الفرق اللغوي بين Flair/Flare

اقرأ في هذا المقال


كيف نفرق بين كلمتي Flair/Flare؟

تعتبر الكلمات Flair-الذوق/Flares-متوهج: من الكلمات المترادفة في اللغة الإنجليزية. تحمل مضماين مختلفة على الرغم من اختلاف الكتابة والترتيب الصوتي لحروف كل منها.

Flair-الذوق:

يعنيFlair-الذوق: أن يكون لديك موهبة طبيعية أو موهبة لشيء ما. وهذا يعني أيضًا القيام بشيء بأناقة مميزة. على سبيل المثال ما يلي:

  • Their ideas might now need some of your creative flair– قد تحتاج أفكارهم الآن إلى بعض من ذوقك الإبداعي.
  • Starting out to make money is the greatest mistake in life. Do what you feel you have a flair for doing, and if you are good enough at it, the money will come.-Greer Garson- البدء في كسب المال هو أكبر خطأ في الحياة. افعل ما تشعر أن لديك ميلًا للقيام به، وإذا كنت جيدًا بما فيه الكفاية، فسوف يأتي المال. “جرير جارسون”.

Flare-متوهج:

يشير الاسم Flare-متوهج إلى اندفاع قصير من اللهب أو الضوء الساطع. وهو أيضًا اسم صاروخ على غرار الألعاب النارية يستخدم للإضاءة. يمكن أن يعني التوهج أيضًا توسعًا تدريجيًا في الشكل. يبدو أنه يعني نوعًا من تعبيرات الوجه أيضًا.

  • Flares are used for signalling, illumination, or defensive countermeasures in civilian and military applications- يتم استخدام مشاعل للإشارات أو الإضاءة أو الإجراءات المضادة الدفاعية في التطبيقات المدنية والعسكرية.
  • People wearing flared jeans today want to style these 1970s inspired jeans in ways that are definitely 21st century- يرغب الأشخاص الذين يرتدون الجينز المتوهج اليوم في تصميم الجينز المستوحى من السبعينيات بطرق من القرن الحادي والعشرين بالتأكيد.

يمكن استخدام Flares-متوهج أيضًا كفعل يعني أن يشتعل أو يصبح تدريجياً أوسع في أحد طرفيه. على سبيل المثال ما يلي:

  • His last match flared lighting our faces- اندلعت مباراته الأخيرة بإضاءة وجوهنا.
  • Her dress does not flare at the bottom- فستانها لا يتوهج في القاع.

عبارات شائعة مع الاسم flare:

  • flare-كاسم/ لها معاني عديدة منها: إنفجار الضوء: كما في المثال؛ There was a bright flare in the distance- كان هناك توهج مشرق في المسافة.
  • إشارة ضوئية؛ إشارة استغاثة؛ لهب: كما في المثال؛ The lost hiker shot a flare into the sky- أطلق المتجول المفقود النار في السماء.
  • flares-بنطال واسع القاع؛ بنطال بساقين متسعتين في الأسفل: كما في المثال؛ Kate bought a pair of flares on sale- اشترت كيت زوج من البناطيل للبيع.
  •  flare-كفعل: لها معانٍ عديدة؛ منها: الحريق الساطع-يتوهّج؛ كما في المثال؛ The match flared when Jim struck it-اندلعت المباراة عندما ضربها جيم.
  • flare- يندلع، ينفجر: كما في المثال؛ Armed conflict flared in the troubled country-اندلع الصراع المسلح في البلد المضطرب.
  • flare-الخياشيم؛ فتح عريض؛ منخران؛ وكفعل بمعنى؛ يتّسع؛ كما في المثال: The horse was scared and its nostrils flared– كان الحصان خائفا وانفجرت أنفه.
  • flare-توسيع عند طرف واحد؛ يتّسع عند الطرف: كما في المثال: The tube flares at one end- يتوهج الأنبوب في أحد طرفيه.

عبارات شائعة مع الاسم Flair:

  • Flair-أناقة: كما في المثال؛ Nada always dresses with a lot of flair-ندى دائما ترتدي الكثير من الملابس الأنيقة.
  • Flair-موهبة: كما في المثال؛ Sarah’s flair for photography helped her get a job-ساعدت موهبة سارة في التصوير الفوتوغرافي في الحصول على وظيفة.
  • Flair-نزعة فنية: كما في المثال؛ The famous sculptor has had an artistic flair since he was young-كان للنحات الشهير ذوق فني منذ صغره.
  • Flair-اسلوب فني: كما في المثال؛ Helen’s artistic flair makes even the wildest outfits look fashionable-الذوق الفني لهيلين جعل الملابس الأكثر وحشية تبدو عصرية.
  • Flair-يميل نحو/كفعل: كما في المثال؛ Laura has a flair for garden design-لورا لديها ميل لتصميم الحديقة.

المصدر: Writing Wrongs: Common Errors in English -Robert M. Martin - 2017Cambridge IGCSE English as a second language-John Reynolds - 2014 New Supreme Dictionary - English-English-Tamil-Sura Books, 2005


شارك المقالة: