الصيغة المركبة لكلمة Jaw

اقرأ في هذا المقال


سنقوم بهذا المقال بتوضيح مفهوم الصيغة المركبة للفعل (يثرثر) من خلال كلمة إنجليزية في اللغة، وهي كلمة (Jaw)، بتناول معاني الكلمة وكتابتها الصوتية، وتحديد الاشتقاقات الفعلية لها حسب الأزمنة وتوضيح الكلمات المشابهة لها في وظيفتها النحوية واللغوية ضمن سياقات ونصوص مترجمة.

معنى كلمة (Jaw)

يمكن تعريف الفعل (Jaw) عن طريق معنى الاسم، الفك، وهو كل من الهياكل العظمية العلوية والسفلية في الفقاريات تشكل إطار الفم وتحتوي على الأسنان، ومن المرادفات لهذا المعنى كلمات مثل: عظم الفك، الفك العلوي، الفك السفلي، عظم الاسنان، عظم الفك السفلي المتحرك أو الجزء الذي يحتوي عليه من الوجه.

كذلك الأمر، يعبر الاسم في كلمة (فك) لمعنى القدرة على الإمساك أو القوة التدميرية لشيء ما، فنقول: انتزع النصر من فكي الهزيمة، وفي ذلك المعنى المجازي.

ويشير الاسم في كلمة (الفك أو الثرثرة) لمعنى التحدث أو القيل والقال، خاصة عندما تكون طويلة أو مملة، فنقول: عمل اللجنة مجرد ثرثرة لا نهاية لها، ومن مرادفات هذا المعنى كلمات مثل: نميمة، محادثة، حوار، تبادل الكلام، نقاش أو ندوة.

والفعل في كلمة (Jaw) في استخدامه الرسمي في بريطانيا، يعني التحدث بإسهاب الثرثرة، فنقول: كنت مشغولاً للغاية بحيث لا يمكنني قضاء الوقت في التأمل مع بقية أفراد الطاقم.

على سبيل المثال على ما سبق، هناك الجملة التالية في شرح مضمون الفعل (Jaw) كما يلي: 

Keighley Town grasped victory from the jaws of defeat thanks to a brilliant last minute individual try from Man of the Match Neil Kennedy – وترجمتها – انتزع كيلي تاون الانتصار من بين فكي الهزيمة بفضل محاولة فردية رائعة في اللحظة الأخيرة من رجل المباراة نيل كينيدي.

لفظ كلمة (Jaw)

يمكن لفظ كلمة (Jaw) ذات الثلاثة حروف بالشكل الصوتي: //ˈdʒɔː// حسب اللهجات الأمريكية والبريطانية، حيث يتم لفظ الكلمة تبعاً لمقطع صوتي واحد، في نطق الفعل والاسم بشكل حقيقي، دون تأثر الحروف الساكنة بحرف العلّة “a”، حسب الاستخدام العام لها في السياقات النحوية واللغوية.

اشتقاقات الفعل (Jaw) المنتظم

simple present – المضارع البسيطsimple past – الماضي البسيط simple future – المستقبل البسيطpresent perfect – المضارع التامpast perfect – الماضي التامfuture perfect – المستقبل التام
Ijawjawedwill jawhave jawedhad jawedwill have jawed
youjawjawedwill jawhave jawedhad jawedwill have jawed
he, she, itjawsjawedwill jawhas jawedhad jawedwill have jawed
wejawjawedwill jawhave jawedhad jawedwill have jawed
youjawjawedwill jawhave jawedhad jawedwill have jawed
theyjawjawedwill jawhave jawedhad jawedwill have jawed

 شكل الفعل (jaw) مع الماضي المستمر – past continuous

1. للمتكلم – I was jawing.
2. للمخاطب المفرد – You were jawing.
3. للفاعل الغائب المفرد – he/she/it was jawing.
4. للمتكلم الجمع – We were jawing.
5.للمخاطب الجمع – you were jawing.
6. للغائب الجمع – they were jawing.

شكل الفعل (jaw) مع المضارع المستمر – present continuous

1. للمتكلم – I am jawing.
2. للمخاطب المفرد – You are jawing.
3. للفاعل الغائب المفرد – he/she/it is jawing.
4. للمتكلم الجمع – We are jawing.
5.للمخاطب الجمع – you are jawing.
6. للغائب الجمع – they are jawing.

مرادفات كلمة (Jaw)

مرادفات كلمة (Jaw)

جمل توضيحية مترجمة على استخدام الكلمة المرادفة لكلمة (Jaw)

Sense – Noun – lower part of head Synonyms: مرادفات معنى الاسم – الجزء السفلي من الرأس، (المعنى الحقيقي). 
1.(chin): اسم يعني الجزء البارز من الوجه تحت الفم، ويتكون من قمة الفك السفلي.

Typical adult females have smaller jaws, noses, and chins, and thus eyes and cheekbones that are more prominent and appear to be larger than in typical males

الترجمة: لدى الإناث البالغات نموذجية فكين وأنوف وذقن أصغر، وبالتالي تكون العيون وعظام الوجنتين أكثر بروزًا ويبدو أنها أكبر من الذكور النموذجية.

2.

(maxilla): اسم مفرد ويعني الفك أو عظم الفك، وتحديداً الفك العلوي في معظم الفقاريات. في البشر، يشكل أيضًا جزءًا من الأنف ومحجر العين.

There are five large teeth on the maxillae (upper jaw bone), rather short canines, and at least twenty small and uniform post-canines

الترجمة: هناك خمسة أسنان كبيرة على الفك العلوي (عظم الفك العلوي)، وأنياب قصيرة نوعًا ما، وعشرون على الأقل من الأنياب الصغيرة المنتظمة.

Sense – Verb – talk Synonyms: مرادفات معنى الفعل – يتكلم.
1.(jabber): فعل يعني تحدث بطريقة سريعة ومتحمسة وغالبًا ما تكون غير مفهومة.

He’s jabbering on about music, how you have to be careful about changing the music because it might upset or destroy the government

الترجمة: إنه يثرثر حول الموسيقى، كيف يجب أن تكون حذرًا بشأن تغيير الموسيقى لأنها قد تزعج الحكومة أو تدمرها.

2.(converse): فعل يعني انخرط في محادثة.

The lounge had a welcoming, roaring fire and the notes of the piano rose above the sound of guests conversing over Martinis

الترجمة: كانت الصالة بها نيران ترحيبية صاخبة وارتفعت نغمات البيانو فوق أصوات الضيوف الذين يتحدثون عبر المارتيني.

3. (gab): فعل يعني تحدث مطولاً، عادة عن الأمور التافهة.

There is of course, a long historical tradition of maintaining a critical perspective on gurus in India, but before this post becomes too mammoth, I’ll gab on about that another time

الترجمة: هناك بالطبع تقليد تاريخي طويل يتمثل في الحفاظ على منظور نقدي للمعلمين في الهند، ولكن قبل أن يصبح هذا المنشور ضخمًا للغاية، سأستمر في الحديث عن ذلك في وقت آخر.

4.(babble): فعل يعني تحدث بسرعة وباستمرار بطريقة حمقاء أو حماقة أو غير مفهومة.

They babble on about the supposed benefits of EU membership as if this referendum was about whether we should remain in the EU or withdraw from it

الترجمة: إنهم يثرثرون حول الفوائد المفترضة لعضوية الاتحاد الأوروبي كما لو كان هذا الاستفتاء يدور حول ما إذا كان ينبغي لنا البقاء في الاتحاد الأوروبي أو الانسحاب منه.

Sense – Noun – chatter Synonyms: مرادفات معنى الاسم – ثرثرة. 
1.(nattering): مصدر الفعل ويعني تحدث بشكل عرضي، خاصة في الأمور غير المهمة؛ محادثة.

So, there I was, trying to work and there she was, nattering on about how it was colder than the time she’d spent in some place in America which I can’t remember

الترجمة: لذلك، كنت هناك، أحاول العمل وها هي، كانت تتكلم عن كيف كان الجو أكثر برودة من الوقت الذي قضته في مكان ما في أمريكا لا أتذكره.

2.(chattering): مصدر الفعل ويعني تحدث بشكل غير رسمي عن الأمور غير المهمة.

The place was packed with people, chattering happily and laughing loudly

الترجمة: كان المكان ممتلئًا بالناس، يتجاذبون أطراف الحديث بسعادة ويضحكون بصوت عالٍ.


شارك المقالة: