الصيغة المركبة لكلمة Knee

اقرأ في هذا المقال


يمكن توضيح مفهوم الصيغة المركبة لكلمة (ركبة) من خلال كلمة (Knee) في اللغة الإنجليزية؛ بتناول معاني الكلمة ولفظها المعتمد في الكتابة الصوتية، وتحديد الكلمات المرادفة لها في وظيفتها النحوية واللغوية واشتقاقاتها الزمنية، والمصطلحات الخاصة فيها ضمن سياقات ونصوص مترجمة.

معنى كلمة (Knee)

يمكن تعريف كلمة (Knee) من خلال معنى الاسم، الركبة، وهي المفصل بين الفخذ والساق السفلية في البشر، أو المفصل في الحيوانات الأخرى التي تتوافق أو تشبه الركبة البشرية، أو هي السطح العلوي لفخذ شخص ما عندما يجلسون، وهي في المعنى الأمريكي، قطعة زاوية من الخب أو الإطار المعدني تستخدم لتوصيل ودعم الحزم والأخشاب من سفينة خشبية.

وفي الاستخدام البريطاني، تشير كلمة (Knee) لمعنى منحنى مفاجئ أو منحنى يميني تقريبًا في رسم بياني بين الأجزاء التي يختلف فيها المنحدر بسلاسة، كما يشير الفعل (Knee) لمعنى ضرب (شخص ما) مع ركبته.

ويعود الأصل في كلمة (Knee) إلى اللغة الإنجليزية القديمة في كلمتي (cnēow ،cnēo)، من الأصل الجرماني، من جذر هندي أوروبي ويعني الركبة.

لفظ كلمة (Knee)

يمكن لفظ كلمة (Knee) بالشكل الصوتي: // ˈniː// حسب اللهجات الأمريكية والبريطانية، حيث يتم لفظ الكلمة تبعاً لمقطع صوتي واحد، له نفس اللكنة بالتشديد على المقطع ككل للاسم، والتخفيف الصوتي البريطاني للفظ الاسم، دون تأثر الحروف الساكنة بحرفي العلّة “e” تبعاً لاستخدام الشعوب لها في السياقات النحوية واللغوية.

اشتقاقات الفعل (Knee) المنتظم

Inflections of (v) (conjugate) – تصريفات الفعل (Knee) حسب الزمن الفعلي للكلمة.
1. 

v 3rd person singular – التصريف الزمني الأول للفعل أو المجرد، في حالة المضارع البسيط، وشكله للفعل يكون على هيئة (Knees) ويكون مع ضمائر الفاعل، فعل مجرد خالي من أي زيادة باستثناء الفاعل المفرد أو (he, she ,it) ليأخذ مع الفعل الـ “s” وتسمى “s” الإفراد، وتعني ينحني بالركوع.

2. 

v past – التصريف الزمني الثاني للفعل في حالة الماضي البسيط وشكلة للفعل يكون على هيئة (Kneed – ركع وانحنى تواضعاً)، ويكون مع كل ضمائر الفاعل بنفس الشكل.

3.

v +ing – التصريف الزمني المستمر للفعل في حالة المضارع المستمر مع الأفعال المساعدة (am/is/are) والماضي المستمر (was /were) والمستقبل المستمر (will+ be + v +ing)، ويكون على هيئة الفعل (Kneeing) مع ضمائر الفاعل على حد سواء حسب قواعد كل زمن يشكله وتعني الركوع.

4. v past p – التصريف الزمني المكتمل والتام للفعل في حالة المضارع التام والماضي التام والمستقبل التام باستخدام الفعل المساعد (have/has) ويكون على هيئة الفعل (Kneed)، وكل فعل على زمنه حسب قاعدته.

مرادفات كلمة (Knee)

مرادفات كلمة (Knee)

جمل توضيحية مترجمة على استخدام الكلمة المرادفة لكلمة (Knee)

Sense – Noun – leg joint Synonyms: مرادفات معنى الاسم – مفصل الساق.
1.

(leg joint): اسم مركب يعني أي من المفاصل أو المفاصل في الساق، أو مفصل في ساق كائن من صنع الإنسان مثل قطعة من الأثاث.

leg joint of meat consisting of (a portion of) the leg of an animal; (also) a large piece of meat which has been removed from around a leg bone

الترجمة: مفصل الساق من اللحوم يتكون من (جزء من) ساق حيوان؛ (أيضًا) قطعة كبيرة من اللحوم التي تمت إزالتها من عظم الساق.

2.(intersection): اسم يعني نقطة أو خط شائع للخطوط أو الأسطح التي تتقاطع.

Simple results on arrangements of lines can be proved merely by observing that the lines and their intersections can be represented as a planar graph

الترجمة: يمكن إثبات نتائج بسيطة على ترتيبات الخطوط فقط من خلال ملاحظة أن الخطوط وتقاطعاتها يمكن تمثيلها كرسم بياني مستوي.

Sense – Verb – link Synonyms: مرادفات معنى الفعل – يربط.
1.(link): فعل يعني جعل، أو تشكيل، أو اقترح اتصال مع أو بين.

An alternative view might instead suggest linking globalization to the creation of a global regulatory framework that would make markets accountable to international political institutions

الترجمة: قد تشير وجهة نظر بديلة بدلاً من ذلك إلى ربط العولمة بإنشاء إطار تنظيمي عالمي من شأنه أن يجعل الأسواق مسؤولة أمام المؤسسات السياسية الدولية.

2.(relate): فعل يعني قم بعمل أو إظهار اتصال بين.

It has been criticized as a checklist of linguistic topics without an internal dynamic connecting the parts, or relating them to educational processes

الترجمة: تم انتقاده كقائمة مراجعة للمواضيع اللغوية دون ديناميكية داخلية تربط الأجزاء، أو ربطها بالعمليات التعليمية.

3. (connect): فعل يعني اجمع أو في اتصال بحيث يتم إنشاء رابط حقيقي أو نظري.

As the photographer took the pictures, the director watched them via the photographer’s mobile phone, which was connected to his computer in New York

الترجمة: عندما التقط المصور الصور، شاهدها المخرج عبر الهاتف المحمول للمصور، الذي كان متصلاً بجهاز الكمبيوتر الخاص به في نيويورك.

مصطلحات كلمة (Knee) اللغوية

مصطلحات كلمة (Knee) اللغوية

جمل توضيحية مترجمة على مصطلحات كلمة (Knee)

1.

knee action: مصطلح بريطاني يعني عمل الركبة؛ وهي شكل من أشكال التعليق للعجلات الأمامية لسيارة السيارات التي تسمح لكل عجلة بالارتفاع والسقوط بشكل مستقل عن الآخر.

The Orion is a microprocessor controlled prosthetic knee in which the sensors measure knee action in real time and process that information to anticipate support and speed requirements

الترجمة: أوريون عبارة عن ركبة اصطناعية محكومة بالمعالجات الدقيقة حيث تقيس أجهزة الاستشعار إجراءات الركبة في الوقت الفعلي ومعالجة تلك المعلومات لتوقع متطلبات الدعم والسرعة.

2.knee bend: تعبير فعلي مركب يعني انحناء الركبة – في حالة الركوع في الصلاة، وتستخدم كذلك في ممارسة رياضية من خلال افتراض وضع رابض مع الركبتين مرارًا وتكرارًا؛ والذي يقوي عضلات الساق.

It may be doing a deep knee bend with more than 900 pounds on his shoulders, or it may be loading that barbell with more than a thousand pounds and carrying it for distance

الترجمة: قد يقوم بانحناء في الركبة العميق مع أكثر من 900 رطل على كتفيه، أو قد يتم تحميل هذا الحديد بأكثر من ألف جنيه ويحمله للمسافة.

3.

knee-deep in: تعبير بريطاني يعني حرفيًا، في أو بين شيء يصل إلى ركبتيه، ويستخدم في التعبير عن وجود كمية وفيرة أو مفرطة أو عدد من شيء ما.

Large portions of flood-prone areas, such as Malabon, Valenzuela and Marikina cities, were knee-deep in water, according to the Metropolitan Manila Development Authority (MMDA)

الترجمة: كانت أجزاء كبيرة من المناطق المعرضة للفيضانات، مثل مدن مالابون وفالنزويلا وماريكينا، وفيرة في الماء، وفقًا لهيئة تنمية Metropolitan Manila (MMDA).

4.

knee-deep navy: مصطلح أمريكي عسكري يعني البحرية العميقة كمعنى حرفي، ومعنى مجازي هي لقب روح الدعابة، عادة ما يكون لقب ساحل الولايات المتحدة (على عكس البحرية الأمريكية). سمعت في المقام الأول في فينا.

My uncle, a former Navy SEAL, never hesitates to mock me for joining the knee-deep navy instead of a “real” branch of the military

الترجمة: لا يتردد عمي، وهو ختم بحري سابق، في السخرية من الانضمام إلى البحرية العميقة بدلاً من فرع “حقيقي” للجيش.

5. knee-jerk: تركيب مجازي بريطاني ويعني الركبة، ومعناه المجازي يشير لمعنى شيء عفوي، انعكاسي، ولا يدخل فيه التفكير.

I know my knee-jerk reaction to the film’s ending was mostly negative, but over time I’ve come to appreciate its subtlety and poignancy

الترجمة: أعرف أن رد فعلي العفوية على نهاية الفيلم كانت سلبية في الغالب، لكن مع مرور الوقت، أصبحت أقدر دقة وتهوية.

6. 

kneecap: اسم نركب باستخدام أمريكي، ويعني الرضفة، عظمة رأس الركبة.

John went to the doctor because he found a lump on his kneecapوترجمتها – ذهب جون إلى الطبيب لأنه وجد كتلة على ركبته.

7. on bended knee – expr: مصطلح وتعبير أمريكي ويعني الركبة المنحنية، وبالمعنى التصويري شخص يخضع أو ينحني (بأدب، أو بتواضع).

Why do you feel I should apologize on bended knee

الترجمة: لماذا تشعر أنني يجب أن أعتذر على الركبة المنحنية؟

المصدر: Merriam-Webster's Dictionary of Synonyms - Merriam-Webster, Inc 1984English Linguistics - Alfred Bammesberger · 1989 قاموس أكسفورد الأساسي - Oxford University Press - 2010 قاموس أكسفورد المحيط، إنكليزي-عربي - Academia, 2003


شارك المقالة: