الصيغة المركبة لكلمة need

اقرأ في هذا المقال


سنقوم بهذا المقال بتوضيح مفهوم الصيغة المركبة للفعل (يحتاج) من خلال كلمة (need)، بتناول معاني الكلمة وكتابتها الصوتية، وتحديد الاشتقاقات الفعلية لها حسب الأزمنة وتوضيح الكلمات المشابهة لها في وظيفتها النحوية واللغوية ضمن سياقات ونصوص مترجمة.

معنى كلمة need

يمكن تعريف الفعل (need) من خلال معنى الفعل، يحتاج، وهو مفهوم ما يتطلب (شيئًا ما) لأنه ضروري أو مهم جدًا وليس مجرد مرغوب فيه، فنقول: أحتاج إلى المساعدة الآن، أو هذا القميص يحتاج إلى الغسيل، ومن المرادفات العامة لهذا المعنى كلمات مثل: تتطلب، تحتاج إلى.

ويستخدم الاسم في كلمة (need) لمعنى التعبير عن الضرورة أو الالتزام، فنقول: كل ما تحتاجه هو المزيد من الطلاءات.

وفي صيغة الجمع، تعبر كلمة (need) عن معنى الظروف التي يكون فيها الشيء ضروريًا، فنقول: حاجة الإنسان الأساسية للطعام، أو لا داعي للبكاء، وهو حالة طلب المساعدة، أو الافتقار إلى الضروريات الأساسية مثل الطعام، ومن مرادفات هذا المعنى كلمات مثل: الاحتياج، العوز، الفقر، ​​الحرمان.

على سبيل المثال على ما سبق، هناك الجملة التالية في شرح مضمون كلمة (need) كما يلي: 

Vosloo led the drafting of a new set of guidelines from Unicef designed to help governments and companies develop AI policies that consider children’s needsوترجمتها – قاد فوسلو صياغة مجموعة جديدة من الإرشادات من منظمة اليونيسف المصممة لمساعدة الحكومات والشركات على تطوير سياسات الذكاء الاصطناعي التي تراعي احتياجات الأطفال.

لفظ كلمة need

يمكن لفظ كلمة (need) بالشكل الصوتي: //nid// حسب اللهجات الأمريكية والبريطانية، حيث يتم لفظ الكلمة تبعاً لمقطع صوتي واحد، في نطق الفعل دون تأثر الحروف الساكنة بحرف العلّة “e” مع مد حرفي العلّة، حسب الاستخدام العام لها في السياقات النحوية واللغوية.

مرادفات كلمة need

مرادفات كلمة (need)

جمل توضيحية مترجمة على استخدام الكلمة المرادفة لكلمة (need)

Sense – Verb – require Synonyms: مرادفات جوهر معنى الفعل – يتطلب.
1.(require): فعل مستخدم مع مفعول به، ويعني مطلوب، متطلب؛ بحاجة إلى، أو للدعوة بشكل رسمي؛ لفرض الحاجة أو المناسبة؛ جعل ضروريًا أو لا غنى عنه.

The company wasn’t required to keep workers on the payroll or stop returning money to shareholders

الترجمة: لم يكن مطلوبًا من الشركة الاحتفاظ بالعاملين في كشوف المرتبات أو التوقف عن إعادة الأموال إلى المساهمين.

2.(want): فعل يعني للشعور بالحاجة أو الرغبة، أن تكون ناقصًا بسبب عدم وجود جزء أو شيء ما، أو أن تشعر أو لديك حاجة (متبوعة أحيانًا).

I want to see the sort of thing happening to schools that has already happened to many sorts of retail shops

الترجمة: أريد أن أرى نوع الشيء الذي يحدث للمدارس والذي حدث بالفعل للعديد من أنواع متاجر البيع بالتجزئة.

Sense – Verb – have to – followed by ‘to’ Synonyms: مرادفات جوهر معنى الفعل – يجب – متبوعًا بـ “إلى”.
1.(should): فعل يعني الماضي البسيط من يجب، وتستخدم للتعبير عن الشرط؛ إذا كان سيصل، سأكون سعيدًا، ويستخدم للإشارة إلى الواجب أو الملاءمة.

Apparently, Shakespeare coined 1,700 words, from the frequently used (excitement) to the should-be-more frequently used (spewed)

الترجمة: على ما يبدو، صاغ شكسبير 1700 كلمة، من الكلمات المستخدمة كثيرًا (الإثارة) إلى الكلمات التي يجب استخدامها بشكل متكرر (تقذف).

2.(ought): فعل يستخدم للتعبير عن واجب أو التزام أخلاقي، مثل يجب على كل مواطن أن يساعد، وتستخدم للتعبير عن العدل أو الصواب الأخلاقي أو ما شابه.

Then when we arrive at his flat in Shepherd’s Bush following the escape, perhaps there ought to be remnants of the ladder

الترجمة: ثم عندما وصلنا إلى شقته في Shepherd’s Bush بعد الهروب، ربما يجب أن تكون هناك بقايا من السلم.

Sense – Verb – necessitate Synonyms: مرادفات جوهر معنى الفعل يستلزم.
1.(necessitate): فعل يعني لجعل ضرورية أو لا مفر منها؛ لإجبار أو إلزام أو إجبار.

That, he says, necessitates the development of a more approachable style of leadership across the company at this time when so many lives are more complicated and more stressful than ever

الترجمة: وهذا، كما يقول، يستلزم تطوير أسلوب قيادة أكثر ودودًا عبر الشركة في هذا الوقت عندما تكون حياة العديد من الأشخاص أكثر تعقيدًا وأكثر إرهاقًا من أي وقت مضى.

2.(demand): فعل يعني لطلب السلطة المناسبة؛المطالبة كحق؛ للمطالبة بشكل قاطع أو عاجل.

The film, which was supposed to be in theaters earlier this year, is coming out via video-on-demand on Friday as the coronavirus pandemic continues to upend theatrical release schedules

الترجمة: الفيلم، الذي كان من المفترض أن يُعرض في دور العرض في وقت سابق من هذا العام، سيُعرض عبر الفيديو عند الطلب يوم الجمعة مع استمرار جائحة فيروس كورونا في تغيير جداول الإصدارات المسرحية.

Sense – Noun – lack Synonyms: مرادفات جوهر معنى الاسم – نقص.
1.(lack): اسم يعني نقص أو عدم وجود شيء مطلوب أو مرغوب فيه أو مألوف.

Solutions exist, but they must be implemented to address the internet gap, we believe that policymakers must identify lack of internet access as a barrier and protect against its effects

الترجمة: الحلول موجودة، لكن يجب تنفيذها لمعالجة فجوة الإنترنت، نعتقد أنه يجب على صانعي السياسات تحديد نقص الوصول إلى الإنترنت كحاجز والحماية من آثاره.

2.

(insufficiency): اسم يعني عدم القدرة على أداء الوظيفة المخصصة بشكل صحيح؛يسمى أيضًا عدم الكفاءة.

It is imperative that health professionals should bear in mind the typical clinical presentation of primary adrenal insufficiency to make an early diagnosis and improve the patient’s quality of life

الترجمة: من الضروري أن يضع المهنيون الصحيون في اعتبارهم العرض السريري النموذجي لقصور الغدة الكظرية الأولي لإجراء تشخيص مبكر وتحسين نوعية حياة المريض.

Sense – Noun – emergency Synonyms: مرادفات جوهر معنى الاسم – طوارئ.
1.(emergency): اسم يعني حدث غير متوقع أو حدث مفاجئ، وغالبًا ما يكون خطيرًا، مثل حادث أو حاجة ملحة أو ضرورية.

The delegates witnessed the practical professional skills of rescuers and also reviewed the ongoing training at Emergency Services Academy in different fields of emergency management, which includes response to medical emergencies, firefighting

الترجمة: واطلع المندوبون على المهارات المهنية العملية لعمال الإنقاذ، كما استعرضوا التدريب المستمر في أكاديمية خدمات الطوارئ في مختلف مجالات إدارة الطوارئ، والتي تشمل الاستجابة للطوارئ الطبية، ومكافحة الحرائق.

2.(distress): اسم يعني الكرب أو المعاناة الجسدية أو العقلية.

First, we find that the distress anomaly only appears to exist in developed countries (with a magnitude comparable to that reported in the United States), but not in emerging markets

الترجمة: أولاً، وجدنا أن شذوذ الاستغاثة يبدو أنه موجود فقط في البلدان المتقدمة (بحجم يضاهي ذلك المبلغ عنه في الولايات المتحدة)، ولكن ليس في الأسواق الناشئة.

المصدر: SEMANTICS IN GENERATIVE GRAMMAR) BLACKWELL TEXTBOOKS IN LINGUISTICS) - BY IRENE HEIM AND ANGELIKA KRATZER - JAN 2, 1998Webster's Third New International Dictionary Of The English Language Unabridged by Philip Babcock Gove (Editor In Chief) RENUMBERED 99269 - Jan 1, 1968Merriam-Webster's Vocabulary Builder, Newest Edition by Mary W. Cornog - May 1, 2010Syntax (Introducing Linguistics) by Andrew Carnie - Mar 23, 2021


شارك المقالة: