الصيغ المركبة لكلمة Awful

اقرأ في هذا المقال


معنى كلمة awful:

حسب قاموس المرادفات اللغوية، تأتي كلمة awful – رهيب، كفعل واسم وصفة وظرف؛ من الاشتقاقات اللغوية التي تضم عدداً من الصيغ المركبة والمعاني العديدة التي استخدمت بشكل مختلف تبعاً للهجات البريطانية والأمريكية المختلفة، والتي تتمثل فيما يلي:

/ô′fəl/، حسب اللهجة البريطانية، awful، كصفة، معناها؛ archaic, literary – awe-inspiring – مذهل، مدهش؛ هائل، مهيب. معنى أدبي. كما في الجملة التالية:
The crowd gazed at the awful sight in front of them – حدّق الجمهور في المشهد المذهل أمامهم.

/ô′fəl/ ، /ˈɔːf(ə)l/، حسب اللهجة البريطانية، awful، كصفة، معناها: رسمي + قديم: يسبب مشاعر الخوف والعجب: رائع. formal + old-fashioned: causing feelings of fear and wonder: awesome – كما في الجملة التالية:
The mountains have an awful majesty – الجبال لها جلالة مخيفة.

awful، كصفة، معناها؛ archaic – reverential – مبجِّل، معظِّم، موقِّر. كما في الجملة التالية:
The awful crowd bowed before their beloved king – انحنى الحشد المعظِّم أمام ملكهم المحبوب.

حسب اللفظ الأمريكي – /ˈɔːfʊl /، المعنى العام، كظرف، وكصفة، تعني كلمة؛ awful, awfully: intensifier – للغاية، جدًّا، منتهى. كما في الجملة التالي:
it’s awful good of you to come, Mr. Brock – حضورك معي كان منتهى اللطف يا سيد بروك.

informal North American as sub-modifier – استخدام أمريكا الشمالية غير الرسمية لكلمة awful – بمعنى؛ محول فرعي. كما في الجملة التالية:
we’re an awful long way from the motorway – نحن بعيدون جدًا عن الطريق السريع.

awful، حسب اللفظ الأمريكي – /ˈɔːfʊl /، المعنى العام،very much، بمعنى كثيراً جداً، كما في الجملة التالية: [I like him an awful lot. [I like him a lot – أنا أحبه كثيراً.

chiefly US, informal – بشكل رئيسي الولايات المتحدة، غير رسمية، استخدام كلمة awful بمعنى: very or extremely : awfully – جدًا أو للغاية؛ بفظاعة. كما في الجمل الأمريكية الشائعة التالية:

  1. He was awful tired – لقد كان متعبًا جدًا.
  2. We haven’t heard from him in an awful long time – لم نسمع منه منذ وقت طويل جداً.
  3. You’ve come an awful long way – لقد قطعت شوطًا طويلاً.

صيغ مركبة لـawful:

  • an awful lot – كاسم عام، معناه؛ many, much – كثير للغاية، كثير جدًا. كما في الجملة التالية:
    There is an awful lot of terror in your eyes that I don’t know why – هناك الكثير من الذهول في عينيك لا أعرف سببه.
  • an awful lot of – كاستخدام غير رسمي، معناه؛ large quantity – كثير للغاية، كثير جدًا، عدد كبير، كمية كبيرة. كما في الجملة التالية:
    There are an awful lot of violets growing among the houses.- هناك الكثير من البنفسج الرائع ينمو بين البيوت.
  • an awful lot – كاستخدام غير رسمي، معناه؛ very often, at great length – كثير للغاية، كثير جدًا. لذلك لم يرد عليه أية جمل.
  • awful، كصفة، معناها؛ a large amount – كمية كبيرة؛ لاسم غير معدود؛ استخدام غير رسمي في اللهجة البريطانية، كما في الجملة التالية:
    They lost an awful lot of money – لقد خسروا الكثير من المال.
    She does an awful lot of talking – تقوم بالكثير من الحديث.
  • awful، كصفة، معناها؛ Extremely shocking; horrific – صادم للغاية. كما في الجمل التالية:
    awful, bloody images – صور دموية فظيعة؛ صادمة.
    I am human because I feel pain when I hear or read about these awful crimes, the perpetrators don’t give a damn – أنا بشر لأنني أشعر بالألم عندما أسمع أو أقرأ عن هذه الجرائم الصادمة، الجناة لا يأبهون.
  • awful، كصفة، معناها؛ of a person- very unwell or troubled – شخص مضطرب؛ في مشكلة أو لا يشعر انه جيد؛ سيء. عادةً ما تبدأ جملته – أنا أشعر؛ شعرت. كما في الجملة التالية:
    I felt awful for being so angry with him – شعرت بالسوء لكوني غاضب جداً منه.
  • المعنى السلبي لـawful، كصفة، معناها؛ attributive Used to emphasize the extent of something -negative – ينسب الإسناد للتأكيد على مدى شيء سلبي. إسناد شيء سلبي لسبب معين، كما في الجملة التالية:
    There’s an awful risk of confusion for buyers – هناك خطر فظيع من الارتباك بالنسبة للمشترين.
  • smell awful، كفعل، معناه؛ have a very unpleasant odour – كريهة الرائحة. كما في الجملة التالية:
    There is a dead skunk in the middle of the road and it smells awful – هناك ظربان ميت في منتصف الطريق ورائحته فظيعة ولمن لا يعرف الظربان، فهي: الثدييات في أمريكا الشمالية والجنوبية في عائلة Mephitidae، فإن الظربان لديها الرائحة الكريهة. وتشتهر هذه الحيوانات بقدرتها على رش سائل برائحة قوية غير سارة.
  • something awful، كمصطلح ظرفي، معناه؛ slang intensely – بشدة. بالعامية معناها؛ بشكل مكثف. كما في الجملة التالية: The boy wanted that toy, something awful – أراد الصبي اللعبة، ذات الشيء الفظيع. هنا جاء الظرف بدون أن يكون منتهي بـly – كعادة الصيغة المعتمدة للظرف أو للجملة الظرفية.
  • Awfulness – الاسم غير المعدود من كلمة؛ awful، بمعنى؛ فظاعة؛ عالم الشر. كما في الجمل التالية:
    ?How dare you ruin my perfect record of jesterly awfulness – كيف تتجرأ على كسر سجلي الممتاز في عالم الشر؟
    the sheer awfulness of it all – فظاعة كل ذلك.
    the awfulness of the disease – فظاعة المرض.
  • thanks awfully – شكرًا جزيلًا. عادة ما تكون مكتوبة في الرسائل الرسمية.
  • Awfully – الظرف المنتهي بـly – معناه؛ بفظاعة؛ على نحو مكروه. يأتي واصفًا للجملة الفعلية أو للصفة بذاتها – فظيعة أو للاسم نفسه – الفظاعة، كما في الجمل التالية:
  1. He hated treachery awfully, unimaginably – قام بالغدر على نحو مكروه، لا يتصوره عقل.
  2. There are awfully lots of kinds of USB devices – يوجد العديد من الأجهزة بشكل مهول.
  3. We’re awfully careful in the lab to try and avoid various bio-hazards – فى المختبر، نكون فى أعلى درجات الحذر محاولين اجتناب العديد من المخاطر البيولوجية.
  4. And it’s awfully windy over there – يا لها من رياح قوية هنا.

god awful – مصطلح له تعابير؛ كلمات ومصطلحات لها نفس المعنى ولكن بشكل وكتابة مختلفة وهي كثيرة، منها ما يلي:

  1. Be in an (awful/foul) temper – كتعبير شائع، معناه؛ ثائر جدًا؛ شديد الغضب؛ غاضب جدًا.
  2. Theirs will be an awful doom – ولهم عذاب أليم، معنى اسلامي عام.
  3. There is no God but God – لا إله إلا الله.
  4. god! O great god – اللهمّ؛ تعبير اسلامي.
  5. praise be to God! praised be the Lord! thank God – الحمد لله؛ لله الحمد.
  6. may God protect you! God be with you – رعاك الله وحفظك.
  7. may God rest him in peace! God rest his soul – طيب الله ثراه.
  8. by God! by the Eternal God – قسمًا بالله.
  9. by God! I swear by God – يمين الله؛ بالله.
  10. god in heaven oh (my) god – تقال للتعبير عن الدهشة أو الغضب؛ يا الهي. تعابير إسلامية شائعة.
  11. the 99 Names attributes of God – الأسماء الحسنى.
  12. good – bye! farewell! so long! God with you – في أمان الله.
  13. exclaim – God is Great – كبّر؛ الله أكبر.
  14. make a vow to God – نذر لله.
  15. An act of God – قضاء وقدر.

awful، كصفة – [more awful; most awful] – يتشكل منها صيغة المقارنة والتفضيل العليا للجمل الواصفة أو التي تستخدم لعمل مقارنة بين صفتين أو لتفضيل صفة على كل الصفات. يكون ذلك بإضافة كلمة more قبل الصفة في حالة المقارنة وإضافة كلمة most قبل الصفة في حالة التفضيل العليا. كما في الجمل التالية:

  1. The purchasing festival was more awful than the gaming festival this year – لقد كان المهرجان الشرائي أكثر فظاعة من مهرجان الألعاب هذه السنة.
  2. The purchasing festival is the most awful of the festivals this year – المهرجان الشرائي هو الأكثر فظاعة من بين المهرجانات هذه السنة.

awful، كصفة – تعني، extremely bad or unpleasant – سيئة للغاية أو غير سارة. كما في الجمل البريطانية الشائعة التالية:

  1. The music was awful – كانت الموسيقى مروعة.
  2. They heard the most awful sounds – سمعوا أفظع الأصوات.
  3. Awful things began to happen – بدأت تحدث أشياء فظيعة.
  4. The weather was awful – كان الطقس مرعب.
  5. He has some awful disease – لديه بعض الأمراض الرهيبة.
  6. That joke is just/pretty/really/truly awful – تلك النكتة هي حقًا / جميلة / حقًا / فظيعة حقًا.
  7. He’s an awful person – إنه شخص فظيع؛ سيء للغاية.
  8. That’s an awful thing to say – هذا شيء فظيع أن تقوله.
  9. She has awful manners- لديها أخلاق فظيعة؛ سيئة.
  10. ?Who painted the house that awful color- من رسم البيت بهذا اللون الفظيع؟
  11. I don’t know what’s wrong with me but I feel awful – very sick – أنا لا أعرف ما هو الخطأ معي ولكني أشعر بالسوء. [ مريض جدًا].
  12. I feel awful [very sorry] about what happened – أشعر بالسوء [ آسف جدا] لما حدث.

شارك المقالة: