كلمة (Interview) في التعبير عن امتحان شفوي لمقدم طلب لوظيفة، مكان جامعي، شركة خاصة، إلخ، فنقول: يسعدني أن أنصحك بأنه قد تم اختيارك للمقابلة، أو جلسة استجواب رسمي لشخص من قبل الشرطة.

أما معنى الفعل لكلمة (Interview) فيشير لمعنى شخص يقوم بإجراء مقابلة مع (شخص ما)، فنقول: تمت مقابلتها من قبل مراسل من ديلي نيوز، أو الشرطة حريصة على مقابلة رجلين شوهدوا في مكان قريب.

على سبيل المثال على ما سبق، هناك الجملة التالية في شرح مضمون الفعل (Interview) كما يلي: 

By making a third at the interview between them, he might prevent the conversation from assuming a perilously confidential turn – وترجمتها – من خلال إجراء ثالث في المقابلة بينهما، قد يمنع المحادثة من افتراض تحول سري محفوف بالمخاطر.

لفظ كلمة (Interview)

يمكن لفظ كلمة (Interview) بالشكل الصوتي: //ˈɪntɚˌvju أو ˈɪntərvjuː// حسب اللهجات الأمريكية والبريطانية، حيث يتم لفظ الكلمة تبعاً لمقطعين صوتيين، فيهما حسب اللكنة البريطانية يتم حذف اللفظ الصوتي للحرف الساكن، “r” مع إظهاره في اللكنة الأمريكية، بالتشديد على المقطع ككل للفعل والاسم معاً والتخفيف الصوتي البريطاني في لفظ الاسم، بسبب تأثر الحروف الساكنة بحرف العلّة “e”، حسب الاستخدام العام لها في السياقات النحوية واللغوية.

اشتقاقات الفعل (Interview) المنتظم

simple present – المضارع البسيطsimple past – الماضي البسيط simple future – المستقبل البسيطpresent perfect – المضارع التامpast perfect – الماضي التامfuture perfect – المستقبل التام
Iinterviewinterviewedwill interviewhave interviewedhad interviewedwill have interviewed
youinterviewinterviewedwill interviewhave interviewedhad interviewedwill have interviewed
he, she, itinterviewsinterviewedwill interviewhas interviewedhad interviewedwill have interviewed
weinterviewinterviewedwill interviewhave interviewedhad interviewedwill have interviewed
youinterviewinterviewedwill interviewhave interviewedhad interviewedwill have interviewed
theyinterviewinterviewedwill interviewhave interviewedhad interviewedwill have interviewed

 شكل الفعل (Interview) مع الماضي المستمر – past continuous

1. للمتكلم – I was interviewing.
2. للمخاطب المفرد – You were interviewing.
3. للفاعل الغائب المفرد – he/she/it was interviewing.
4. للمتكلم الجمع – We were interviewing.
5.للمخاطب الجمع – you were interviewing.
6. للغائب الجمع – they were interviewing.

شكل الفعل (Interview) مع المضارع المستمر – present continuous

1. للمتكلم – I am interviewing.
2. للمخاطب المفرد – You are interviewing.
3. للفاعل الغائب المفرد – he/she/it is interviewing.
4. للمتكلم الجمع – We are interviewing.
5.للمخاطب الجمع – you are interviewing.
6. للغائب الجمع – they are interviewing.

مرادفات كلمة (Interview)

مرادفات كلمة (Interview)

جمل توضيحية مترجمة على استخدام الكلمة المرادفة لكلمة (Interview

Sense – Noun: conversation Synonyms: مرادفات معنى الاسم – محادثة.
1.

(conversation): اسم يعني محادثة، خاصة غير رسمية، بين شخصين أو أكثر، يتم فيها تبادل الأخبار والأفكار.

The dining room was carpeted, and there was a quiet buzz of conversation from the other guests

الترجمة: كانت غرفة الطعام مغطاة بالسجاد، وكان هناك حديث هادئ من الضيوف الآخرين.

2.(chat): اسم وفعل يعني تحدث بطريقة ودية وغير رسمية؛ دردشة.

The Watchman will be required to work a few hours a week to chat and listen to clients and staff

الترجمة: سيُطلب من الحارس العمل بضع ساعات في الأسبوع للدردشة والاستماع إلى العملاء والموظفين.

3. (interrogation): اسم يعني فعل الاستجواب أو عملية الاستجواب.

He acknowledged this and said he arrived on the scene too late – the search and interrogation had already begun

الترجمة: اعترف بذلك وقال إنه وصل إلى مكان الحادث بعد فوات الأوان – لقد بدأ البحث والاستجواب بالفعل.

Sense – Noun: record of a conversation Synonyms: مرادفات معنى الاسم – تسجيل محادثة.
1.(transcript): اسم يعني نسخة مكتوبة أو مطبوعة من المواد مقدمة في الأصل في وسيلة أخرى.

The coding of such materials as interview transcripts has typically entailed writing marginal notes on them and gradually refining those notes into codes

الترجمة: عادةً ما يستلزم ترميز مثل هذه المواد ، مثل نصوص المقابلات، كتابة ملاحظات هامشية عليها وتنقيح تلك الملاحظات تدريجيًا إلى رموز.

2.(record): اسم يعني الشيء الذي يشكل دليلاً على الماضي، خاصةً الحساب المحفوظ كتابيًا أو أي شكل دائم آخر؛ تسجيل كوثيقة.

Travellers in York are compiling a book about their lives which should provide a permanent record of their community’s history

الترجمة: يجمع المسافرون في يورك كتابا عن حياتهم التي يجب أن توفر سجل دائم لتاريخ مجتمعها.

Sense – Verb – question Synonyms: مرادفات معنى الفعل – يسأل.
1.(question): فعل يعني اطرح أسئلة على (شخص ما)، خاصة في سياق رسمي.

They followed up the raid by staking out the area over the bank holiday weekend to question people visiting the house

الترجمة: لقد تابعوا الغارة عن طريق الاستيلاء على المنطقة خلال عطلة نهاية الأسبوع على البنوك لاستجواب الأشخاص الذين يزورون المنزل.

2.(examine): فعل يعني يختبر؛ افحص (شخص ما أو شيء ما) بدقة من أجل تحديد طبيعته أو حالته.

Today, building inspectors were examining the sub-post office in a row of cottages to see if the wall where the machine was fitted is safe

الترجمة: اليوم، كان مفتشو المباني يفحصون مكتب البريد الفرعي في صف من الأكواخ لمعرفة ما إذا كان الجدار الذي تم تركيب الآلة فيه آمنًا.

3. (quiz): فعل يعني اختبار للمعرفة، لا سيما المنافسة بين الأفراد أو الفرق كشكل من أشكال الترفيه.

Radio presenters will travel across the county to report on the progress of quiz teams playing in pubs, clubs, churches, community halls, workplaces and at home

الترجمة: سيسافر مقدمو البرامج الإذاعية عبر المقاطعة للإبلاغ عن تقدم فرق الاختبار التي تلعب في الحانات والنوادي والكنائس وقاعات المجتمع وأماكن العمل وفي المنزل.

المصدر: Merriam-Webster's Dictionary of Synonyms - Merriam-Webster, Inc 1984 English Linguistics - Alfred Bammesberger · 1989قاموس أكسفورد الأساسي - Oxford University Press - 2010قاموس أكسفورد المحيط، إنكليزي-عربي - Academia, 2003


شارك المقالة: