مصطلحات دلالية لكلمة (click):
من ضمن الكلمات التي سنتناول دلالاتها اللغوية كلمة (click) والتي تأصلت في تاريخها إلى (كليك) الإنجليزية القديمة، من أصل جرماني غربي؛ في أواخر القرن السادس عشر (كفعل): ذات الصلة بمعنى كلمة “تقليد” كاسم “ويقلد” كفعل. حيث سيتم توضيح معانيها المفردة والمركبة كما يلي تحت عنوان مصطلحات دلالية لكلمة (click) في الجدول التوضيحي التالي.
مصطلحات دلالية لكلمة (click): | جمل توضيحية على الدلالة اللغوية لكلمة (clean) | |
1. | click into place: مصطلح مركب بفعل مع حرف جر واسم محدد يعني: انقر في المكان المحدد. | The 35-year-old missed six weeks before returning against Lancashire last week and at once everything seemed to click into place. الترجمة: غاب اللاعب البالغ من العمر 35 عامًا ستة أسابيع قبل العودة أمام لانكشاير الأسبوع الماضي وبدا كل شيء في الحال وكأنه في مكانه. |
2. | click-and-drag: مصطلح مركب من فعلين يعني: انقل صورة أو رمزًا على شاشة العرض عن طريق الضغط باستمرار على زر الماوس أثناء تغيير موضع المؤشر. | I click-and-drag the tab away from the other tabs and then let go – أنقر واسحب علامة التبويب بعيدًا عن علامات التبويب الأخرى ثم اتركها. |
3. | clickbait: اسم متغير بإضافة لاحقة تعني: محتوى (على الإنترنت) هدفه الرئيسي جذب الانتباه وتشجيع الزائرين على النقر فوق ارتباط إلى صفحة ويب معينة. ظهر في أوائل عام 1990s. | A computer programmer who was bored of seeing “clickbait” headlines online has developed a browser extension to seamlessly alter them to her liking. الترجمة: طُور مبرمج كمبيوتر، سئم من رؤية عناوين “clickbait” على الإنترنت امتدادًا للمتصفح لتغييرها بسهولة حسب رغبتها. |
4. | click beetle: اسم مركب يعني: خنفساء طويلة وضيقة يمكن أن تظهر بنقرة واحدة كوسيلة لإخافة الحيوانات المفترسة والهروب. يرقتها هي الدودة السلكية. | Wireworms, the larvae of click beetles, cause damage in cornfields by feeding on seed prior to and shortly following germination. الترجمة: الديدان السلكية، يرقات الخنافس، تسبب ضررًا في حقول الذرة عن طريق التغذي على البذور قبل الإنبات وبعده بفترة وجيزة. |
5. | click-clack: مصطلح اسمي مركب يعني: صوت نقر متكرر. | ‘‘Okay, girls,’ I heard the click-clack of Marissa’s shoes as she walked steadily over to us, holding the plastic bags, which contained our tour outfits. الترجمة: حسنًا، يا فتيات، لقد سمعت صوت طقطقة حذاء ماريسا وهي تمشي بثبات نحونا، وهي تحمل الأكياس البلاستيكية، والتي تحتوي على ملابس الجولات. |
6. | click-and-drag: مصطلح فعلي مركب يعني: انقل صورة أو رمزًا على شاشة العرض عن طريق الضغط باستمرار على زر الماوس أثناء تغيير موضع المؤشر. | I click-and-drag the tab away from the other tabs and then let go – أنقر واسحب علامة التبويب بعيدًا عن علامات التبويب الأخرى ثم اتركها. |
7. | clicker: اسم فاعل نشأ في شمال أمريكا ويعني: لوحة مفاتيح للتحكم عن بعد؛ جهاز النقر. | The mouse features the standard two clickers, a scroll wheel on the top, along with three extra buttons for scrolling and task switching. الترجمة: يتميز الماوس بوجود نقرتين قياسيتين، وعجلة تمرير في الأعلى، إلى جانب ثلاثة أزرار إضافية للتمرير وتبديل المهام. |
8. | clickership: اسم مركب قديم ظهر في منتصف القرن التاسع عشر يعني تاريخ الطباعة أو مكتب أو دور جهاز النقر. | لم يتشكل على المصطلح أية سياقات لغوية مستخدمة بسبب تطور الكلمة السريع عبر الأجيال. |
9. | Click on: فعل مركب لحرف جر يعني: ينقر على شيء ويدل عليه الاسم: computing: mouse. | I never click on links that I receive in emails – لا أنقر مطلقًا على الروابط التي أتلقاها في رسائل البريد الإلكتروني. |
10. | click with [sb] vi + prep: مصطلح لفعل لازم مع حرف جر “مع” مركب يعني: ينسجم مع شخص ما. | Shawn immediately clicked with his new brother-in-law – سرعان ما انسجم شون مع زوج أخته الجديد. |
11. | pointing and clicking: مصطلح مصدر الفعل مع مصدر آخر يعني: التأشير والنقر. | The mouse is used for pointing and clicking into the graphical interface. الترجمة: يتم استخدام الماوس للإشارة والنقر فوق الواجهة الرسومية. |
12. | after the click: مصطلح اسمي يعني: بعد النقر. | If I want to say that you’ll see the result of editing in Photoshop after clicking, can I say, “You’ll see it after click” الترجمة: إذا أردت أن أقول إنك سترى نتيجة التحرير في الفوتوشوب بعد النقر، فهل يمكنني القول، “ستراها بعد النقر”؟. |
13. | click away: مصطلح مركب يعني: انقر بعيداً. | It is only a click away. Anyone in the world, whether in a desert, on an ocean, or in a cave somewhere can have access to this information and even comment on it. الترجمة: بنقرة واحدة فقط، يمكن لأي شخص في العالم، سواء في الصحراء أو المحيط أو الكهف في مكان ما، الوصول إلى هذه المعلومات وحتى التعليق عليها. |