الصيغة المركبة لكلمة pace

اقرأ في هذا المقال


في هذا المقال، سوف نقدم التركيب اللغوي الصحيح للكلمة “pace” في اللغة الإنجليزية، سوف نعرض مفهومها، مرادفاتها، الطريقة الصحيحة للنطق، مع عدد من الأمثلة و الجمل الموضحة لهذا الغرض.

معنى كلمة pace

يمكن تعريف كلمة “pace” من خلال معنى الاسم، سرعة كاسم مفرد، وخطوات في صيغة الجمع، وهو يمثل معنى خطوة واحدة عند المشي أو الجري، فنقول: تراجع بخطى سريعة، ومن مرادفات هذا المعنى كلمات مثل: خطوة، وقع الأقدام.

وتعبر كلمة “pace” في الفيزياء، عن معنى وحدة طول تمثل المسافة بين خطوتين متتاليتين في المشي، فنقول: يمكن أن تزيد عيناها من حجم محفظة الصبي بخمسين خطوة، أو مشية حصان أو حيوان آخر، خاصة مشية الحصان المدربة المعترف بها.

وفي المعنى الأدبي والمجازي، تشير كلمة “pace” عن طريقة الشخص في المشي أو الجري، السرعة في المشي والجري والحركة، فنقول: تحركت معظم حركة المرور بوتيرة القارب النهري، أو هي السرعة أو المعدل الذي يحدث أو يتطور به شيء ما، فنقول: تسارعت وتيرة الازدهار الصناعي.

أما معنى الفعل في كلمة “pace“، فيشير لمعنى يسرع في المشي، أو المشي بسرعة ثابتة، خاصة بدون وجهة معينة وكتعبير عن القلق أو الانزعاج، فنقول: تحركنا صعودًا وهبوطًا في سخط، أو مضمون الفعل، قس (مسافة) بالسير فيها وحساب عدد الخطوات التي قطعتها، أو مضمون الفعل، تحريك أو تطوير (شيء ما) بمعدل أو سرعة معينة.

على سبيل المثال لما سبق، بعض الجمل الموضحة لكلمة (pace) كما يلي:

  • The runner maintained a steady pace throughout the race – وترجمتها – العداء حافظ على وتيرة ثابتة طوال السباق.
  • She set a brisk pace as she walked briskly through the city streets – وترجمتها – لقد حددت خطى سريعة وهي تمشي بخفة في شوارع المدينة.

لفظ كلمة pace والكتابة الصوتية لها

لفظ كلمة “pace” في اللغة الإنجليزية هو //ˈpeɪs//، وهي كلمة تعتمد على لفظ مقطع واحد حسب اللهجات الأمريكية والبريطانية، بحيث يتم كتابتها P-A-C-E، مع التنطيق الصوتي البريطاني في تغيير الصوت الخاص للحرف “c” كما صوت الـ “z” وإظهاره في اللكنة الأمريكية كما هو، وذلك تبعاً لما ورد في الاستخدام الصوتي للكلمة في الدول الناطقة للغة الإنجليزية.

مرادفات كلمة pace اللغوية

هناك العديد من المرادفات اللغوية لكلمة “pace “، وقد تعتمد المرادف المناسب على السياق والمعنى المطلوب تعبيره؛ هناك بعض المرادفات الممكن أن تستخدم في محل الكلمة المقصودة وتؤدي نفس الغرض اللغوي كالتالي:

الكلمة المرادفة لكلمة pace في جوهر معنى tempo – درجة ايقاع السرعة.

Meaning – المعنى للكلمة المرادفة

Examples – امثلة في جمل وسياقات لغوية.

1.(tempo)

تشير كلمة “tempo” لمعنى معدل أو إيقاع مميز للنشاط؛ وتيرة، وفي الموسيقى هي السرعة التي يتم بها عزف الموسيقى أو التي يجب أن يتم تشغيلها بها، وغالبًا ما يشار إليها في التراكيب المكتوبة من خلال الاتجاه الوصفي أو المتر ونومي إلى المؤدي.

The tempo of the music made Oliver want to get up and dance – وترجمتها – إيقاع الموسيقى جعل أوليفر يريد النهوض والرقص.
2.(rate)

تشير كلمة “rate” لمعنى الاسم، كمية مقاسة فيما يتعلق بكمية مقاسة أخرى، أو مقياس الجزء بالنسبة إلى الكل؛ نسبة؛ مثل: معدل الوفيات؛ معدل الضريبة، أو هي التكلفة لكل وحدة من سلعة أو خدمة، مثل: الأسعار البريدية، أو رسم أو دفعة محسوبة فيما يتعلق بمبلغ أو كمية معينة مثل: أسعار الفائدة، ومستوى الجودة.

By this time, we had got so far out of the run of the current that we kept steerage way even at our necessarily gentle rate of rowing, and I could keep her steady for the goal

الترجمة: بحلول هذا الوقت، كنا قد ابتعدنا عن مسار التيار حتى أننا حافظنا على طريق التوجيه حتى مع معدل التجديف اللطيف بالضرورة، ويمكنني أن أبقيها ثابتة في تحقيق الهدف.

الكلمة المرادفة لكلمة pace في جوهر معنى cadence – نغمة ختامية.

Meaning – المعنى للكلمة المرادفة

Examples – امثلة في جمل وسياقات لغوية.

1.(cadence)تعبر كلمة “cadence” على شكل اسم بمعنى انسياب متوازن إيقاعي، كالشعر أو الخطابة، أو مقياس الحركة أو إيقاعها، كما في الرقص أو السير، أو انعطاف هبوط في الصوت كما في نهاية الجملة، وهو كذلك الانقلاب العام أو تعديل الصوت. The child went singing away, following up the current of the brook, and striving to mingle a more lightsome cadence with its melancholy voice

الترجمة: ذهب الطفل يغني بعيدًا، متابعًا تيار النهر، ويسعى جاهدًا ليختلط بإيقاع أكثر إضاءة مع صوته الحزين.

2.(rhythm)

تعبر كلمة “rhythm” عن معنى الحركة أو الاختلاف الذي يتميز بالتكرار أو التناوب المنتظم لكميات أو ظروف مختلفة مثل: إيقاع المد والجزر، أو هي البدائل المنقوشة والمتكررة لعناصر متناقضة من الصوت أو الكلام.

After her life in the country, Sarah found the rhythm of the city exciting

الترجمة: بعد حياتها في الريف، وجدت سارة إيقاع المدينة مثيرًا.


شارك المقالة: