اقرأ في هذا المقال
سنقوم بهذا المقال بتوضيح مفهوم الصيغة المركبة للفعل (يقرض) من خلال كلمة إنجليزية في اللغة، وهي كلمة (lend)، بتناول معاني الكلمة وكتابتها الصوتية، وتحديد الاشتقاقات الفعلية لها حسب الأزمنة وتوضيح الكلمات المشابهة لها في وظيفتها النحوية واللغوية ضمن سياقات ونصوص مترجمة.
معنى كلمة (lend)
يمكن تعريف الفعل (lend) من خلال معنى الفعل إقراض، وهو منح (لشخص ما) استخدام (شيء ما) على أساس أنه سيتم إرجاعه، فنقول: طلب مني ستيوارت أن أقرضه سيارتي، أو تم إعارة الصور لكل متحف بدوره، أو السماح (لشخص أو منظمة) باستخدام (مبلغ من المال) بموجب اتفاقية لسداده لاحقًا، مع الفائدة عادةً، فنقول: لن يقرضه أحد المال، أو البنوك تقرض فقط لعملائها في الحساب الجاري.
على سبيل المثال على ما سبق، هناك الجملة التالية في شرح مضمون الفعل (lend) كما يلي:
A policeman took time from directing operations to lend me his car and mobile phone to collect my mind and phone work colleagues – وترجمتها – استغرق رجل شرطة بعض الوقت من توجيه العمليات لإعارة سيارته وهاتفه المحمول لجمع ذهني وزملائي في العمل عبر الهاتف.
لفظ كلمة (lend)
يمكن لفظ كلمة (lend) بالشكل الصوتي: //ˈlɛnd// حسب اللهجات الأمريكية والبريطانية، حيث يتم لفظ الكلمة تبعاً لمقطع صوتي واحد، دون تأثر الحروف الساكنة بحرف العلّة “e” حسب الاستخدام العام لها في السياقات النحوية واللغوية.
اشتقاقات الفعل (lend) غير المنتظم
Inflections of (v) (conjugate) – تصريفات الفعل (lend) حسب الزمن الفعلي للكلمة. | |
1. | v 3rd person singular – التصريف الزمني الأول للفعل أو المجرد، في حالة المضارع البسيط، وشكله للفعل يكون على هيئة (lends) ويكون مع ضمائر الفاعل، فعل مجرد خالي من أي زيادة باستثناء الفاعل المفرد أو (he, she ,it) ليأخذ مع الفعل الـ “s” وتسمى “s” الإفراد. |
2. | v past – التصريف الزمني الثاني للفعل في حالة الماضي البسيط وشكلة للفعل يكون على هيئة (lent)، ويكون مع كل ضمائر الفاعل بنفس الشكل. |
3. | v +ing – التصريف الزمني المستمر للفعل في حالة المضارع المستمر مع الأفعال المساعدة (am/is/are) والماضي المستمر (was /were) والمستقبل المستمر (will+ be + v +ing)، ويكون على هيئة الفعل (lending) مع ضمائر الفاعل على حد سواء حسب قواعد كل زمن يشكله. |
4. | v past p – التصريف الزمني المكتمل والتام للفعل في حالة المضارع التام والماضي التام والمستقبل التام باستخدام الفعل المساعد (have/has) ويكون على هيئة الفعل (lent)، وكل فعل على زمنه حسب قاعدته. |
مرادفات كلمة (lend)
مرادفات كلمة (lend) | جمل توضيحية مترجمة على استخدام الكلمة المرادفة لكلمة (lend) | |
Sense – Verb – make a loan Synonyms: مرادفات جوهر معنى الفعل – اقترض. | ||
1. | (borrow): فعل يعني خذ واستخدم (شيء يخص شخصًا آخر) بقصد إعادته. | Recovering from knee replacement surgery in Lismore Base Hospital, Elaine Avery is well aware of the need to return borrowed orthopedic equipment when it is no longer needed الترجمة: بعد التعافي من جراحة استبدال الركبة في مستشفى ليسمور بيس، تدرك إيلين أفيري جيدًا الحاجة إلى إعادة معدات تقويم العظام المستعارة عندما لا تكون هناك حاجة إليها. |
2. | (advance): فعل يعني مع شيئين يقرض (المال) إلى (شخص ما). | Secondly, under the Housing Act 1985 the Secretary of State may advance money to recognized lending institutions to enable them to grant loans to first-home purchasers الترجمة: ثانياً، بموجب قانون الإسكان لعام 1985، يجوز لوزير الخارجية تقديم أموال إلى مؤسسات الإقراض المعترف بها لتمكينها من منح قروض لمشتري المنزل الأول. |
3. | (permit): فعل يعني السماح رسميًا (لشخص ما) بفعل شيء ما. | She nearly missed out on college because of a law that wouldn’t permit her to move past a mistake she’d once made الترجمة: كادت أن تخسر الدراسة في الكلية بسبب قانون لا يسمح لها بتجاوز خطأ ارتكبته ذات مرة. |
4. | (loan): فعل يعني الإقراض (مبلغ من المال أو عنصر من الممتلكات). | Sadly I never had one of my own but a girl on our road got one every year, and, when she had read it, she loaned it to me الترجمة: للأسف لم يكن لدي قط واحد من بلدي ولكن فتاة على طريقنا حصلت على واحدة كل عام، وعندما قرأتها، أقرضتها لي. |
Sense – Verb – give Synonyms: مرادفات جوهر معنى الفعل – العطاء. | ||
1. | (provide): فعل يعني إتاحتها للاستخدام؛ إمداد. | More detailed information on the particular elements of the projects will be provided as it becomes available الترجمة: سيتم توفير المزيد من المعلومات التفصيلية عن العناصر المحددة للمشاريع عندما تصبح متاحة. |
2. | (supply): فعل يعني جعل شيء مطلوب متاحًا لشخص ما؛ تزود. | A special thank you also to the parents who supplied the many refreshments available on the day and who made sure that every child and parent was well looked after الترجمة: شكر خاص أيضًا للآباء الذين قدموا العديد من المرطبات المتاحة في اليوم والذين حرصوا على رعاية كل طفل ووالدهم جيدًا. |
3. | (grant): فعل يعني توافق على منح أو السماح (بشيء مطلوب). | Naturally, I did not read between the lines of her letter, and did not detect the threatening undertone of what would happen if her request was not granted الترجمة: بطبيعة الحال، لم أقرأ ما بين سطور رسالتها، ولم ألحظ التهديد الذي سيحدث إذا لم يتم الاستجابة لطلبها. |
4. | (furnish): فعل يعني زود شخصًا ما (بشيء)؛ إعطاء (شيء) لشخص ما. | It furnished them with elegantly prepared meals (in contrast to the work camps, which still oblige laborers to sling their own hash), and it shifted the focus from hard labor to cultural exchange الترجمة: لقد زودتهم بوجبات مُعدّة بأناقة (على عكس معسكرات العمل، التي لا تزال تُلزم العمال بحشو الحشيش الخاص بهم) ، وحولت التركيز من العمل الشاق إلى التبادل الثقافي. |
5. | (afford): فعل يعني تحمل ما يكفي من المال لدفع ثمنها. | We pay for the link, we pay for the computational mills, but corporations put money in too and it’s got to the point where we couldn’t afford to buy enough computation on our own anymore الترجمة: نحن ندفع مقابل الرابط، وندفع للمطاحن الحاسوبية، لكن الشركات تضع الأموال أيضًا، وقد وصل الأمر إلى النقطة التي لم يعد بإمكاننا فيها شراء ما يكفي من الحسابات بمفردنا بعد الآن. |
6. | (bestow): فعل يعني منح أو تقديم (تكريم أو حق أو هدية). | Both men were well worthy of the honour bestowed on them and should be an example to others to put in the same effort in their native place الترجمة: كان كلا الرجلين جديرين بالشرف الممنوح لهما ويجب أن يكونا مثالاً للآخرين لبذل نفس الجهد في موطنهما الأصلي. |
7. | (give): فعل مع مفعولين، ويعني نقل ملكية (شيء) بحرية إلى (شخص ما). | Your doctor tells you about the benefits of quitting and gives you some leaflets with useful advice and helpline phone numbers in them الترجمة: يخبرك طبيبك بفوائد الإقلاع عن التدخين ويعطيك بعض المنشورات التي تحتوي على نصائح مفيدة وأرقام هواتف خط المساعدة فيها. |
8. | (accord): فعل يعني منح أو إعطاء شخص ما (السلطة أو المكانة أو الاعتراف). | The greatest kudos, he says, is accorded to those who have been caught more than once, yet continue to break the law الترجمة: ويقول إن أعظم المديح يتم منحه لمن تم القبض عليهم أكثر من مرة، ومع ذلك يستمرون في خرق القانون. |