الصيغة المركبة لكلمة moment

اقرأ في هذا المقال


سنقوم بهذا المقال بتوضيح مفهوم الصيغة المركبة لكلمة (لحظة) من خلال كلمة إنجليزية واحدة في اللغة، وهي كلمة (moment)، بتناول معاني الكلمة وكتابتها الصوتية، وتوضيح الكلمات المشابهة لها في وظيفتها النحوية واللغوية ضمن سياقات ونصوص مترجمة.

معنى كلمة moment

يمكن تعريف كلمة (moment) من خلال معنى الاسم، لحظة كاسم مفرد، ولحظات كاسم جمع، وهي فترة وجيزة جدا من الزمن، فنقول: كانت صامتة للحظة قبل أن ترد، أو بعد لحظات عاد إلى المكتب، ومن المرادفات لهذا المعنى كلمات مثل: وقت قصير، دقيقة، ثانية.

وفي المعنى الخاص، تعبر كلمة (moment) عن معنى نقطة زمنية محددة، فنقول: كانت دائما تتذكر اللحظة التي التقيا فيها، ومن مرادفات هذا المعنى كلمات مثل: نقطة زمنية، مرحلة، أو هي الوقت المناسب لفعل شيء ما؛ فرصة، فنقول: كنت أنتظر اللحظة المناسبة لأخبره،

كما تشير كلمة (moment) إلى معنى مرحلة معينة في تطوير شيء ما أو في سياق الأحداث، فنقول: واحدة من أعظم اللحظات في تاريخ الطيران، ومن مرادفا هذا المعنى كلمات مثل: وقت، ساعة، مرحلة زمنية.

وفي المعنى الرسمي للولايات المتحدة الامريكية، تشير كلمة (moment) لمعنى الأهمية، فنقول: كانت القضايا ذات أهمية صغيرة بالنسبة للناخبين، ومن مرادفات هذا المعنى كلمات مثل: أهمية، استيراد، نتيجة، ملاحظة، بروز، قيمة، فائدة.

وفي مجال الفيزياء، تشير كلمة (moment) عن معنى تأثير دوران ناتج عن قوة تعمل على مسافة على جسم ما، أو حجم تأثير الدوران الناتج عن قوة تعمل على مسافة، معبرًا عنها بحاصل ضرب القوة والمسافة من خط عملها إلى نقطة معينة.

وفي الإحصاء، تعبر كلمة (moment) لمعنى كلمة تشير لكمية تعبر عن المتوسط ​​أو القيمة المتوقعة للقوة الأولى أو الثانية أو الثالثة أو الرابعة لانحراف كل مكون من مكونات توزيع التردد عن قيمة معينة، عادةً ما تكون متوسطة أو صفر؛ اللحظة الأولى هي المتوسط​​، واللحظة الثانية هي التباين، واللحظة الثالثة الانحراف.

على سبيل المثال على ما سبق، هناك الجملة التالية في شرح مضمون كلمة (moment) كما يلي: 

For if I examine an action committed a second ago, I must still recognize it as not being free, for it is irrevocably linked to the moment at which it was committed – وترجمتها – لأنني إذا فحصت فعلًا ارتُكب قبل ثانية، فلا يزال يتعين علي إدراك أنه ليس حرًا، لأنه مرتبط بشكل لا رجعة فيه باللحظة التي ارتكب فيها.

لفظ كلمة moment

يمكن لفظ كلمة (moment) من خلا الكتابة الصوتية: //ˈmoʊmənt// حسب اللهجات الأمريكية والبريطانية، حيث يتم لفظ الكلمة تبعاً لمقطع صوتي واحد، في نطق الاسم، دون تأثر الحروف الساكنة بحرف العلّة “o”، حسب الاستخدام العام لها في السياقات النحوية واللغوية.

مرادفات كلمة moment

مرادفات كلمة (moment)

جمل توضيحية مترجمة على استخدام الكلمة المرادفة لكلمة (moment)

Sense – Noun – brief time Synonyms: مرادفات جوهر معنى اسم: وقت قصير.
1.(instant): اسم يعني فترة زمنية قصيرة لدرجة تكاد تكون غير محسوسة.

So, swinging his seated form to the roll of the ship, and with his astrological-looking instrument placed to his eye, he remained in that posture for some moments to catch the precise instant when the sun should gain its precise meridian

الترجمة: لذلك، يتأرجح شكله جالسًا على دحرجة السفينة، ومع وضع أداته ذات المظهر الفلكي أمام عينه، ظل في هذا الوضع لبعض اللحظات لالتقاط اللحظة الدقيقة التي يجب أن تكتسب فيها الشمس خط الزوال الدقيق.

2.(bit): اسم يعني جزء صغير أو درجة أو مقدار قصير من الوقت؛لحظة.

She was seated beside her little fire (consisting of a few red cinders and a bit of stick), busily knitting, with a small sackcloth cushion at her feet

الترجمة: كانت جالسة بجانب نارها الصغيرة (التي تتكون من القليل من الرماد الأحمر وقليلًا من العصا)، مشغولة بالحياكة، مع وسادة صغيرة من قماش الخيش عند قدميها.

Sense – Noun – specific time Synonyms: مرادفات جوهر معنى الاسم – وقت محدد.
1.(time): اسم يعني سلسلة متصلة غير مكانية تحدث فيها الأحداث في تتابع لا رجعة فيه على ما يبدو من الماضي عبر الحاضر إلى المستقبل.

If then the legislator ought to take care that the bodies of the children are as perfect as possible, his first attention ought to be given to matrimony; at what time and in what situation it is proper that the citizens should engage in the nuptial contract

الترجمة: إذا كان على المشرع أن يحرص على أن تكون أجساد الأطفال كاملة قدر الإمكان، فيجب إيلاء اهتمامه الأول للزواج؛ في أي وقت وفي أي حالة من المناسب أن يشارك المواطنون في عقد الزواج.

2.(occasion): اسم يعني حدث مهم، خاصة تجمع اجتماعي كبير أو مهم.

A change of the Chief Magistrate, therefore, would not occasion so violent or so general a revolution in the officers of the government as might be expected, if he were the sole disposer of offices

الترجمة: وبالتالي، فإن تغيير رئيس القضاة لن يتسبب في حدوث ثورة عنيفة أو عامة في ضباط الحكومة كما هو متوقع، إذا كان هو المسؤول الوحيد عن المناصب.

المصدر: SEMANTICS IN GENERATIVE GRAMMAR) BLACKWELL TEXTBOOKS IN LINGUISTICS) - BY IRENE HEIM AND ANGELIKA KRATZER - JAN 2, 1998Webster's Third New International Dictionary Of The English Language Unabridged by Philip Babcock Gove (Editor In Chief) RENUMBERED 99269 - Jan 1, 1968 Merriam-Webster's Vocabulary Builder, Newest Edition by Mary W. Cornog - May 1, 2010Syntax (Introducing Linguistics) by Andrew Carnie - Mar 23, 2021


شارك المقالة: