الصيغة المركبة لكلمة knit

اقرأ في هذا المقال


يمكن توضيح مفهوم الصيغة المركبة لكلمة (يشبكأو يربط) من خلال كلمة في اللغة الإنجليزية؛ كلمة (knit)، بتناول معاني الكلمة ولفظها المعتمد في الكتابة الصوتية، وتحديد الكلمات المرادفة لها في وظيفتها النحوية واللغوية والمصطلحات الخاصة فيها ضمن سياقات ونصوص مترجمة.

معنى كلمة (knit)

يمكن تعريف كلمة (knit) من خلال معنى الصفة، متماسكة، فنقول: أسرة متماسكة بشكل وثيق، ومن مرادفات هذا المعنى كلمات مثل: اتحاد، ارتباط، توطيد، أو في مجال الحياكة، من خلال الفعل صنع (ثوب، بطانية، إلخ) عن طريق ربط حلقات من الصوف أو خيوط أخرى بإبر الحياكة أو على آلة، أو اصنع (غرزة أو صف من الغرز) عن طريق تشابك حلقات من الصوف، فنقول: نسيج محبوك، أو نسيج قابل للغسل في الغسالة.

ويعود جذر كلمة (knit) من أصل اللغة الإنجليزية القديمة في كلمة (cnyttan)، من أصل جرماني وتعني العقدة. وقد كان المعنى الأصلي هو ربطة عنق أو بعقدة، ومن ثم معنى الفعل انضم، واتحد، للصفة (متماسكة)، وفي الاستخدام البريطاني كان الفعل يعبر عن عملية تصحيح أو تقويم (موقف غير مرغوب فيه).

لفظ كلمة (knit)

يمكن لفظ كلمة (knit) بالشكل الصوتي: // ˈnɪt// حسب اللهجات الأمريكية والبريطانية، حيث يتم لفظ الكلمة تبعاً لمقطع صوتي، له نفس اللكنة بالتشديد على المقطع ككل للفعل، دون تأثر الحروف الساكنة بحرفي العلّة “i” باستثناء الصوت الساكن “k” حيث يتم جعله صامتاً بمعنى أنه يُكتب ولا يُلفظ، تبعاً لاستخدام الشعوب لها في السياقات النحوية واللغوية.

 اشتقاقات الفعل (knit) 

Inflections of (v) (conjugate) – تصريفات الفعل حسب الزمن الفعلي للكلمة.
1. v 3rd person singular – التصريف الزمني الأول للفعل أو المجرد، في حالة المضارع البسيط، وشكله للفعل يكون على هيئة (knits) ويكون مع ضمائر الفاعل، فعل مجرد خالي من أي زيادة باستثناء الفاعل المفرد أو (he, she ,it) ليأخذ مع الفعل الـ “s” وتسمى “s” الإفراد.
2. 

v past – التصريف الزمني الثاني للفعل في حالة الماضي البسيط وشكلة للفعل يكون على هيئة (knitted) المنتهي باللاحقة “ed”، مع مضاعفة حرف الـ “t” ويكون مع كل ضمائر الفاعل بنفس الشكل.

3.v +ing – التصريف الزمني المستمر للفعل في حالة المضارع المستمر مع الأفعال المساعدة (am/is/are) والماضي المستمر (was /were) والمستقبل المستمر (will+ be + v +ing)، ويكون على هيئة الفعل (knitting) مع ضمائر الفاعل على حد سواء حسب قواعد كل زمن يشكله.
4. v past p – التصريف الزمني المكتمل والتام للفعل في حالة المضارع التام والماضي التام والمستقبل التام باستخدام الفعل المساعد (have/has) ويكون على هيئة الفعل (knitted) المنتهي باللاحقة “ed” وكل فعل على زمنه حسب قاعدته.

مرادفات كلمة (knit)

مرادفات كلمة (knit)

جمل توضيحية مترجمة على استخدام الكلمة المرادفة لكلمة (knit)

Sense – Verb: make with yarn Synonyms: مرادفات معنى الفعل – اصنع مع خيوط.
1.

(crochet): فعل يعني عمل أو صنع حرفة يدوية يتكون فيها الخيوط من نسيج محكم بواسطة إبرة معقوفة.

‘Do you have any statistics that support this, and any details on what type of people are picking up the knitting needles and crochet hooks these days

الترجمة: هل لديك أي إحصائيات تدعم هذا، وأي تفاصيل عن نوع الأشخاص الذين يلتقطون إبر الحياكة وخطافات الكروشيه هذه الأيام؟

2.

(purl): صفه تستخدم للدلالة على غرزة الحياكة المصنوعة عن طريق وضع الإبرة في مقدمة الغرز من اليمين إلى اليسار، أو اسم يعني حبل من سلك من الذهب أو الفضة الملتوي يستخدم لتطويق أو حواف شيء ما.

The spangle kept in place by a stitch through a short piece of Purl

الترجمة: تم تثبيت اللمعان في مكانه بواسطة غرزة من خلال قطعة قصيرة من الحبال الذهبية.

3. (weave): فعل يعني شكل أو شبك أو ربط (قماش أو قطعة قماش) عن طريق تشبيك الخيوط الطويلة التي تمر في اتجاه واحد مع الآخرين بزاوية قائمة لهم.

Where privacy is a concern, invest in lighter curtain fabrics such as lightly woven linens or cottons that have a high degree of translucence

الترجمة: عندما تكون الخصوصية مصدر قلق، استثمر في أقمشة الستائر الخفيفة مثل البياضات المنسوجة قليلاً أو الأقطان ذات درجة عالية من الشفافية.

Sense – Verb – heal Synonyms: مرادفات معنى الفعل – يقوم أو يصحح شيء غير مرغوب فيه.
1.(heal): فعل يعني كن سليمًا أو بصحة جيدة مرة أخرى، او الفعل يصحح الخطأ ويقوم، أو يشفي ويخفف من الحزن والألم.

I think a number of us are really encouraged to go back and really work with the people, and help to heal the situation

الترجمة: أعتقد أن عددًا منا يتم تشجيعه حقًا على العودة والعمل حقًا مع الناس، والمساعدة في معالجة الموقف.

2.(mend): فعل يعني إصلاح (شيء مكسور أو تالف).

An elderly heart attack victim cannot use his emergency alarm because BT engineers told him it could take up to a week to mend a broken phone line

الترجمة: لا يمكن لضحية نوبة قلبية مسنة استخدام إنذار الطوارئ الخاص به لأن مهندسي شركة BT أخبروه أن الأمر قد يستغرق ما يصل إلى أسبوع لإصلاح خط هاتف مكسور.

Sense – Verb: unite – followed by ‘together’ – Synonyms: مرادفات معنى الفعل – يتحد متبوعاً بكلمة معاً.
1.(band): اسم يعني الشيء الذي يقيد أو يربط أو يوحد.

He comes out bound with bands and a cloth over his head – وترجمتها – يخرج مربوطًا بشرائط وقطعة قماش فوق رأسه.

2.(merge): فعل يعني ادمج أو تسبب في الجمع لتشكيل كيان واحد.he agreed to merge his broadcasting company with a multinational concern – وترجمتها – وافق على دمج شركة البث الخاصة به مع شركة متعددة الجنسيات.

مصطلحات كلمة (knit) اللغوية

مصطلحات كلمة (knit) اللغوية

جمل توضيحية مترجمة على مصطلحات كلمة (knit)

1.

knit stitch: مصطلح أمريكي ويعني غرزة متماسكة؛ وهي غرزة أساسية في الحياكة، يتم إنشاؤها عن طريق سحب حلقة من الغزل من الجزء الخلفي من القماش إلى الأمام من خلال غرزة سابقة.

Knitting really only has two stitches – a knit stitch and a purl stitch and if you can master those you can make anything at all

الترجمة: تحتوي الحياكة حقًا على غرزتين فقط – غرزة متماسكة وغرزة خلفية وإذا كان بإمكانك إتقانها يمكنك صنع أي شيء على الإطلاق.

2.

knit up: فعل مركب كصفة باستخدام أمريكي ويعني شيء متماسك ومرتبط مع بعضه البعض بشكل منتظم.

We meet up two to three times a week for our morning coffee sessions and knit up some squares

الترجمة: نلتقي مرتين إلى ثلاث مرات في الأسبوع لجلسات القهوة الصباحية وننظم بعض المربعات.

3. 

knitting machine: اسم مركب باستخدام بريطاني ويعني آلة الحياكة – آلة نسيج تصنع أقمشة التريكو.

Moreover, the industrial knitting machine offers countless design options: jacquard, intarsia and structured knits

الترجمة: علاوة على ذلك، فإن ماكينة الحياكة الصناعية تقدم خيارات تصميم لا حصر لها: جاكار، انتارسيا وحياكة مهيكلة.

4.knitting needle: مصطلح أمريكي ويعني إبرة حياكة؛ قضيب طويل ورفيع ومدبب يستخدم في أزواج أو مجموعات لربط الخيوط بالقماش.

I was as young as you, I’d decide in favor of the park,” said Aunt Jamesina, tickling Joseph’s yellow ear with a knitting needle

الترجمة: قالت العمة جيمسينا وهي تدغدغ أذن جوزيف الصفراء بإبرة حياكة كنت صغيرة مثلك.


شارك المقالة: