سنقوم بهذا المقال بتعريف كلمة “pity– شفقة” ضمن فقرات معرفة لها مع مرادفاتها وعدد من مصطلحاتها المشهورة في الاستخدامات الإنجليزية.
أبرز معاني كلمة pity
- من أبرز معاني كلمة “pity” هو: حزن متعاطف على معاناة أو حزين أو غير سعيد، أو القدرة على الشعور بالشفقة لشيء يؤسف له، فنقول: إنه لأمر مؤسف أنك لا تستطيع الذهاب للحفل.
- وعلى ذلك فإن الاسم من كلمة “pity” يعني الشعور بالحزن والرحمة الناجم عن معاناة ومصائب الآخرين.
على سبيل المثال على ما سبق، ولتوضيح الاستخدام العام لكلمة “pity” الجملة التالية:
A sense of pity he had never before known overflowed Pierre’s heart – وترجمتها – فاض قلب بيير بشعور من الشفقة لم يعرفه من قبل.
مرادفات كلمة pity
هناك عدد من المفردات المشابهة لكلمة “pity” والتي تحمل نفس المعنى كما يلي:
- مرادفات جوهر معنى الشعور – إحساس رحيم، ويتمثل في الكلمات التالية: compassion, sympathy, commiseration – وترمز في محتواها لمعاني الرحمة والشفقة والمواساة والرفق.
- مرادفات جوهر معنى الفعل – أشعر بالشفقة على، وتتمثل في الأفعال التالية: feel pity for, feel sorry for, feel bad for, feel for, sympathize with, commiserate with, weep for, bleed for – وكلها تلخص معاني الشعور: أشعر بالشفقة على، أشعر بالأسف، أشعر بالسوء تجاهه، أشعر به، أتعاطف معه.
- مرادفات جوهر معنى الاسم – رحمة، وتتمثل في الأسماء التالية: mercy, clemency, forbearance, kindness, leniency, laxness, softness – وكلها تلخص معاني: الرحمة، الرأفة، الصبر، اللطف، التساهل، التراخي.
مصطلحات كلمة pity
- drown in self-pity – مصطلح فعلي مركب، ويعني يغرق في الشفقة على الذات؛ أن يتم استهلاكك بالكامل من خلال الحزن أو استنكار الذات أو أي مشاعر سلبية أخرى إلى درجة الانغماس الذاتي أو الشلل العاطفي.
- for pity’s sake – تعبير شبه جملة اسمية، ويعني من أجل شفقة في وصف مواقف خفيفة من المفاجأة أو السخط أو الانزعاج أو الإحباط أو الغضب.
- more’s the pity – عبارة شبه جملة اسمية، وتعني أكثر من المؤسف ومخيب للآمال، وتطابقها عبارة “إنه لعار”.