الصيغة المركبة لكلمة nest

اقرأ في هذا المقال


سنقوم بهذا المقال بتوضيح مفهوم الصيغة المركبة لكلمة (عش) من خلال كلمة (nest)، بتناول معاني الكلمة وكتابتها الصوتية، وتوضيح الكلمات المشابهة لها في وظيفتها النحوية واللغوية ضمن سياقات ونصوص مترجمة.

معنى كلمة nest

يمكن تعريف كلمة (nest) من خلال معنى الاسم، عش كاسم مفرد، وأعشاش بصيغة الجمع، وهو هيكل أو مكان صنعه أو اختاره طائر لوضع البيض وإيواء صغاره، فنقول: عصفوران يبنيان عشًا بشكل محموم.

ويشير الاسم (nest) بصفته العامة لمعنى المكان الذي توجد فيه حشرة أو سلالات أو ملاجئ حيوانية أخرى، مثل: عش النمل.

وفي الاستخدام البريطاني لكلمة (nest) شيء على شكل وعاء أو طبقة، يستخدم لحمل أو حماية أو دعم شيء ما، كما في أعشاش البطاطس المليئة بالبامية، وهو كذلك ملاذ الشخص الدافئ أو المنعزل، فنقول: أنا ذاهب إلى ملاذي المريح، ومن مرادفات هذا المعنى كلمات مثل: مخبأ، ملجأ.

بينما في الاستخدام الأمريكي، تعبر كلمة (nest) لمعنى مكان مليء بأشخاص أو أنشطة أو أشياء غير مرغوب فيها، كما في عش الجواسيس، ومن مرادفات هذا المعنى كلمات مثل: مرتع، عرين، أرض تكاثر، مهد، مشتل، بيت قسر.

كما وانه في الاستخدام الخاص في اللغة، تعبر كلمة (nest) عن مجموعة من الأشياء المتشابهة بأحجام متدرجة، بحيث يتناسب كل واحد أصغر مع الحجم التالي للتخزين، كما في مجموعة من الطاولات، ومن مرادفات هذا المعنى كلمات مثل: كتلة، مجموعة، تجميع.

بالإضافة لما سبق، تعبر كلمة (nest) كفعل (من طائر أو حيوان آخر) استخدم أو قم ببناء عش، فنقول: البوم غالبا ما يعشش في الحظائر، أو هو احتواء (كائن أو كائنات) داخل كائن أكبر، في معنى مثل: المدينة متداخلة داخل فوهة بركان كبيرة على جوانب البركان، أو (من مجموعة من الأشياء) تتلاءم مع بعضها البعض.

كما تستخدم كلمة (nest) في المجال التقني، (خاصة في الحوسبة واللغويات) في معنى الفعل، ضع (كائن أو عنصر) في موضع أدنى في التسلسل الهرمي.

ويشير المعنى في كلمة (nest) لمعنى تشجع، أو استعد عقليًا لمواجهة موقف صعب، فنقول: لقد كنت على استعداد لدخول الغرفة، ومن المرادفات لهذا المعنى كلمات مثل: استجمع قواه، قوى نفسه، جهز نفسه.

على سبيل المثال على ما سبق، هناك الجملة التالية في شرح مضمون كلمة (nest) كما يلي: 

Most creatures, most of the time, find it easier to do the latter than the former, which is why living things generally are more concerned with feathering their nests than de-feathering those of others – وترجمتها – تجد معظم المخلوقات، في معظم الأحيان، أنه من الأسهل القيام بالأخير مقارنة بالسابقة، ولهذا السبب تهتم الكائنات الحية عمومًا بتدوير أعشاشها أكثر من اهتمامها بإزالة ريش أعشاش الآخرين.

لفظ كلمة nest

يمكن لفظ كلمة (nest) من خلال الكتابة الصوتية: //nɛst// كما ورد في اللهجات الأمريكية والبريطانية، حيث يتم لفظ الكلمة في مقطع صوتي حقيقي، في نطق الفعل والاسم منها، دون تأثر الحروف الساكنة بحرف العلّة “e”، وحسب الاستخدام العام لها في السياقات النحوية واللغوية.

مرادفات كلمة nest

مرادفات كلمة (nest)

جمل توضيحية مترجمة على استخدام الكلمة المرادفة لكلمة (nest)

Sense – Noun – place to live Synonyms: مرادفات جوهر معنى الاسم – مكان للعيش فيه.
1.

(burrow): اسم يعني حفرة أو نفق في الأرض صنعه أرنب أو ثعلب أو حيوان مشابه للسكنى والملجأ.
مكان للتراجع مأوى أو ملجأ؛ حجر.

If a burrow is already occupied and is close to the ideal size, or a bit smaller, the mantis shrimp will fight longer and harder for that burrow—and be more likely to win the contest

الترجمة: إذا كان الجحر مشغولًا بالفعل وكان قريبًا من الحجم المثالي، أو أصغر قليلاً، فإن قريدس السرعوف سيقاتل لفترة أطول وأصعب من أجل هذا الجحر – وسيكون من المرجح أن يفوز في المسابقة.

2.

(home): اسم يعني منزل أو شقة أو مأوى آخر يمثل مكان الإقامة المعتاد لشخص أو أسرة؛ وهو المكان الذي تتركز فيه عواطف المرء المنزلية.

In the entrance hall of the Savoy, where large and lonely porters were dozing, he learnt that she was at home

الترجمة: في قاعة مدخل فندق سافوي، حيث كان الحمالون الكبار والوحيدين يغفون، علم أنها في المنزل.

Sense – Noun – refuge Synonyms: مرادفات جوهر معنى الاسم – ملجأ.
1.(refuge): اسم يعني المأوى أو الحماية من الخطر أو المتاعب أو ما إلى ذلك، للاحتماء من العاصفة، أو مكان إيواء أو حماية أو أمان، أو أي شيء يمكن للمرء أن يلجأ إليه للحصول على المساعدة أو الإغاثة أو الهروب.

A member of his party knocked on the door of the biggest house in town and, without mentioning the president, asked for refuge, but the owners said they had no more space

الترجمة: طرق أحد أعضاء حزبه باب أكبر منزل في المدينة، ودون أن يذكر الرئيس، طلب اللجوء، لكن المالكين قالوا إنه لم يعد لديهم مكان.

2.(hideaway): اسم يعني مكان يمكن لأي شخص أن يتراجع إليه بحثًا عن الأمان أو الخصوصية أو الاسترخاء أو العزلة؛ ملجأ؛ أو مخبأه في الجبال.

Pence and his family had just ducked into a hideaway less than 100 feet from that landing, according to three people familiar with his whereabouts, who spoke on the condition of anonymity because of the sensitivity of the situation

الترجمة: كان بنس وعائلته قد انغمسوا للتو في مخبأ على بعد أقل من 100 قدم من ذلك الهبوط، وفقًا لثلاثة أشخاص مطلعين على مكان وجوده، تحدثوا بشرط عدم الكشف عن هويتهم بسبب حساسية الموقف.

Sense – Noun – breeding ground Synonyms: مرادفات جوهر المعنى – الاسم – أرض خصبة.
1.(cradle): اسم يعني سرير صغير للرضيع، عادة على كرسي هزاز.

It sat last week in a special cradle among an estimated 300,000 other items housed in the 300,000 square feet of Navy storage space in Building 54 at the sprawling Defense Supply Center

الترجمة: جلس الأسبوع الماضي في مهد خاص بين ما يقدر بنحو 300000 قطعة أخرى موجودة في 300000 قدم مربع من مساحة التخزين البحرية في المبنى 54 في مركز الإمداد الدفاعي المترامي الأطراف.

2.(Breeding ground): اسم يعني مكان تتكاثر فيه الحيوانات أو تعود إليه لتتكاثر.بيئة مناسبة أو تعزز تطوير فكرة أو شيء أو ما إلى ذلك.

Long bottle-style feeders with yellow plastic flowers around nectar holes are breeding grounds for mold

الترجمة: تعتبر المغذيات الطويلة من الزجاجات المزودة بأزهار بلاستيكية صفراء حول فتحات الرحيق أرضًا خصبة لتكاثر العفن.

المصدر: SEMANTICS IN GENERATIVE GRAMMAR) BLACKWELL TEXTBOOKS IN LINGUISTICS) - BY IRENE HEIM AND ANGELIKA KRATZER - JAN 2, 1998 Webster's Third New International Dictionary Of The English Language Unabridged by Philip Babcock Gove (Editor In Chief) RENUMBERED 99269 - Jan 1, 1968. Merriam-Webster's Vocabulary Builder, Newest Edition by Mary W. Cornog - May 1, 2010Syntax (Introducing Linguistics) by Andrew Carnie - Mar 23, 2021


شارك المقالة: