دلالات كلمة chance اللغوية

اقرأ في هذا المقال


مصطلحات ودلالة كلمة (chance):

عندما يبحث اللغويون في مجال الدلالات عن أو يدرسوا دلالات (البراغماتية) في مفردات الكلمات في اللغة الإنجليزية، مثل كلمة (فرصة، صدفة، طوارئ، عابرة، حادث، خطر) بـاللغة العربية وكلمة (chance) بـاللغة الإنجليزية، وهذا يعطي ويسمح للقارئ والمستمع أن يتذكر أو يترجم على الفور كلمات مشابهة لهما أو للعديد من الكلمات الأخرى المطابقة لها في الاستخدام والشكل والمعنى.

في هذا المقال، سنقوم بذكر  عدد من الأسماء المركبة والمصطلحات الخاصة بكلمة (صدفة كاسم مفرد وصدف كاسم جمع  ويخاطر أو يجازف كفعل)، كما أنّ هناك أسماء وأفعال ذات صلة بالكلمة الإنجليزية المقصودة: (chance)، مثل: صفقة جزافية، فرص متكافئة، احتمالات الربح، والتي سنقوم  من خلالها بتناول أهم هذه الدلالات اللغوية لها في مصطلحات وأسماء منفصلة وأسماء مركبة، وأفعال مركبة تشمل على مترادفات الكلمة موضحة بسياق لغوي قصير، كما يلي في الجدول أدناه:

***

مصطلحات و دلالة كلمة (chance):

جمل توضيحية وأمثلة في سياق مترجم على المعنى لكلمة (chance):

1.

Chance of profit: مصطلح مالي يعني: احتمالات الربح ويدل عليها: Profit potential.

Chance of profit or (POP) refers to the chance of making at least $0.01 on a trade. … This credit can be used as a buffer against losses on our position, which grants us an even higher probability of success.

الترجمة: يشير احتمال الربح (POP) إلى فرصة تحقيق 0.01 دولار على الأقل من التجارة. يمكن استخدام هذا الائتمان كوسيلة لمنع الخسائر في مركزنا، مما يمنحنا احتمالية أعلى للنجاح.

2.

Even chances – Legal: اسم مركب في مجال القانون يعني: فرص متكافئة ويقابله الاسم الدال عليه: A level playing field – ظاهرة غير معروفة وغير متوقعة تؤدي إلى نتيجة ما بطريقة ما دون أخرى.

Bad luck caused his downfall. We bumped into each other by pure chance.

الترجمة: سوء الحظ تسبب في سقوطه؛ اصطدمنا ببعضنا البعض بالصدفة البحتة.

3.

Chance gain: اسم مركب يعني: كسب احتمالي، صدفوي.

Nay, those who chance gain in evil, and are girt round by their sins,- they are companions of the Fire: Therein shall they abide (Forever).

الترجمة: قوله تعالى: “بلىٰ مَن كسب سَيِّئةً وَأحاطَتْ به خَطِيئَته فَأُولَٰئِك أَصحابُ النّارِ ۖ همْ فِيها خالدُونَ”. (سورة البقرة، 81).

4.

chance bargain: اسم مركب يعني: صفقة جزافية.

If you have a weakness for beautiful shoes, but lack the budget to stock your shoe racks with the latest styles, consider Last Chance Bargain Shoes.

الترجمة: إذا كان لديك ضعف في الأحذية الجميلة، ولكنك تفتقر إلى الميزانية لتخزين أرفف الأحذية بأحدث الأساليب، ففكر في شركة Last Chance Bargain Shoes.

5.

a chance encounter: تركيب اسمي شائع يعني: لِقاء غير مُخطَّط له أو غير مُتَوَقَّع.

So, I would say that a “chance encounter” is a fortuitous or accidental meeting with a person or thing that is casual, unexpected, or brief.

الترجمة: لذلك، أود أن أقول إن “لقاء الصدفة” هو لقاء عرضي أو عرضي مع شخص أو شيء عرضي أو غير متوقع أو موجز.

6.

Chance Tourism: اسم مركب يعني: مخاطرة أو مغامرة، ويدل عليها الاسم: risk.

Deciding on the act of Chance or precaution is returned after studying and evaluating the situation. In general, it requires boldness in the person who wants to take the risk.

الترجمة: يعود البت في فعل المخاطرة أو الحِيطة منها بعد دراسة وتقييم للموقف. على العموم يتطلب توفر جرأة في الشخص الذي يريد القيام بالمخاطرة.

7.

Last clear chance: مصطلح قانوني مركب يعني: آخر فرصة للنجاة.

The last clear chance explicit in tort law is used for negligent situations and is applied when both the plaintiff and the defendant are responsible for an accident that results in harm.

الترجمة: يتم استخدام عقيدة الفرصة الأخيرة الواضحة في قانون المسؤولية التقصيرية للحالات التي تنطوي على إهمال ويتم تطبيقها عندما يكون كل من المدعي والمدعى عليه مسؤولين عن حادث يؤدي إلى ضرر.

8.

offences against games of chance: مصطلح مركب يعني: الجرائم ضد ألعاب الحظ.

offences against games of chance regard to games of chance and for bringing civil and criminal charges against organizations and individuals for violations of the law.

الترجمة: الجرائم ضد ألعاب الحظ فيما يتعلق بألعاب الحظ وتوجيه تهم مدنية وجنائية ضد المنظمات والأفراد بسبب انتهاك القانون.

9.

the chance to buy: مصطلح قانوني يعني: فرصة الشراء. ويدل عليها الاسم المركب: Purchase opportunity.

The chance to buy is the right of purchasing by a person or an administration, the chance to buy something before others.

الترجمة: فرصة الشراء هي الحق الذى يتمتع به شخص أو إدارة بالحصول على شئ مباع بالأفضلية عن الآخرين.

10.

Pure chance: اسم مركب يعني: مجرد حظ (محض حظ).

Pure chance” means nothing but luck – just luck and nothing else.

الترجمة: محض الصدفة “لا تعني شيئًا سوى الحظ – فقط الحظ ولا شيء آخر.

11.

Chance Discovery: اسم مركب يعني: كشف بالصدفة.

The chance discovery means discovering chances – the breaking points in systems, the marketing windows in business, etc. It involves determining the significance of some piece of information about an event and then using this new knowledge in decision making.

الترجمة: يعني اكتشاف الفرص اكتشاف الفرص – نقاط الانهيار في الأنظمة، ونوافذ التسويق في الأعمال، وما إلى ذلك. ويتضمن تحديد أهمية بعض المعلومات حول حدث ما ثم استخدام هذه المعرفة الجديدة في اتخاذ القرار.

12.

off chance: تركيب شبة جملة يعني: احتمال ضئيل.

off chance —used to talk about something that might happen or be true but that is not likely I called his office on the off chance that he would still be there, but he had already left.

الترجمة: خارج الصدفة – يستخدم للتحدث عن شيء قد يحدث أو يكون صحيحًا ولكن من غير المحتمل أن يسمي احتمال ضئيل إذا كان سيظل هناك، لكنه غادر بالفعل.

13.

chance error: اسم مركب يعني: خطأ عارض.

The likely size of the chance error is given by the standard error, often written SE – يُعطى الحجم المحتمل لخطأ الصدفة بواسطة الخطأ المعياري، غالبًا ما يُكتب SE.

14.

The Main Chance: اسم مركب يعني: مسلسل درامي يصور التحول المفاجئ في حياة المحامي ديفيد ماين، بعد انتقاله من لندن إلى ليدز. تم إنشاؤه من قبل إدموند وارد وجون مالكولم؛ كان الأخير اسم مستعار لجون بات الذي كان محاميًا ممارسًا.

The Main Chance is a British television series first aired on ITV in four series between 1969 and 1975.

الترجمة: المسألة أو النقطة الأساسيّة, هو مسلسل تلفزيوني بريطاني تم بثه لأول مرة على قناة ITV في أربع مسلسلات بين عامي 1969 و 1975.

15.

fair chance: اسم مركب يعني: فرصة عادلة.

A fair chance for the two brothers to meet each other, reconcile their hearts, and solve all their family problems.

الترجمة: فرصة عادلة أن يلتقي الأخوان ببعضهما البعض ويتصافيان في قلوبهما ويحلان جميع مشاكلهم العائلية.

16.

Chances of Development: اسم مركب يعني: فرص التنمية.

Chance of Development (CoD) is commonly used as an input to economic assessments – يشيع استخدام فرصة التنمية (CoD) كمدخل في التقييمات الاقتصادية.

17.

chance variable: اسم مركب يعني: متغير عشوائي.

chance variable – a quantity that can assume any of a set of values.

الترجمة: متغير الفرصة – كمية يمكن أن تتحمل أي مجموعة من القيم.

18.

Chance his arm – Common Expressions: تعبيرات شائعة لفعل يعني: أقدم على مخاطرة كبيرة؛ العبارة بريطانية بشكل أساسي وتعني المخاطرة على أمل تحقيق شيء ذي قيمة؛ تم تسجيله منذ ثمانينيات القرن التاسع عشر.

Military men used – The phrase – Chance his arm to refer to the stripes on the arm of one’s uniform so that to chance one arm meant to take a calculated risk, which might end in a court-martial and demotion.

الترجمة: استخدم الرجال العسكريون – العبارة – فرصة لذراعه للإشارة إلى الخطوط الموجودة على ذراع الزي الرسمي، بحيث تكون الصدفة على ذراع واحدة هي المخاطرة المحسوبة، والتي قد تنتهي بمحكمة عسكرية وخفض رتبة.

19.

Have a sporting chance: مصطلح لعبارة بريطانية تعني: فرصة لا باس بها في المجال الرياضي.

If there is a sporting chance that something good will happen, it is possible that it will happen: It’s not definite that they’ll accept our offer, but there’s a sporting chance.الترجمة: إذا كانت هناك فرصة رياضية لحدوث شيء جيد، فمن الممكن أن يحدث: ليس من المؤكد أنهم سيقبلون عرضنا، ولكن هناك فرصة رياضية.

شارك المقالة: