الصيغ المركبة لكلمة Abatement

اقرأ في هذا المقال


معنى كلمة Abatement:

بشكل عام، يأتي معنى كلمة Abatement من الفعل أو حالة التراجع – abating– حالة التراجع، بمعنى: تخفيض؛ التخفيف. القمع أو الإنهاء: تخفيف الإزعاج، الحد من الضوضاء. كاسم، معناه، مبلغ مخصوم أو مطروح من السعر المعتاد أو الضريبة الكاملة.

اشتقاقات كلمة abatement:

  • abatement – اسم، مستخدم، معناه: esp. legal: lessening – خفض، تخفيض، تنزيل. كما في المثال التالي:
    As a result of legal proceedings, the tenant was awarded an abatement in rent – نتيجة الإجراءات القانونية، حصل المستأجر على تخفيض في الإيجار.
  • noise abatement – اسم، معناه: noise: reduction – الحد من الإزعاج، تخفيف، خفض الضجيج. كما في المثال التالي:
    The Noise Abatement Society seeks to combat the problems posed by noise pollution – تسعى جمعية الحد من الضوضاء لمكافحة المشاكل الناجمة عن التلوث الضوضائي.
  • abatement – اسم، معناه: decrease – تخفيف. كما في المثال التالي:
    This year’s price abatement were a small percentage on food products and health supplies – كان انخفاض الأسعار هذا العام نسبة مئوية صغيرة على المنتجات الغذائية والإمدادات الصحية.

مصطلحات كلمة abatement:

  • Basic abatement – دلالة مالية، معناها: تخفيض من الأساس؛ حسم أساسي.
  • ‎No abatement – دلالة اقتصادية ومالية، معناها: سعر محدد – بلا تخفيض.
  • Pollution abatement – دلالة عامة، معناها: حد من التلوث؛ مقاومة التلوث.
  • Psychic abatement – دلالة علم النفس، معناها: تباطؤ نفسي.
  • smoke abatement – دلالة طبية، معناها: تخفيف الدُّخان.
  • Tax abatement – دلالة ضريبية مالية، معناها: تخفيض الضريبة؛ تخفيض أو إنقاص الضريبة، خصم ضريبي.
  • No abatement – دلالة زراعية، معناها: أسمدة أزوتية؛ مخضبات أزوتية.
  • Action in abatement of a will – دلالة قانونية، معناها: دعوى تخفيض وصية المتوفى.
  • plean in abatement – دلالة عامة وقانونية، معناها: الطعن في صحة الإجراءات؛ طلب أبطال قرار؛ طلب بإلغاء الدعوى.
  • Abatement of annuity – دلالة قانونية، معناها: إنقضاء ريع؛ معاش.
  • abatement of expenses – دلالة مالية – محاسبة، معناها: إلغاء جزء من المصروفات أو كلّها.
  • Abatement of freehold – دلالة قانونية، معناها: اقتحامه ووضع اليد عليه من أجنبيي بعد وفاة مالكه وقبل أن يتمكن الوارث من احتلاله، سلب (اغتصاب) الملكية؛ سلب الملك؛ نزع الحيازة.
  • Abatement of gifts and legacies – دلالة قانونية، معناها: إنقاص الهبات والوصايا.
  • Abatement of nuisance – دلالة قانونية، معناها: زوال المضايقة أو مصدرها.
  • Abatement of purchase – money – دلالة قانونية، معناها: إنزال السعر المتفق عليه بسبيل تعويض المشتري.
  • Abatement of taxes – دلالة مالية، معناها: تخفيض الضرائب؛ صَافِي إيرادات الضرائب.
  • Air Monitoring and Asbestos Abatement – دلالة عامة، معناها: رصد الهواء وإخماد الأسبستوس وهو: الـAsbestos أو ما يعرف بالإنجليزية بالأمينت، هو مجموعة من مواد غير عضوية معدنية تشبه الألياف يدخل في تركيبة أملاح السيليكات إلا أنها تختلف عنها في التركيب الكيميائي والخواص الطبيعية نظراً لاختلاف كميات الماغنسيوم والحديد والصوديوم والأكسجين والهيدروجين فيها.
  • abatement – دلالة طبية، معناها: خفة.
  • Oven Abatement – دلالة تقنية للمحركات، معناها: تخميد الأفران.
  • flood abatement – دلالة هيدرولوجيا، معناها: الحد من الفيضان.
  • abate violence – دلالة قانونية، معناها: يخمد الاضطرابات.

سياقات لغوية على مصطلحات abatement:

  • Add Section Communication and Shutdown Plan for Abatement Malfunctions – دلالة اتصالات، في سياق لغوي، ترجمته: إضافة القسم السادس خطة الاتصالات وإيقاف التشغيل بسبب أعطال – التخميد.
  • Nevertheless, these concepts provide an indication of the areas of national interest for development of abatement and sequestration projects – دلالة عامة، في سياق لغوي، ترجمته: ومع ذلك، تبين هذه الأفكار مجالات الاهتمام الوطني فيما يتعلق بإنشاء مشاريع للتخفيف من الانبعاثات وتنحيتها.
  • Clean the debris filter toabate noise – دلالة تقنية عامة، ترجمتها: ونظّف مصفاة المخلفات للتقليل من الضوضاء.
  • States shall take all appropriate measures to abate the effects of the pollution of aquifers – دلالة عامة ودولية لحماية البيئة، ترجمتها: تتخذ الدول جميع التدابير المناسبة للحد من آثار تلوث طبقات المياه الجوفية.
  • Now what might this entire region look like if in fact we focus on other lines on the map besides borders, when the insecurities might abate? دلالة عامة، ترجمتها: الآن ماذا سيبدو شكل المنطقة بكاملها إذا ركزنا على بعض الخطوط علي الخريطة بجانب الحدود، متى تضعف الحالة الأمنية؟
  • Governments can provide funding, real estate, staff and a special designation as tax-abated enterprise development zones – دلالة قانونية وضريبية – مالية، ترجمتها: ويمكن للحكومات أن توفر التمويل والعقارات والموظفين، وأن تحدد مناطق خاصة بتنمية المؤسسات تكون معفاة من الضرائب.

المصدر: AM's COMPREHENSIVE ENGLISH GRAMMAR - Mohammed Abu Muslim - 2014The New Royal English Dictionary, Or, Complete Library of - Charles Marriott - 1780A grammar and dictionary of the Malay language with a - John Crawfurd - 1852


شارك المقالة: