الصيغة المركبة لكلمة Jibe

اقرأ في هذا المقال


سنقوم بهذا المقال بتوضيح مفهوم الصيغة المركبة للفعل (ينحرف) من خلال كلمة إنجليزية في اللغة، وهي كلمة (Jibe)، بتناول معاني الكلمة وكتابتها الصوتية، والاشتقاقات الفعلية في الأزمنة، وتوضيح الكلمات المشابهة لها في وظيفتها النحوية واللغوية ضمن سياقات ونصوص مترجمة.

معنى كلمة (Jibe)

يمكن تعريف الفعل (Jibe) من خلال معنى الفعل، في الاستخدام الأمريكي الشمالي غير الرسمي، كن متوافقاً أو معنى يوافق على، فنقول: الحكم لا ينسجم مع الأدلة الطبية، ويعود ذلك الأصل في ذلك لأوائل القرن التاسع عشر: من أصل غير معروف، أما الاسم منها، فيشير لمعنى ملاحظة مهينة أو ساخرة؛ أو مفهوم التهكم، إبداء ملاحظات مهينة أو ساخرة؛ تهكم، فنقول: مهزلة على منافسيه القدامى، ومن مرادفات هذا المعنى كلمات مثل: ملاحظة شاذة، ملاحظة قاطعة، تهكم، يسخر من.

كما يشير الفعل في كلمة (Jibe) في الاستخدام البريطاني لمعنى الفعل؛ قم بتغيير المسار عن طريق تأرجح الشراع عبر الريح التالية، فنقول: جلسوا، وانقلب القارب، أو المعنى (من شراع أو ذراع) يتأرجح أو ينحرف في مساره عبر الرياح القوية.

على سبيل المثال على ما سبق، هناك الجملة التالية في شرح مضمون الفعل (Jibe) كما يلي:

Voltaire’s Jibe about the Holy Roman Empire was literally true but, like all such glib gibes missed the essential point – وترجمتها – استهزاء فولتير بالإمبراطورية الرومانية المقدسة كان صحيحًا بالمعنى الحرفي للكلمة، ولكن، مثل كل هذه العبارات الساخرة، فاتها النقطة الأساسية.

لفظ كلمة (Jibe)

يمكن لفظ كلمة (Jibe) بالشكل الصوتي: //dʒʌɪb// حسب اللهجات الأمريكية والبريطانية، حيث يتم لفظ الكلمة تبعاً لمقطع صوتي واحد، بنفس اللفظ الصوتي في نطق المقطع ككل للفعل في اللكنة الأمريكية، والتخفيف الصوتي البريطاني في لفظ الاسم، دون تأثر الحروف الساكنة بحرف العلّة “i” مع تسكين آخر حرف علّة في الكلمة، حسب الاستخدام العام لها في السياقات النحوية واللغوية.

اشتقاقات الفعل (Jibe) المنتظم

simple present – المضارع البسيطsimple past – الماضي البسيط simple future – المستقبل البسيطpresent perfect – المضارع التامpast perfect – الماضي التامfuture perfect – المستقبل التام
Ijibejibedwill jibehave jibedhad jibedwill have jibed
youjibejibedwill jibehave jibedhad jibedwill have jibed
he, she, itjibesjibedwill jibehas jibedhad jibedwill have jibed
wejibejibedwill jibehave jibedhad jibedwill have jibed
youjibejibedwill jibehave jibedhad jibedwill have jibed
theyjibejibedwill jibehave jibedhad jibedwill have jibed

 شكل الفعل (Jibe) مع الماضي المستمر – past continuous

1. للمتكلم – I was jibing.
2. للمخاطب المفرد – You were jibing.
3. للفاعل الغائب المفرد – he/she/it was jibing.
4. للمتكلم الجمع – We were jibing.
5.للمخاطب الجمع – you were jibing.
6. للغائب الجمع – they were jibing.

شكل الفعل (Jibe) مع المضارع المستمر – present continuous

1. للمتكلم – I am jibing.
2. للمخاطب المفرد – You are jibing.
3. للفاعل الغائب المفرد – he/she/it is jibing.
4. للمتكلم الجمع – We are jibing.
5.للمخاطب الجمع – you are jibing.
6. للغائب الجمع – they are jibing.

مرادفات كلمة (Jibe)

مرادفات كلمة (Jibe)

جمل توضيحية مترجمة على استخدام الكلمة المرادفة لكلمة (Jibe)

Sense – Verb – agree Synonyms: مرادفات معنى الفعل – يوافق على.
1.(agree): فعل يعني يوافق على، لديك نفس الرأي حول شيء ما؛ نتفق، الموافقة على (الشيء) من حيث صحته الأخلاقية.

I neither agreed with nor approved her methods or her language, but there was never any doubt about her passion and the depth of her conviction

الترجمة: لم أوافق ولم أوافق على أساليبها أو لغتها، لكن لم يكن هناك أي شك بشأن شغفها وعمق قناعتها.

2.(accord): فعل يعني إعطاء أو منح شخص ما (سلطة أو مكانة أو اعتراف).

The changes have also accorded the weekend soldiers a far bigger involvement in active military operations

الترجمة: كما منحت التغييرات جنود نهاية الأسبوع مشاركة أكبر بكثير في العمليات العسكرية النشطة.

3.(sympathize): فعل يعني يشعر أو يعبر عن التعاطف.

Not only do we accept them, but we sympathize with their actions because we identify with aspects of their personalities

الترجمة: لا نقبلهم فقط، ولكننا نتعاطف مع أفعالهم لأننا نتعاطف مع جوانب شخصياتهم.

4. 

(concede): فعل يعني الإبلاغ عن الفعل اعترف أو اتفق على صحة شيء ما بعد إنكاره أو مقاومته أولاً.

This is clear to see on page 41 of the originating judgment where the trial judge relied on that alibi which Mr Smith now concedes is not true

الترجمة: من الواضح أن هذا واضح في الصفحة 41 من إصدار الحكم حيث اعتمد قاضي المحاكمة على تلك الذريعة التي يقر السيد سميث الآن بأنها غير صحيحة.

Sense – Verb – deviates Synonyms: مرادفات معنى الفعل – ينحرف.
1.(deviate): فعل يعني الخروج من الدورة المقررة.

In the end, I submit that what nonoriginalists really want is not to follow the happenstance of changed meanings but to ignore or deviate from the original meaning because they disagree with it

الترجمة: في النهاية، أؤكد أن ما يريده غير الأصليين حقًا ليس متابعة حدث تغيير المعاني ولكن تجاهل المعنى الأصلي أو الانحراف عنه لأنهم يختلفون معه.

2.(stray): فعل يعني الابتعاد بلا هدف عن مجموعة أو عن المسار أو المكان المناسب.

No fewer than four aircraft had strayed into the exclusion zone around Elvington, putting the lives of those in the air and on the ground at risk

الترجمة: ضل ما لا يقل عن أربع طائرات في منطقة الحظر حول إلفينغتون، مما عرض حياة أولئك الموجودين في الجو وعلى الأرض للخطر.

3. 

(digress): فعل يعني اترك الموضوع الرئيسي مؤقتًا في الكلام أو الكتابة؛ يحيد عن ويبتعد.

However, I am digressing from the main point that I am trying to put across in this letter, which is the attitude of most Namibians when it comes to criticism

الترجمة: ومع ذلك، فإنني أحيد عن النقطة الرئيسية التي أحاول وضعها في هذه الرسالة، وهي موقف معظم الناميبيين عندما يتعلق الأمر بالنقد.

4. ( turn away): فعل مركب يعني ابدأ في الابتعاد أو مواجهة اتجاه مختلف.

Until recently it was almost standard practice that you would be turned away from hospital

الترجمة: حتى وقت قريب، كان من المعتاد تقريبًا إبعادك عن المستشفى.


شارك المقالة: