دلالات كلمة (decisive) اللغوية واستخدامها:
يعود تطور تاريخ كلمة (decisive – حازم، ثابت العزم) من أصل أوائل القرن السابع عشر من اللغة الفرنسية من أصل كلمة (décisif + اللاحقة ive) من اللغة اللاتينية في القرون الوسطى من كلمة (decisivus) وتعني مصمم، من الفعل (decidere) بمعنى يحد ويقرر إلى أن استقر معناها من شخص لديه القدرة أو يظهر القدرة على اتخاذ القرارات بسرعة وفعالية.
وقد تطورت كلمة (decisive) لغوياً وفي علم الدلالة البراغماتية في تشكيل عدد من الاستخدامات الأمريكية والبريطانية وجعل شكل الكلمة يدخل في نطاق التعابير اللغوية الشائعة والرسمية وغير الرسمية وعدد من العبارات الظرفية والصفات المقارنة وصيغ التفضيل العليا لتكوين عدد من العبارات الاسمية والتراكيب اللغوية مثل: العبارة الاسمية (Decision Taking Skills) وتعني مهارات صناعة القرار واتخاذ القرار، والجملة الفعلية (abrogate a decision) وتعني ألغى قراراً، وغيرها الكثير كما سيتم توضيحه في المصطلحات اللغوية لكلمة (decisive) فيما يلي:
مصطلحات كلمة (decisive) اللغوية:
مصطلحات كلمة (decisive) اللغوية: | جمل توضيحية مترجمة على مصطلحات كلمة (decisive): | |
1. | in a decisive victory – عبارة شبة جملة باستخدام بريطاني يعني في نصر حاسم. | The violent clash in June 1984 between police and striking workers of a coking plant in Orgreave, South Yorkshire, marked a decisive victory in Thatcher’s favor. الترجمة: كان الاشتباك العنيف في يونيو 1984 بين الشرطة والعمال المضربين في مصنع فحم الكوك في أورغريف، جنوب يوركشاير، بمثابة انتصار حاسم لصالح تاتشر. |
2. | was the decisive [blow, goal]: عبارة فعلية باستخدام بريطاني لتراكيب اسمية محددة مثل كانت (الضربة، الهدف) الحاسمة. | Mattia fought back, leveled the game 3-3, and then dealt the decisive final blow to win the match 4-3. الترجمة: قاوم ماتيا، وعادل المباراة 3-3 ثم وجه الضربة النهائية الحاسمة للفوز بالمباراة 4-3. |
3. | try to be more decisive: مصطلح اجتماعي باستخدام أمريكي يعني حاول أن تكون أكثر حسماً. | That would be a decisive factor in the conduct of a mission and clearly help to ensure a more flexible transition to peacebuilding and postconflict reconstruction. الترجمة: وسيكون ذلك عاملا حاسما في تسيير البعثة ويساعد بوضوح على ضمان انتقال أكثر مرونة إلى بناء السلام وإعادة الإعمار بعد انتهاء الصراع. |
4. | proved (to be) decisive: تعبير جملة تقريرية كمصطلح في علم المنطق باستخدام بريطاني تعني ثبت (أنه) حاسم. | And the conclusion we have reached is that some of our defining features have proved to be decisive factors in tackling the difficult period we are currently experiencing. الترجمة: والاستنتاج الذي توصلنا إليه هو أن بعض السمات المميزة لدينا قد أثبتت أنها عوامل حاسمة في معالجة الفترة الصعبة التي نمر بها حاليًا. |
5. | abide by decision [Legal]: مصطلح قانوني لعبارة فعلية باستخدام أمريكي يعني تمسك بالقرار. | Any such decision shall be promptly notified to the Governing Council, and the Executive Board shall abide by any decision of the Governing Council on this issue. الترجمة: يجب إخطار مجلس الإدارة بأي قرار من هذا القبيل على الفور، ويلتزم المجلس التنفيذي بأي قرار صادر عن مجلس الإدارة بشأن هذه المسألة. |
6. | convicted on decisive evidence: فعل مركب لجملة اسمية كمصطلح قانوني باستخدام بريطاني يعني أدين بناء على أدلة قاطعة. | 4.2 On the basis of an evaluation of all of the evidence, the Court convicted all three accused of the respective charges in their indictment. الترجمة: 4-2 على أساس تقييم جميع الأدلة، أدانت المحكمة المتهمين الثلاثة بالتهم ذات الصلة في لائحة الاتهام. |
7. | Accreditation decision [Social]: مصطلح اجتماعي باستخدام أمريكي يعني قرار الاعتماد. | In a number of States, consideration of an adoption body’s complaints handling procedures is part of the accreditation decision-making process. الترجمة: في عدد من الدول، يعتبر النظر في إجراءات معالجة شكاوى هيئة التبني جزءًا من عملية اتخاذ قرار الاعتماد. |
8. | actionable decision: مصطلح عام باستخدام بريطاني يعني قرار قابل للتنفيذ. | Our information services provide actionable results for managerial decision-making. الترجمة: توفر خدمات المعلومات لدينا نتائج عملية لاتخاذ القرارات الإدارية. |
9. | Accommodative purchase decision [Economic]: مصطلح اقتصادي باستخدام أمريكي يعني قرار الشراء المتكيف. | In addition, technological innovation can render obsolete and less efficient a technology that, at the time of the purchase decision, was the most up-to-date available. الترجمة: بالإضافة إلى ذلك، يمكن للابتكار التكنولوجي أن يجعل تقنية عفا عليها الزمن وأقل كفاءة كانت، وقت اتخاذ قرار الشراء، أحدث التقنيات المتاحة. |