الصيغة المركبة لكلمة organize

اقرأ في هذا المقال


سنقوم بهذا المقال بتوضيح المقصود بالصيغة المركبة لكلمة (organize) في اللغة الإنجليزية من خلال عرض الكلمة في سياقات لغوية متخصصة في مجال عرض مفهوم الكلمة ومرادفاتها اللغوية وطريقة نطقها الصحيحة مع عدد من الأمثلة والجمل الموضحة لذلك.

تعريف كلمة organize

يمكن القول أن الصيغة المركبة لكلمة (organize) كفعل، هي organize + [something] – هذه الصيغة يمكن استخدامها للإشارة إلى العمل الذي يقوم به الشخص الذي يحاول ترتيب وتنظيم شيء ما، وذلك ليتمكن من التعامل معه بشكل أكثر نظاماً ويسر، ترتيب منهجي منظم، كما في تنظيم الدروس بطريقة مخططة، أو تنسيق أنشطة (شخص أو مجموعة) بكفاءة، مثل: لم تكن مناسبة لأي شيء حيث كان عليها أن تنظم نفسها.

كما يشير الاسم في كلمة (organize) لمعنى شكل (عدد من الأشخاص) في نقابة عمالية أو مجموعة سياسية أخرى، مثل: كلنا نؤمن بضرورة تنظيم النساء، أو عمل الترتيبات أو الاستعدادات لـ (حدث أو نشاط).

على سبيل المثال، على ما سبق، الجمل التالية:

  • I need to organize my closet – وترجمتها – أحتاج إلى ترتيب خزانة الملابس الخاصة بي.
  • She is organizing a charity event – وترجمتها – هي تنظم فعالية خيرية.
  • We are trying to organize a team building trip- وترجمتها – نحاول تنظيم رحلة نمط العمل الجماعي.

لفظ كلمة organize

هنا هو جدول منسق للتلفظ الصحيح لكلمة “organize” في اللهجتين البريطانية والأمريكية:

Dialect – اللهجةPronunciation – اللفظ 
American – اللفظ الأمريكي لكلمة (organize)//or·​ga·​nize//
British – اللفظ البريطاني لكلمة (organize)//ˈȯr-gə-ˌnīz//

يمكن لفظ كلمة (organize) من خلال الكتابة الصوتية السابقة في الجدول، وذلك تبعاً للهجات الأمريكية والبريطانية في نطق المفردات اللغوية، حيث يتم لفظ الكلمة في مقطع صوتي واحد، يتم فيه حذف لفظ صوت حرف العلّة “e” في آخر الكلمة، وذلك لتأثر الكلمة بحروف العلّة الموجودة في الكلمة، (وسط الحروف الساكنة) وهذا حسب الاستخدام العام لها في السياقات اللغوية والكلام المنطوق والمتداول بين البلدان الناطقة للغة الإنجليزية.


مرادفات كلمة organize

الكلمة المرادفة في جوهر معنى الترتيب

التعريف للكلمة المرادفة

جمل توضيحيه على الكلمة المرادفة لكلمة (organize) 

1.        

(arrange/arrangement)

تشير كلمة (arrange) لمعنى الفعل ترتيب، أو الإجراء أو العملية أو نتيجة الترتيب، وفي الجمع هي (ترتيبات) خطة أو التحضير لحدث مستقبلي،

You can take advantage of the electronic arrangement in your computer

الترجمة: يمكنك الاستفادة من الترتيب الإلكتروني في جهاز الكمبيوتر الخاص بك.

2.        

(Classify)

تشير كلمة (Classify) وهي فعل لمعنى تصنيف أو “تجريب، أو : اعتبار شخص ما أو شيء ما ينتمي إلى مجموعة معينة، كما في الفيلم مصنف كوميديا، او السيارة مصنفة على أنها شاحنة.

Developing a data protection framework from an administrative point of view should include the following steps: Identify and classify data

الترجمة: يجب أن يتضمن تطوير إطار حماية البيانات من وجهة نظر إدارية الخطوات التالية: تحديد البيانات وتصنيفها.

3. 

(coordinate)

تشير كلمة (coordinate) لمعنى الفعل متساوية في الرتبة أو الجودة أو الأهمية، كما في الحفاظ على التنسيق بين فروع الحكومة، أو الصفة من، أو فيما يتعلق، أو كونه نظام فهرسة بمصطلحين أو أكثر بحيث يمكن استرداد المستندات من خلال تقاطع مصطلحات الفهرس.

The shelter also developed a relationship with Customs and Border Protection to coordinate drop offs, to avoid having asylum seekers left in the street

الترجمة: كما طور الملجأ علاقة مع الجمارك وحماية الحدود لتنسيق عمليات الإنزال، لتجنب ترك طالبي اللجوء في الشارع.

4.

(plan)

تشير كلمة (plan) لمعنى الاسم والفعل في مضمون التخطيط، أو رسم تخطيطي مرسوم على مستوى، والاسم منها يعني طريقة مألوفة في كثير من الأحيان لعمل شيء ما؛ الإجراء.

That will be followed by a comprehensive analysis of how the plan would affect traffic and other elements of the surrounding environment

الترجمة: وسيتبع ذلك تحليل شامل لكيفية تأثير الخطة على حركة المرور وعناصر البيئة المحيطة الأخرى.

5. 

(systematize)

تعبر كلمة (systematize) وهي الفعل عن : الترتيب وفقًا لخطة أو مخطط محدد، الترتيب بشكل منهجي.

Time’s Up will hire an outside consultant, one that hasn’t been chosen yet, to help work through its problems and systematize the conflicts of interest that have caused the current uproar

الترجمة: ستوظف Time’s Up مستشارًا خارجيًا، لم يتم اختياره بعد، للمساعدة في حل مشاكلها وتنظيم تضارب المصالح الذي تسبب في الضجة الحالية.

6. 

(categorize)

يشير الفعل (categorize) لمعنى وضع الأشياء في مكان أو في فئة أو مجموعة معينة؛ تصنيف أو كتالوج معين.

In the time since Apollo, scientists have begun to categorize and understand systems where the individual parts interact in more nuanced ways that produce patterns beyond the sum of these parts

الترجمة: في الوقت الذي مضى منذ أبولو، بدأ العلماء في تصنيف وفهم الأنظمة التي تتفاعل فيها الأجزاء الفردية بطرق أكثر دقة تنتج أنماطًا تتجاوز مجموع هذه الأجزاء.

7. 

(marshal)

يعبر الفعل (marshal) عن معنى لوضع شيء في مرتبة أو مركز مناسب كما في حشد القوات، أو للجمع والترتيب بطريقة مناسبة أو فعالة كما في الحجج التنظيمي، والاسم منها يعني سجلات.

The last fire code inspection report for the house was in 2012-13, according to fire marshal’s records

الترجمة: كان آخر تقرير فحص رمز حريق للمنزل في 2012-2013، وفقًا لسجلات مدير الإطفاء.

8.

(separate)

يشير الفعل والاسم في كلمة (separate) لمعنى الفصل، للتمييز أو التباعد، أو للتمييز، أو التفريق في المكان أو الزمان، أو للتقسيم إلى أجزاء مكونة.

Women have a very strong sense of what works for them,” says Lyn Devon, the New York designer who sells a nuanced line of silk separates and tailored dresses from her SoHo studio

الترجمة: تقول لين ديفون، مصممة نيويورك التي تبيع مجموعة متنوعة من الفساتين الحريرية والفساتين المفصلة من استوديو SoHo الخاص بها: “لدى النساء إحساس قوي جدًا بما يناسبهن”.

الكلمة المرادفة في جوهر معنى التنظيم

التعريف للكلمة المرادفة

جمل توضيحيه على الكلمة المرادفة لكلمة (organize) 

1.(strategy)

تشير كلمة (strategy) وهي اسم في اللغة الإنجليزية لمعنى علم وفن توظيف القوى السياسية والاقتصادية والنفسية والعسكرية لأمة أو مجموعة من الدول لتقديم أقصى دعم للسياسات المعتمدة في السلام أو الحرب، أو خطة أو طريقة دقيقة: حيلة ذكية.

The strategy of loading up with transfers has been a boon for Malzahn and many other colleges head coaches

الترجمة: كانت استراتيجية التحميل مع عمليات النقل بمثابة نعمة لمالزان والعديد من مدربي الكلية الآخرين.

2.

(design)

تشير كلمة (design) وهي اسم في اللغة الإنجليزية لمعنى خطة أو رسم يتم إنتاجه لإظهار شكل ووظيفة أو طريقة عمل مبنى أو ثوب أو شيء آخر قبل بنائه أو صنعه.

But the threads between the various retail environments are more ephemeral by design

الترجمة: لكن الخيوط بين بيئات البيع بالتجزئة المختلفة تكون سريعة الزوال حسب التصميم.

المصدر: Webster's Vocabulary Skill Builder Paperback – May 1, 2017 by Merriam-Webster (Author) The Vocabulary Builder Workbook: Simple Lessons and Activities to Teach Yourself Over 1,400 Must-Know Words Paperback – March 20, 2018 The English Grammar Workbook for Adults: A Self-Study Guide to Improve Functional Writing Paperback – June 2, 2020 The Merriam-Webster Dictionary, New Edition, 2022 Copyright, Mass-Market Paperback Mass Market Paperback – October 25, 2022


شارك المقالة: