اقرأ في هذا المقال
- معنى كلمة (laugh)
- لفظ كلمة (laugh)
- اشتقاقات الفعل (laugh) المنتظم
- مرادفات كلمة (laugh)
- مصطلحات كلمة (laugh) اللغوية
يمكن توضيح مفهوم الصيغة المركبة للفعل (laugh – يضحك) من خلال تناول معاني الكلمة ولفظها المعتمد في الكتابة الصوتية، واشتقاقات الفعل لها، وتحديد الكلمات المرادفة لها في وظيفتها النحوية واللغوية والمصطلحات الخاصة فيها ضمن سياقات ونصوص مترجمة.
معنى كلمة (laugh)
يمكن تعريف كلمة (laugh) من خلال معنى الفعل يضحك، وهو أن تصدر الأصوات والحركات العفوية للوجه والجسم التي هي تعبيرات غريزية عن التسلية الحية وأحيانًا السخرية أيضًا، فنقول: هو نادرًا ما يبتسم أو يضحك، أو لم تستطع المساعدة في الضحك على نكاته، أو ضحك بصوت عالٍ، ومن مرادفات هذا المعنى كلمات مثل: ضحكة مكتومة، هدير.
ويستخدم معنى الفعل (يضحك) في وصف أن تكون في وضع محظوظ أو ناجح، فنقول: إذا كان موديل العام المقبل بنفس النجاح، فإن فورد ستضحك، أما الاسم منها فيشير لمعنى الضحكة الطويلة على عمل يؤدي للضحك، أو شيء يسبب الضحك، كمصدر للتسلية أو السخرية، ومن مرادفات هذا المعنى كلمات مثل الكاميرا الخفية، أو مقلب، أو مزحة، أو نكتة عملية، أو خدعة مسلية مع القليل من المرح.
لفظ كلمة (laugh)
يمكن لفظ كلمة (laugh) بالشكل الصوتي: // ˈlɑːf// حسب اللهجات الأمريكية والبريطانية، حيث يتم لفظ الكلمة تبعاً لمقطع صوتي، مع اختلاف اللكنة بين التشديد الأمريكي على المقطع ككل للفعل والتخفيف الصوتي البريطاني للفظ الفعل والاسم، مع تأثر الحروف الساكنة بحرفي العلّة “au” حيث يتم لفظ المقطع الساكن “gh” في صوت الـ “f”، وذلك تبعاً لنطق المتكلمين لها في السياقات النحوية واللغوية.
اشتقاقات الفعل (laugh) المنتظم
Inflections of (v) (conjugate) – تصريفات الفعل (laugh) حسب الزمن الفعلي للكلمة | |
1. | v 3rd person singular – التصريف الزمني الأول للفعل أو المجرد، في حالة المضارع البسيط، وشكله للفعل يكون على هيئة (laughs – يضحك، ضحكات كاسم جمع) ويكون مع ضمائر الفاعل، فعل مجرد خالي من أي زيادة باستثناء الفاعل المفرد أو (he, she ,it) ليأخذ مع الفعل الـ “s” وتسمى “s” الإفراد. |
2. | v past – التصريف الزمني الثاني للفعل في حالة الماضي البسيط وشكلة للفعل يكون على هيئة (laughed – ضحك)، ويكون مع كل ضمائر الفاعل بنفس الشكل. |
3. | v +ing – التصريف الزمني المستمر للفعل في حالة المضارع المستمر مع الأفعال المساعدة (am/is/are) والماضي المستمر (was /were) والمستقبل المستمر (will+ be + v +ing)، ويكون على هيئة الفعل (laughing) مع ضمائر الفاعل على حد سواء حسب قواعد كل زمن يشكله. |
4. | v past p – التصريف الزمني المكتمل والتام للفعل في حالة المضارع التام والماضي التام والمستقبل التام باستخدام الفعل المساعد (have/has) ويكون على هيئة الفعل (laughed)، وكل فعل على زمنه حسب قاعدته. |
مرادفات كلمة (laugh)
مرادفات كلمة (laugh) | جمل توضيحية مترجمة على استخدام الكلمة المرادفة لكلمة (laugh) | |
Sense – Noun – sound of joy or amusement Synonyms: مرادفات جوهر المعنى للاسم – صوت فرح أو تسلية. | ||
1. | (guffaw): اسم يعني ضحكة عالية ودقيقة. | They film him conducting ‘interviews’ with players in which the ‘questions’ seem composed entirely of hearty guffaws and backslaps الترجمة: قاموا بتصويره وهو يجري “مقابلات” مع لاعبين تبدو فيها “الأسئلة” مكونة بالكامل من قهقهات قلبية وسقوط عكسي. |
2. | (chuckle): اسم يعني ضحكة هادئة أو مكبوتة. | The two old men on the balcony across the road were still chuckling, for all the world like the two old Muppet men at the opera الترجمة: كان الرجلان المسنان على الشرفة عبر الطريق لا يزالان يضحكان، بالنسبة للعالم كله مثل رجلين من الدمى العجوز في الأوبرا. |
مرادفات جوهر معنى اسم شيء مضحك – مسبوق بـ “a. | ||
1. | (ascream): اسم مفرد يعني صرخة، آو الفعل قم بإصدار صوت عالي النبرة. | One of the puppies hopped on Pepe, and the baby let out ascream of either extreme delight or pain الترجمة: قفز أحد الجراء على بيبي، وأطلق الطفل صرخة إما من الفرح الشديد أو الألم. |
2. | (a riot): اسم مفرد يعني اضطراب عنيف للسلام من قبل حشد. | At one point, a police helicopter reported a riot, seeing men unfurling a banner across the prison roof and smoke billowing from the yard الترجمة: في مرحلة ما، أبلغت مروحية تابعة للشرطة عن حدوث أعمال شغب، حيث شاهدت رجالًا يرفعون لافتة عبر سطح السجن ويتصاعد الدخان من الفناء. |
Sense – Verb – express amusement Synonyms: مرادفات جوهر معنى الفعل التعبير عن التسلية. | ||
1. | (snicker): فعل يعني أعطِ ضحكة نصف مكبوتة، مزدهرة عادةً؛ يضحك. | My sister stood in front of us with a small group of friends, snickering and giggling as though they’d completely lost their minds الترجمة: وقفت أختي أمامنا مع مجموعة صغيرة من الأصدقاء، وهم يضحكون ويضحكون وكأنهم فقدوا عقولهم تمامًا. |
2. | (crackup): فعل مركب يعني كسر شخص ما، كسر شخص ما؛ بمعنى يتسبب في انفجار شخص ما في الضحك. | I could tell the elder student wanted to crack up in laughter about then, but prevented himself from doing so with a mere smile الترجمة: يمكنني أن أقول للطالب الأكبر أنه أراد أن يضحك في ذلك الوقت، لكنه منع نفسه من فعل ذلك بابتسامة فقط. |
مصطلحات كلمة (laugh) اللغوية
مصطلحات كلمة (laugh) اللغوية | جمل توضيحية مترجمة على مصطلحات كلمة (laugh) | |
1. | he who laughs last, laughs longest: مثل شعبي متداول يعني من يضحك أخيرًا يضحك أطول؛ بمعنى الشخص الذي لديه الخطوة النهائية الحاسمة أو النصر في عداء أو شجار أو منافسة هو الوحيد الذي ينجح حقًا. | He may have won this round, but I’m going to come back with a vengeance in the final. He who laughs last, laughs longest الترجمة: ربما يكون قد فاز في هذه الجولة، لكنني سأعود للانتقام في النهائي. من يضحك أخيرًا يضحك أطول. |
2. | laugh up (one’s) sleeve: يضحك في الاكمام، مصطلح بريطاني يعني لمحاولة إخفاء ذلك الشخص الذي يضحك على شخص آخر، ويستخدم في أن الشخص يفرح أو يستمتع في الخفاء والازدراء كأخطاء الآخرين أو مصائبهم. | I know it is mean spirited, but I cannot help but laugh up my sleeve when I see someone slip on the icy streets الترجمة: أعلم أنه لئيم، لكن لا يسعني إلا أن أضحك على جرس عندما أرى شخصًا ينزلق في الشوارع الجليدية. |
3. | be laughing on the other side of (one’s) face: مصطلح أمريكي فعلي مركب يعني تضحك على الجانب الآخر من وجه (المرء)، وتستخدم في أن يمر المرء بتغيير جذري في مشاعره، غالبًا في فترة زمنية قصيرة. | I thought your mother was happy that we’re getting married. Me too, but now she’s laughing on the other side of her face, and I get an angry phone call from her every day الترجمة: اعتقدت أن والدتك كانت سعيدة لأننا سنتزوج. أنا أيضًا، لكنها الآن تضحك على الجانب الآخر من وجهها، وأتلقى مكالمة هاتفية غاضبة منها كل يوم. |
4. | laugh like a drain: تعبير استعارة لفظية كمصطلح أمريكي ويعني تضحك مثل البالوعة، ويستخدم في وصف فعل شخص يضحك بصوت عالٍ وعاطفي، أو ما يسمى ضحكة مستنزفة، والفكرة في المصطلح جاءت من أن صوت الضحك بصوت عالٍ وكأن الماء يختفي في البالوعة، وربما أيضًا من الفم المفتوح الذي يشبه البالوعة. | When I told him what had happened he laughed like a drain, as if it was the funniest thing he’d ever heard الترجمة: عندما أخبرته بما حدث ضحك مثل البالوعة، كما لو كان ذلك أطرف شيء سمعه على الإطلاق. |