الصيغة المركبة لكلمة mount

اقرأ في هذا المقال


يمكن توضيح مفهوم الصيغة المركبة لكلمة (يتصاعد) من خلال كلمة في اللغة الإنجليزية؛ كلمة (mount)، بتناول معاني الكلمة ولفظها المعتمد في الكتابة الصوتية، وتحديد الكلمات المرادفة لها في وظيفتها النحوية واللغوية والمصطلحات الخاصة فيها ضمن سياقات ونصوص مترجمة.

معنى كلمة mount

يمكن تعريف كلمة (mount) من خلال معنى الفعل يتصاعد، ويمثل الصعود (سلالم أو تل أو أي سطح مرتفع آخر)، فنقول: صعد الدرج، ومن مرادفات هذا المعنى كلمات مثل: تسلق، يصعد؛ أو الصعود إلى (سطح مرتفع)، فنقول: ركب الحصان، أو أخذ الدراجة وركبها وركب إلى المحطة.

كما يعبر الفعل من كلمة (mount) لمعنى وضع (شخص ما) على ظهور الخيل؛ تقدم مع حصان، فنقول: كانت على حصان أبيض، ومن مرادفات هذا المعنى كلمات مثل: امتطى، يقفز إلى.

كما تعبر كلمة (mount) عن الفعل تنظيم وبدء (حملة أو مسار عمل آخر)، فنقول: نجحت الشركة في تقديم عروض الاستحواذ، ومن مرادفات هذا المعنى كلمات مشابهة له مثل: مرحلة، اعداد، إنشاء.

وفي المجال الفني، تشير كلمة (mount) لمعنى إنتاج (مسرحية أو معرض أو حدث فني آخر) للجمهور، فنقول: يقيم المتحف معرضًا لرسومات القرن السادس عشر، أو أقام المسرح عرضًا رائعًا من الذكور بالكامل، أو قامت الشرطة بإعادة بناء ما يعتقدون أنه حدث قبل الانفجار، أو تنمو بشكل أكبر أو أكثر عددًا، فنقول: التكاليف تتزايد عند شراء منزل، ومن مرادفات هذا المعنى كلمات مثل: ارتفاع، ازدياد، تسلق، تراكم، وتكثيف.

وفي المعنى المجازي، تشير كلمة (mount) لمعنى خاص (من الدم) بمعنى ترتفع بشكل واضح في الخدين، فنقول: شعرت بالحمرة في خديها، نظرت إلى الأسفل بسرعة، أو ضبط أو إرفاق دعم أو إعداد، فنقول: سيتم تركيب الصور وتأطيرها.

وفي مجال الحوسبة، تعبر كلمة (mount) عن معنى الفعل جعل (قرص أو محرك أقراص) متاحًا للاستخدام، فنقول: هناك حد لعدد الأقراص الثابتة التي يمكنك تحميلها.

أما الاسم (جبل) فهو تعبير لمعنى عام، لمعنى التصاعد في الشيء، أو دعم أو إعداد يتم عليه عرض صورة أو جوهرة أو عمل فني، فنقول: حامل صورة مزخرف، أو حوامل دقيقة للقلائد والأقراط والخواتم، وهي كذلك في اشتقاق الاسم تشير لمعنى دعامة لبندقية أو كاميرا أو معدة مماثلة.

لفظ كلمة mount

يمكن لفظ كلمة (mount) بالشكل الصوتي: //ˈmaʊnt // حسب اللهجات الأمريكية والبريطانية، حيث يتم لفظ الكلمة تبعاً لمقطع صوتي واحد، مع عدم وجود تأثر الحروف الساكنة بحرفي العلّة “o,u” تبعاً لاستخدام الشعوب لها في السياقات النحوية واللغوية.

مرادفات كلمة mount

مرادفات كلمة (mount)

جمل توضيحية مترجمة على استخدام الكلمة المرادفة لكلمة (mount)

Sense – Verb – climb physically Synonyms: مرادفات جوهر معنى الفعل – تسلق جسديا.
1.

(climb): فعل يعني للتحرك للأعلى خاصة باستخدام اليدين والقدمين، أو للتحرك في اتجاه محدد باستخدام اليدين والقدمين.

As me and my companions were scrambling up a hill, The path was lost in rolling stones, but we went forward still; For we can wriggle and climb, my lads, and turn up everywhere, Oh, it’s our delight on a mountain height, with a leg or two to spare

الترجمة: بينما كنت أنا ورفاقي يتسلقون فوق التل، ضاع الطريق في تدحرج الحجارة، لكننا واصلنا المضي قدمًا؛ لأننا نستطيع التملص والتسلق، يا رفاق، والظهور في كل مكان، أوه، إنها فرحتنا على ارتفاع الجبل، مع وجود ساق أو اثنتين لتجنيبهما.

2.(go up): فعل يعني للتحرك أو السفر؛المضي قدماً.

So I go up and I have a DVR with all the cameras on it to take a look,” Alverson told KHOU 11 News

الترجمة: لذلك أصعد ولدي مسجل فيديو رقمي به جميع الكاميرات لإلقاء نظرة “، قال ألفرسون لـ KHOU 11 News.

Sense – Verb – increase Synonyms: مرادفات جوهر معنى الفعل – زيادة.
1.(increase): فعل يعني لتوسيع شيء ما إلى حد معين.Our aggressive new marketing campaign has increased our small company by 25 percent in the past year

الترجمة: أدت حملتنا التسويقية الجديدة القوية إلى زيادة حجم شركتنا الصغيرة بنسبة 25 بالمائة في العام الماضي.

2.(grow): فعب يعني لزيادة الحجم بعملية طبيعية.

Just as I could not stand his terrible physical labor but should die of it in a week, so he could not stand my physical idleness, but would grow fat and die

الترجمة: مثلما لم أستطع تحمل جهده البدني الرهيب ولكن يجب أن أموت منه في غضون أسبوع، لذلك لم يستطع تحمل تقاعدي الجسدي، بل كان سمينًا ويموت.

مصطلحات كلمة (mount) اللغوية

مصطلحات كلمة (mount) اللغوية

جمل توضيحية مترجمة على مصطلحات كلمة (mount)

1.mount a resistance: عبارة فعلية مركبة باستخدام بريطاني ويعني يصعد مقاومة، وتطلق على تعبير، لتتحد من أجل منع حدوث شيء ما.

I’m worried that the townspeople are going to mount a resistance once they learn that yet another tax has been levied against them

الترجمة: أنا قلق من أن سكان البلدة سوف يقاومون بمجرد أن يعلموا أنه تم فرض ضريبة أخرى عليهم.

2.mount guard: اسم مركب باستخدام أمريكي، ويعني حارس الجبل، وتستخدم في التعبير عن مراقبة شخص ما أو شيء ما؛ ليكون بمثابة حارس أو بالمرصاد لشخص أو شيء ما.The police are mounting guard around the prison, lest the prisoner should attempt escape a second time

الترجمة: تقوم الشرطة بوضع حراسة حول السجن خشية أن يحاول السجين الهروب مرة ثانية.

3.

mount up: فعل مركب باستخدام بريطاني، ويعني يتصاعد، وتعني كذلك أن تنهض وتجلس على سرج الحصان.

As the pressures of managing the company continued mounting up, Martin found it harder and harder to cope

الترجمة: مع استمرار تصاعد ضغوط إدارة الشركة، وجد مارتن صعوبة في التأقلم.

4.mount something against someone or something: عبارة مركبة لفعل متعدي باستخدام أمريكي، ويعني رفع شيء ما ضد شخص ما أو شيء ما، لخلق أو التحريض على شيء ما ضد شخص ما أو شيء ما.

The prosecutor mounted a questionable case against Robert, the state mounted a very complex case against the company

الترجمة: أقام المدعي قضية مشكوك فيها ضد روبرت. رفعت الدولة قضية معقدة للغاية ضد الشركة.

5. 

mountain dew: اسم مركب باستخدام بريطاني، ويعني ندى الجبل.

My grandfather had me and my sister totally perplexed when he asked us to get him a glass of mountain dew with a splash of water in it

الترجمة: جعل جدي أنا وأختي في حيرة شديدة عندما طلب منا أن نحضر له كوبًا من ندى الجبل مع رش الماء فيه.

المصدر: SEMANTICS IN GENERATIVE GRAMMAR) BLACKWELL TEXTBOOKS IN LINGUISTICS) - BY IRENE HEIM AND ANGELIKA KRATZER - JAN 2, 1998Webster's Third New International Dictionary Of The English Language Unabridged by Philip Babcock Gove (Editor In Chief) RENUMBERED 99269 - Jan 1, 1968 Merriam-Webster's Vocabulary Builder, Newest Edition by Mary W. Cornog - May 1, 2010Syntax (Introducing Linguistics) by Andrew Carnie - Mar 23, 2021


شارك المقالة: