الصيغة المركبة لكلمة lock

اقرأ في هذا المقال


سنقوم بهذا المقال بتوضيح مفهوم الصيغة المركبة للفعل (يقفل) من خلال كلمة إنجليزية في اللغة، وهي كلمة (lock)، بتناول معاني الكلمة وكتابتها الصوتية، وتحديد الاشتقاقات الفعلية لها حسب الأزمنة وتوضيح الكلمات المشابهة لها في وظيفتها النحوية واللغوية ضمن سياقات ونصوص مترجمة.

معنى كلمة (lock)

يمكن تعريف الفعل (lock) من خلال معنى الاسم، قفل كاسم مفرد، وأقفال كاسم جمع، وهو آلية لتثبيت الباب أو النافذة أو الغطاء أو الحاوية، يتم تشغيلها عادةً بواسطة مفتاح، فنقول: المفتاح يدور بقوة في القفل، ومن المرادفات لهذا المعنى كلمة مزلاج وهو جهاز يستخدم لمنع تشغيل أو حركة مركبة أو آلة أخرى.

وفي المجال التقني، تعبر كلمة (lock) عن منشأة على جهاز كمبيوتر أو هاتف محمول تتطلب من المستخدم التحقق من هويته برمز مرور أو أي شكل آخر من أشكال المصادقة من أجل الوصول إلى الوظائف الكاملة للجهاز، والفعل فيها يعني تقييد الوصول إلى الوظائف أو البيانات الكاملة لكمبيوتر، هاتف محمول، ملف، إلخ، لا سيما من خلال مطالبة المستخدم بالتحقق من هويته باستخدام رمز مرور أو أي شكل آخر من أشكال المصادقة، فنقول: هناك قفل أمان على الهاتف وهو لا يعرف الرمز.

وفي المصارعة وفنون الدفاع عن النفس عقد يمنع الخصم من تحريك أحد أطرافه، وفي المجال العام، تعبر كلمة (lock) عن عدد من العناصر المتشابكة أو المحشورة، أو قسم قصير من قناة أو نهر به بوابات وممرات مائية في كل طرف يمكن فتحها أو إغلاقها لتغيير مستوى المياه، وتستخدم لرفع وخفض القوارب، فنقول: كان هناك قفل كل ربع ميل.

وفي الاستخدام البريطاني، تعبر كلمة (lock) عن دوران العجلات الأمامية للمركبة لتغيير اتجاه حركتها، أو أقصى حد يمكن من خلاله تدوير العجلات الأمامية للمركبة.

وفي الاستخدام العام لأمريكا الشمالية، في مجال كرة القدم الامريكية، تشير كلمة (lock) عن لاعب في الصف الثاني من سكروم.

وفي الاستخدام البريطاني غير الرسمي، تشير كلمة (lock) عن شخص أو شيء من المؤكد أن ينجح؛ بيقين، فنقول: كل هذا يجعله قفلًا لقاعة الشهرة، والاسم المفرد يشير لمعنى خصلة شعر الانسان.

أما الفعل (lock) فيعني اربط أو ثبت (شيء ما) بقفل، فنقول: أغلقت مكتبها وقفلته، ومن مرادفات هذا المعنى كلمات مثل: ترباس، ختم، سلسلة وقيد.

على سبيل المثال على ما سبق، هناك الجملة التالية في شرح مضمون الفعل (lock) كما يلي: 

Recommendations include carrying out risk assessments and having locks on windows and doors, both of which are sensible actions for any business premises regardless – وترجمتها – تشمل التوصيات إجراء تقييمات للمخاطر وإغلاق النوافذ والأبواب، وكلاهما إجراءات معقولة لأي مبنى تجاري بغض النظر عن ذلك.

لفظ كلمة (lock)

يمكن لفظ كلمة (lock) بالشكل الصوتي: //ˈlɒk// حسب اللهجات الأمريكية والبريطانية، حيث يتم لفظ الكلمة تبعاً لمقطع صوتي واحد، باللفظ الحقيقي، دون تأثر الحروف الساكنة بحرف العلّة “o” باستثناء الصوت الساكن “c” ولفظه كما صوت “k”، حسب الاستخدام العام لها في السياقات النحوية واللغوية.

مرادفات كلمة (lock)

مرادفات كلمة (lock)

جمل توضيحية مترجمة على استخدام الكلمة المرادفة لكلمة (lock)

Sense – Noun – closure device Synonyms: مرادفات جوهر معنى – الاسم – جهاز الإغلاق.
1.(latch): اسم يعني قضيب معدني به ماسك ورافعة تستخدم في ربط الباب أو البوابة.

On large canvas slabs, he uses a thick rust-colored paint and applies objects such as antler-shaped branches, a door latch or a metal chain

الترجمة: على ألواح كبيرة من القماش، يستخدم طلاءًا سميكًا بلون الصدأ ويضع أشياء مثل الفروع على شكل قرن الوعل أو مزلاج الباب أو سلسلة معدنية.

2.

(clasp): اسم يعني جهاز به أجزاء متشابكة تستخدم لربط الأشياء ببعضها البعض.

Buttons hadn’t been invented in the 5th century so sleeves were held together with elaborate bronze clasps, and at last there was an explanation for the ivory rings

الترجمة: لم يتم اختراع الأزرار في القرن الخامس، لذا تم ربط الأكمام مع المشابك البرونزية المتقنة، وفي النهاية كان هناك تفسير للحلقات العاجية.

3. (padlock): اسم يعني قفل قابل للفصل معلق بخطاف محوري على الشيء المثبت.

The offenders broke into the ground floor shop through a metal reinforced door – with five locks, a padlock and two steel bars – sometime before 6am on Tuesday

الترجمة: اقتحم الجناة متجر الطابق الأرضي من خلال باب مقوى بالمعدن – بخمسة أقفال وقفل وقضيبين من الصلب – في وقت ما قبل السادسة صباحًا يوم الثلاثاء.

Sense – Noun – tuft or ringlet of hair Synonyms: مرادفات جوهر المعنى للاسم – خصلة شعر.
1.(tress): اسم يعني خصلة طويلة من شعر المرأة.

It would catch me every time – her silky golden red tresses, and that enchanting smile that shone right through her phenomenal hazel eyes

الترجمة: كان يلفت انتباهي في كل مرة – خصلات شعرها الحمراء الذهبية الحريرية، وتلك الابتسامة الساحرة التي أشرق من خلال عينيها الهائلتين.

2.(ringlet): اسم يعني خصلة من الشعر تتدلى في تجعيد على شكل مفتاح.

Her hair had been curled into ringlets and piled on top of her head; a scattering of pearls gleaming in amongst the curls like crocus buds emerging from rich, dark soil

الترجمة: كان شعرها مجعدًا في تجعيد الشعر وتكوم على رأسها ؛ نثر اللآلئ اللامعة بين تجعيد الشعر مثل براعم الزعفران الخارجة من تربة غنية ومظلمة.

اشتقاقات الفعل (lock) المنتظم

Inflections of (v) (conjugate) – تصريفات الفعل (lock) حسب الزمن الفعلي للكلمة.

1. 

v 3rd person singular – التصريف الزمني الأول للفعل أو المجرد، في حالة المضارع البسيط، وشكله للفعل يكون على هيئة (locks) ويكون مع ضمائر الفاعل، فعل مجرد خالي من أي زيادة باستثناء الفاعل المفرد أو (he, she ,it) ليأخذ مع الفعل الـ “s” وتسمى “s” الإفراد.

2. 

v past – التصريف الزمني الثاني للفعل في حالة الماضي البسيط وشكلة للفعل يكون على هيئة (locked)، ويكون مع كل ضمائر الفاعل بنفس الشكل.

3.

v +ing – التصريف الزمني المستمر للفعل في حالة المضارع المستمر مع الأفعال المساعدة (am/is/are) والماضي المستمر (was /were) والمستقبل المستمر (will+ be + v +ing)، ويكون على هيئة الفعل (locking) مع ضمائر الفاعل على حد سواء حسب قواعد كل زمن يشكله.

4. v past p – التصريف الزمني المكتمل والتام للفعل في حالة المضارع التام والماضي التام والمستقبل التام باستخدام الفعل المساعد (have/has) ويكون على هيئة الفعل (locked)، وكل فعل على زمنه حسب قاعدته.

شارك المقالة: