نقوم بهذا المقال بتوضيح المقصود بالصيغة المركبة لكلمة (occasion) في اللغة الإنجليزية من خلال عرض الكلمة في سياقات لغوية متخصصة في مجال عرض مفهوم الكلمة ومرادفاتها اللغوية وطريقة نطقها الصحيحة مع عدد من الامثلة والجمل الموضحة لذلك.
معنى كلمة occasion
يمكن تعريف كلمة (occasion) من خلال معنى الاسم، مناسبة كاسم مفرد، ومناسبات كاسم جمع، وهو حدث معين أو وقت حدوثه، فنقول: يبدأ في منظمة الصحة العالمية اليوم العالمي للصحة كحدث سنوي، ومن مرادفات هذا المعنى كلمات مثل: نموذج، الوقت، لحظة، نقطة، حادثة، حلقة، خبرة، وضع، قضية.
كما يعبر الاسم (حدث) عن احتفال خاص أو جدير بالملاحظة، فنقول: تم إهدائها ساعة ذهبية احتفالاً بهذه المناسبة، أو غداء الأحد له إحساس مناسب بالمناسبة. ومن مرادفات هذا المعنى كلمات مثل: حدث اجتماعي، حفل، وظيفة، لقاء، مراسم، وتجمع.
ومن ناحية الزمن، تعبر كلمة (occasion) عن الوقت المناسب لفعل شيء ما، فنقول: الانتخابات الفرعية هي عادة مناسبة لتسجيل أصوات الاحتجاج، ومن مرادفات هذا المعنى كلمات مثل: فرصة، لحظة مناسبة، افتتاح، نافذة أو شباك.
ويشير الاسم (السبب) لمعنى الفرصة، فنقول: إنها المرة الأولى التي أتيحت لي فيها الفرصة لتقديم شكوى، ومن مرادفات هذا المعنى كلمات مثل: مكالمة، تبرير، ضرورة، متطلب، ذريعة، تحفيز، اثارة، حث، ودافعية.
أما الفعل في كلمة (occasion)، فيشير لمعنى يسبب، يكون سبب (شيء)، فنقول لابد أن شيئًا حيويًا هو سبب هذه الزيارة، أو وفاته سبب لها الكثير من الحزن، ومن مرادفات هذا الفعل كلمات مثل: موجه، يحقق، يؤدي الى، يستحضر، يستدعي، ويستنبط.
وعلى سبيل المثال لما سبق، يمكننا تقديم هذه الجملة التوضيحية على كلمة (occasion) كما يلي:
A change of the Chief Magistrate, therefore, would not occasion so violent or so general a revolution in the officers of the government as might be expected, if he were the sole disposer of offices – وترجمتها – وبالتالي، فإن تغيير رئيس القضاة لن يتسبب في حدوث ثورة عنيفة أو عامة في ضباط الحكومة كما هو متوقع، إذا كان هو المسؤول الوحيد عن المناصب.
لفظ كلمة occasion
يمكن لفظ كلمة (occasion) من خلال الكتابة الصوتية: //ə-kā′zhən// وذلك تبعاً للهجات الأمريكية والبريطانية في نطق المفردات اللغوية، حيث يتم لفظ الكلمة في مقطعين صوتيين، يتم فيهما تغيير صوت الحرف الساكن “c” كما صوت الـ “k” وذلك لتأثرة بحروف العلّة قبله وبعده الموجودة في الكلمة، مع تغير نطق المقطع الإضافي الأخير “sion” كما صوت “zhən” وهذا حسب الاستخدام العام لها في السياقات اللغوية والكلام المنطوق والمتداول بين البلدان الناطقة للغة الإنجليزية.
مرادفات كلمة occasion
مرادفات كلمة (occasion) | جمل توضيحية على كلمة (occasion) | |
synonyms – sense – noun – moment: مرادفات جوهر معنى الاسم، لحظة. | ||
1. | (moment): اسم يعني جزء من الدقيقة أو نقطة زمنية، فوري، لحظة ترقب، أو سبب أو دافع للعمل، مرحلة في التطور التاريخي أو المنطقي، أو الميل أو قياس الميل إلى إنتاج حركة خاصة حول نقطة أو محور. | At any given moment, by some measures, at least 2 million and as many as 10 million Ukrainians are living without electricity, plunged in a cold, enveloping darkness الترجمة: في أي لحظة، وفقًا لبعض المقاييس، يعيش ما لا يقل عن مليوني أوكراني وما يصل إلى 10 ملايين أوكراني بدون كهرباء، وهم يغرقون في ظلام بارد يغلفها. |
2. | (period): اسم يعني إكمال دورة، سلسلة أحداث، أو إجراء واحد، الخاتمة، أو نقطة تستخدم لوضع علامة على النهاية (كجملة توضيحية أو اختصار). | Bertuzzi added to the rout with a goal midway through the third period الترجمة: أضاف بيرتوزي إلى الطريق بهدف في منتصف الشوط الثالث. |
3. | (cause): اسم يعني سبب لإجراء أو شرط: الدافع، شيء له تأثير أو نتيجة. | Hamrick said contractors will likely fill the trench up eventually, but investigations into the cause of the collapse will happen first الترجمة: وقال هامريك إن المقاولين من المرجح أن يملأوا الخندق في نهاية المطاف، لكن التحقيقات في سبب الانهيار ستحدث أولاً. |
synonyms – Sense – Noun – Party: مرادفات جوهر معنى الاسم – حفلة. | ||
1. | (Party): الحفلة هي حدث اجتماعي حيث يستمتع الناس بالأكل أو الشرب أو الرقص أو التحدث أو ممارسة الألعاب. | The regulation of these various and interfering interests forms the principal task of modern legislation, and involves the spirit of party and faction in the necessary and ordinary operations of the government الترجمة: يشكل تنظيم هذه المصالح المتنوعة والمتداخلة المهمة الرئيسية للتشريع الحديث، وينطوي على روح الحزب والفصيل في العمليات الضرورية والعادية للحكومة. |
2. | (event): اسم يعني شيء يحدث، أو حدث، أو الكيان الأساسي للواقع المادي المرصود يمثله نقطة محددة بثلاثة إحداثيات للمكان وواحد من الوقت في استمرارية الزمان والمكان التي تفترضها نظرية النسبية. | Not straying too far from the classic American essence of the home, the first social event at Siriano’s historic Easton house took place on July 4 of this past summer الترجمة: لا تبتعد كثيرًا عن الجوهر الأمريكي الكلاسيكي للمنزل، فقد أقيم أول حدث اجتماعي في منزل إيستون التاريخي لسيريانو في 4 يوليو من هذا الصيف الماضي. |
3. | (reception): اسم يعني الاستجابة والتفاعل، أو هي تجمع اجتماعي غالبًا لغرض تقديم ترحيب رسمي. | He decided to run for a seat on the school committee only a year after his reception into the community الترجمة: قرر الترشح لمقعد في لجنة المدرسة بعد عام واحد فقط من استقباله في المجتمع. |
synonyms – sense – verb – conjure up: مرادفات جوهر معنى الفعل – يستحضر. | ||
1. | (conjure up): فعل يعني لتوجيه الاتهام أو المناشدة بجدية أو رسمية. | Just try to conjure up an image of a player who is materially above league average at the game’s two discrete core disciplines – hitting and pitching الترجمة: ما عليك سوى محاولة استحضار صورة للاعب أعلى من متوسط الدوري فعليًا في النظامين الأساسيين المنفصلين للعبة – الضرب والتسديد. |
2. | (entreat): فعل يعني للترافع خاصة من أجل الإقناع: اسأل بشكل عاجل يتوسل إلى رئيسه للحصول على فرصة أخرى، يحث على. | Kimmel entreated viewers to vote Trump out of office in November, but also went further, attempting to grapple with the larger issues of racial injustice at play الترجمة: حث كيميل المشاهدين على التصويت على ترامب لإقالة منصبه في نوفمبر، لكنه ذهب أيضًا إلى أبعد من ذلك، في محاولة للتصدي للقضايا الأكبر المتعلقة بالظلم العنصري. |
3. | (impetrate): فعل يعني الحصول عليها بالطلب أو الالتماس. | a slight testimonial which I thought fit to impetrate from that worthy nobleman الترجمة: شهادة بسيطة اعتقدت أنه من المناسب أن أصرح بها من ذلك الرجل النبيل المحترم. |