اللص الصغير في المخزن

اقرأ في هذا المقال


اللص الصغير في المخزن هي عبارة عن قصة مشهورة من قصص الأطفال موجودة في المجموعة
A Christmas Hamper: A Volume of Pictures and Stories for Little Folks، التي نشرها في عام 1889. إنه درس حول المنظور، وتعاطف فتاة صغيرة مع فأر يتعلم الفرق بين السرقة والعطاء. والأهم من ذلك، طاعة الوالدين.

شخصيات القصة:

  • الفأر الصغير.
  • الفأرة الأم.
  • الطباخ.
  • الطفلة أيثل.

قصة الفأر اللص:


قال فأر صغير ذات يوم: يا أمي العزيزة أعتقد أن الناس في منزلنا يجب أن يكونوا لطفاء جدًا، أليس كذلك؟ إنهم يتركون لنا مثل هذه الأشياء اللطيفة في غرفة التخزين. كان هناك وميض في عين الأم وهي تجيب وقالت: حسنًا، يا طفلي لا شك في أنهم جيدون جدًا، لكن لا أعتقد أنهم مغرمون بنا تمامًا كما تعتقد. الآن تذكر يا بني لقد منعتك تمامًا من وضع أنفك فوق الأرض إلا إذا كنت معك، لا ينبغي أن أتفاجأ على الإطلاق إذا حاولوا الإمساك بك .

نفض جراي ويسكرز ذيله بازدراء، في إشارة منه أنّه يعرف تمامًا كيف يعتني بنفسه، ولن يبقى يهرول بخنوع خلف ذيل والدته طوال حياته. وبمجرد أن جلست على نفسها لقيلولة بعد الظهر، هرب بعيدًا وهرع عبر أرفف المخزن، حيث كان الهروب شيئًا جيدًا بشكل خاص بالنسبة له اليوم.
عندها رأى كعكة كبيرة مثلجة في الخلف على الرف، وبدأ لعق شفتيه وهو يشمها، وفي الجزء العلوي من الكعكة كانت هناك كلمات مكتوبة بالسكر الوردي، ولكن بما أن جراي ويسكرز لم يستطع القراءة ، لم يكن يعلم أنه كان يقضم كعكة عيد ميلاد الآنسة أيثل الصغيرة، لكنّه شعر ببعض الذنب عندما سمع والدته تنادي ثمّ ركض بعيدًا، وعاد إلى العش مرة أخرى بحلول الوقت الذي انتهت فيه والدته من فرك عينيها بعد غفوتها.

أخذت الفأرة الأم غراي إلى المخزن بعد ذلك، وعندما رأت الفتحة في الكعكة بدت منزعجة قليلاً، وقالت: من الواضح أن بعض الفئران كانت هنا من قبلنا، لكنها بالطبع لم تخمن أبدًا أنه ابنها الصغير. وفي اليوم التالي هرب الفأر الصغير المشاغب مرة أخرى إلى المخزن عندما كانت والدته نائمة لكن في البداية لم يجد شيئًا ليأكله على الإطلاق، على الرغم من وجود رائحة لذيذة للجبن المحمص.

الآن وجد منزلًا خشبيًا صغيرًا، وعلق الجبن بداخله تمامًا حينها ركض جراي ويسكرز نحو المنزل الخشبي وعندما أقترب من الجبن لتذوقه في الداخل، تم القبض على الفأر سريعًا في فخ، وعندما جاء الصباح ، قام الطباخ الذي نصب الفخ برفعها عن الرف ، ثم دعا الفتاة صغيرة لتأتي وترى.

عندما نظرت الفتاة كان اللص الذي أكل كعكتها داخل الفخ، عندها سألها الطباخ: ماذا ستفعل به؟ في البداية سكتت الفتاة لكن الطباخ أجاب عنها سنقتله بالتأكيد يا عزيزتي، لكن ترقرقت الدموع في عيون الفتاة الزرقاء الجميلة ثمّ سألت الطباخ: لم تكن تعلم أنه كان يسرق، أليس كذلك يا عزيزي؟

أجاب الفأر على الفور بصوت حزين: لا، في الواقع لم أفعل. عندما لف الطباخ وجهه للحظة رفعت إثيل الصغيرة الحسناء غطاء المصيدة، وأطلقت الفأر. عندها ركض الفأر إلى منزل والدته بسرعة كبيرة، وبعد وصوله رمى نفسه أمام أمه التي كانت تريحه وتداعبه حتى بدأ ينسى خوفه، ثم جعلته يعده بعدم عصيانها مرة أخرى.

تعلم الفأر بعدها أن يسمع كلام والدته في كل شيء كما تعلّم أن السرقة تكون نتيجتها سيئة، كما تعلم أن ليس جميع الناس لطفاء كما يعتقد فهناك أشخاص طيبون وأشخاص سيئون.


المصدر: https://americanliterature.com/author/anonymous/short-story/the-little-thief-in-the-pantry,The Little Thief in the Pantry,http://storysafi.blogspot.com/2017/12/the-little-thief-in-pantry.html,The Little Thief in the Pantry ,https://uwubrainjuice.blogspot.com/2019/09/a-little-thief-in-pantry.html,A Little Thief in the Pantry - A review of Children Literature,


شارك المقالة: