دلالات كلمة calm اللغوية

اقرأ في هذا المقال


علم الدلالة وكلمة (calm):

يعكس هذا المقال العلاقة بين التأثيرات النحوية والبراغماتية لفك تشفير المعنى العام لكلمة (هدوء) ضمن دلالاتها وهذا في علم البراغماتية؛ إذ تُستخدم هذه الدراسة، لتوضيح كيف يمكن قياس تنوع المعلومات التي يتم نقلها من المعجم دون افتراض عدة تعريفات للمصطلحات، بما في ذلك مصطلح (الهدوء). تم وضع نهج في علم الدلالات والبراغماتية للفعل الخاص بكلمة (هدوء) ضمن الأهمية النظرية للفعل نفسه ودرجة معرفة الناس من خلاله بالمعاني والمضمون الحقيقي والمجازي له، وكذلك الحال للصفات الخاصة به.

عندما نشير أن هناك مصطلحات كلمة معينة مثل كلمة: (calm) غالباً ما يستحضر القارئ أو يلتفت القارئ والسامع مباشرة إلى كلمات مترادفه معها أو دلالات كثيرة تتعلق بمضمون الكلمة بمعناها العام، وهو: هادئ، هدوء الاسم المفرد، ويهدأ الفعل. وهذا سيعود لتاريخ نمو الذكاء البشري، وبداية المعرفة التراكمية التي أخذت تؤتي ثمارها من التقدم العلمي والأدوات التي أدت إلى اكتشافات أخرى.

الأطفال على سبيل المثال، سوف يفكرون ويبنون منطقًا يعتمد على السبب والنتيجة والأنماط المنطقية الأخرى دون وجود عنصر لغوي. وهذا يعني أن القوانين النحوية اللغوية، مثل الفعل والفاعل والمفعول به والاسم والفعل والحرف والمعايير اللغوية الأخرى، متأصلة في الإنسان، بغض النظر عما إذا كان يتقن أيًا من اللغات المنطوقة أم لا. إذا كتبنا أو قلنا كلمة “هدوء” للطفل، فيمكنه أن يعطي انطباعًا بأنه لا يتحرك أو لا يزال ساكناً، وقد يشرد لبرهة من الزمن ليفكر في تصرف أو سلوك يناسب معنى الهدوء.

إن آلية إنتاج اللغة مشابهة لعملية التطور البيولوجي وغالبًا ما تخضع لضغط الاختيار وملخص ذلك: يهتم علم الدلالة بالمعنى المفاهيمي والمفردات والقواعد. في حين، تهتم البراغماتية أيضًا بالمعنى المقصود للمتكلم، والعوامل السياقية، واستدلالات المستمع من أجل تفسير الكلام. ومن حيث التركيز: علم الدلالة يركز على معنى اللغة. ويركز البراغماتيون على استخدام اللغة.

إذا نظرنا إلى القوانين النحوية في جميع اللغات، فسنجد أنها قواعد غير منطقية، لكنها أُنشئت لأغراض اجتماعية، وليس لأسباب غريزية. على سبيل المثال: توجد مصطلحات في اللغة الإنجليزية لا يمكنك جمعها، مثل كلمة (هدوء – اسم جامع)، ولماذا لا يمكننا جمعها، ليس بسبب عدم وجود هدوء في الطبيعة، ولكن لأن هذا القانون قد تم إنشاؤه لأغراض معينة بهذه الطريقة، ولكن هذه الأسباب هي ليست أسباب فطرية، بل نفسية، ذات صلة بقصة تطور اللغة وتأقلم العقل البشري معها.

على سبيل المثال: عبارة: (أنا جائع جدًا لدرجة أنني يجب أن آكل حصانًا). إذا بحثنا عن هذه العبارات لغويًا، فسنكون مهتمين فقط بالمعنى المنطقي، وبناء الجملة، والمفردات والمعنى الحرفي. لكن إذا نظرنا إلى هذه الحجة بطريقة براغماتية، إذن؟ هل سيؤكل الحصان حقًا؟ أم أنه يحاول أن يقول إنه جائع؟ هل سمعت شيئًا عن تعليق عام؟ أم أن هذا تعليق يتحدث عن الطعام؟ نحن نفهم المعنى الحرفي للكلمة وهذا هو النقاش الذي لا بد من الإتفاق عليه.

كذلك الحال: (أخطبوطٌ أحمرٌ مرّ فوق رأسك) هذه العبارة لو قمنا بترجمتها: (A red octopus passed (over your head؛ تحتوي هذه الجملة على صورة ذهنية لا يمكنك تصورها في رأسك حتى ترى الرموز التي تقرأها، ولكن عليك التفريق بين المفردات والكتابة. الكتابة هي تقنية حديثة جدًا طورها الجنس البشري للحفاظ على المادة اللغوية التي يتم نقلها، لذلك تحتاج إلى التعرف على هذه التقنية تمامًا مثلما تتعلم استخدام الكمبيوتر. في حين أن اللغة هي النتيجة الغريزية المتوارثة عن هذا وذاك.

ونتيجة لما سبق، وتبعاً للبراغماتية الدلالية للكلمات؛ فالهدف من هذه السلسلة هو: التركيز على العلاقة بين النظريات الدلالية والبراغماتية لمجموعة متنوعة من تركيبات اللغة الطبيعية (الكلمات المركبة) للمفردات ومن ضمن هذه الدراسات دراسة دلالة البراغماتية لكلمة (هدوء – calm) .سنقوم بعرض دلالات لغوية لكلمة (هدوء) على شكل مصطلحات ومفردات لغوية مستقله ومركبة كما يلي في الجدول التالي أدناه:

مصطلحات ودلالات كلمة calm:

***مصطلحات ودلالات كلمة calm:
جمل توضيحية على دلالة كلمة calm:
1.calm – adj: صفة مستقلة بمعنى: هادئ ويقابله الاسم المرادف له: peaceful – مسالم.
The temple had a calm atmosphere – كان للمعبد جو هادئ.
2.calm – adj: صفة مستقلة بمعنى: هادئ، ساكن ويقابله الاسم المرادف له: Stagnant water – الماء الراكد.
The lake water was calm and still – كانت مياه البحيرة هادئة وساكنة.
3.calm – adj: صفة مستقله معناها: هادئ، ساكن ويقابلها الاسم المرادف لها: quiet: weather – الطقس الهادئ.
The wind is calm – الريح هادئة.
4.calm – n: اسم مفرد معناه: هدوء ويقابله الاسم المرادف له: serenity – راحة نفسية.
The library is a refuge of calm in the city – المكتبة ملجأ للهدوء في المدينة.
5.calm – n: اسم مفرد معناه: جو هادئ، جو ساكن ويقابله الاسم المضاد له: windless weather – طقس عاصف.
The sailboat did not move in the calm – المراكب الشراعية لم يتحرك في هدوء.
6.calm⇒ vi: فعل ثنائي، لازم ومتعدِ معاً يعني: يهدأ، التزم الهدوء ويقابله الفعل المرادف له: relax.
We were told to stay calm as help was on the way – قيل لنا التزام الهدوء حيث كانت المساعدة في الطريق.
7.calm [sb]⇒ vtr: فعل متعدِ لمفعول به مباشر يعني: يهدئ شخصًا ويقابله الفعل المرادف له: to sedate – لتهدئة.
The nurse calmed the patient with a shot of morphine – هدأت الممرضة المريض بجرعة من المورفين.
8.calm down vi phrasal: تعبير فعلي لفعل مركب يعني: يهدأ ويشمل الفاعل العاقل وغير العاقل مثل الطقس، ويقابله الفعل المرادف له: become calmer – يصبح هادئاً.
The street market is closed until the weather has calmed down – سوق الشارع مغلق حتى يهدأ الطقس.
9.calm and collected, cool, calm and collected adj: صفة مركبة تعني: رابط الجأش، رزين، هادئ، الهدوء والتماسك، وامتلاك الذات يعود هذا المرادف الجناسي لكلمة بارد كخيار إلى أواخر القرن التاسع عشر، ويقابله الصفة العامة للشخص person : composed – شخص هادئ.
Regardless of what the board decides, you should appear calm and collected – بغض النظر عما يقرره مجلس الإدارة، يجب أن تبدو هادئًا ورزيناً.
10.calm before the storm – n figurative – صيغة تعبير مجازي يعني: هدوء ما قبل العاصفة ويقابه التعبير المرادف له: quiet period before [sth] turbulent – فترة هدوء قبل فترة مضطربة.
Mona’s much too quiet. I fear it’s the calm before the storm – منى هادئة للغاية. أخشى أن يكون الهدوء الذي يسبق العاصفة.
11.Calm down! interj: جملة مداخلة تعني: اهدأ ويقابله التعبير المرادف له: don’t panic – لا داعي للذعر.
Calm down! The matter has been resolved – هدء من روعك! تم حل المسألة.
12.dead calm – n: اسم مركب يعني: سكون ويقابله الاسم المرادف له: nautical: no wind – في النظام البحري، لا رياح.
A sailing ship can make no progress at all in a dead calm – لا يمكن للسفينة الشراعية أن تحرز أي تقدم على الإطلاق في هدوء تام.
13.dead calm – n: اسم مركب يعني: هدوء مطلق ويقابله الاسم المرادف له: total stillness – السكون التام.
A dead calm enveloped the house after his wife left him – هدوء مطلق يلف المنزل بعد أن تركته زوجته.
14. keep calm – vi: فعل لازم مركب يعني: يبقى هادئًا ويقابله الفعل المرادف له: remain composed – لا تزال مؤلفة.
He will try to make you angry but you must keep calm. Everyone, please keep calm until the police arrive – سيحاول أن يجعلك غاضبًا ولكن عليك أن تحافظ على هدوئك. الجميع، يرجى التزام الهدوء حتى وصول الشرطة.
.

شارك المقالة: