يمكن القول أن دلالات كلمة (disappear) في اللغة الإنجليزية تأصلت منذ ظهور اللغة الإنجليزية الوسطى المتأخرة من أصول فرنسية منذ أن ظهر أول استخدام لغوي لكلمة (اختفاء أو انقراض)، وسنقوم في هذا المقال بتوضيح أبرز التعابير اللفظية لكلمة (disappear) من خلال التعابير والجمل والتراكيب اللغوية والنحوية للفعل والاسم معاً في منظومة الدلالات البراغماتية البريطانية والأمريكية.
دلالات كلمة (disappear) اللغوية واستخدامها
يعود تاريخ تطور كلمة (disappear – يختفي، يغيب) منذ ظهور اللغة الإنجليزية الوسطى المتأخرة من البادئة “dis” (معبرة عن الانعكاس أو عن النفي)، على نمط كلمة (disparaître) الفرنسية إلى أن جاء معناها في المنحنى السياسي في الإشارة لفعل متعدي بمعنى خطف أو اعتقال وقتل أو حجز (شخص) لأسباب سياسية، دون الإفصاح عن مصيرهم، ومن ثم استقر المعنى لوجود الفعل تضيع أو تختفي؛ بمعنى أصبح من المستحيل العثور عليها.
وفي علم الدلالة ضمن قسم علم المعاني أو ما يسمى بالحوار البراغماتي أو (البراغماتية) تطورت كلمة (disappear) لغوياً في تكوين عدد من الاستخدامات الأمريكية والبريطانية لها مع إجراء تعديلات بسيطة وملحوظة على صياغة الكلمة؛ سواء كانت في تشكيل بنية العبارة الفعلية أو الجمل الاسمية وشبة الجملة الاسمية أو في إطار تشكيل جمل بنية العبارات الظرفية في إصدار عدد من التعابير اللغوية والمصطلحات الشائعة والرسمية وغير الرسمية.
على سبيل المثال على ما سبق، ظهر هناك المصطلح الفعلي – disappearing act – كجملة فعلية وتشير في السياق إلى مضمون المعنى مثال على أنه من المستحيل العثور على شخص ما، خاصةً عندما يُطلب منه مواجهة شيء غير سار، أو الجملة الاسمية بتركيب لغوي – disappearing trick – وتعني في السياق اللغوي خدعة الاختفاء كنوع من الألعاب الترفيهية وغيرها الكثير كما سيتم توضيحه في المصطلحات اللغوية لكلمة (disappear) فيما يلي:
مصطلحات كلمة (disappear) اللغوية
مصطلحات كلمة (disappear) اللغوية | جمل توضيحية مترجمة على مصطلحات كلمة (disappear) | |
1. | disappearing trick: اسم مركب باستخدام بريطاني قديم يعني خدعة الاختفاء. | In the disappearing water trick, a magician makes water seem to disappear from inside a cup. It is a science-based magic trick that is based on a scientific principle, but it’s also a trick that’s simple and a lot of fun. Essentially, you pour some water into a cup and wait a few moments. الترجمة: في خدعة اختفاء الماء، يجعل الساحر الماء يبدو وكأنه يختفي من داخل الكوب. إنها خدعة سحرية تستند إلى العلم وتستند إلى مبدأ علمي، ولكنها أيضًا خدعة بسيطة وممتعة للغاية. بشكل أساسي، تصب بعض الماء في كوب وتنتظر بضع لحظات. |
2. | usually in singular – disappearance – n: اسم عادةً بالمفرد باستخدام أمريكي حديث يعني مثال أو حقيقة لشخص ما أو شيء ما لم يعد مرئيًا أو هي مثال أو حقيقة عن شخص مفقود أو قتل (بلغة سياسية مشفرة). | Parallel examination of these varied sources of information and evidence would resolve many cases of enforced disappearances. الترجمة: ومن شأن الفحص الموازي لهذه المصادر المتنوعة للمعلومات والأدلة أن يحل العديد من حالات الاختفاء القسري. |
3. | disappearing act – مصطلح في مجال القانون باستخدام بريطاني يعني قانون الاختفاء. | Police are trying to trace the wife of a professional clown after she did a disappearing act and ran away from a travelling circus in County Durham. الترجمة: تحاول الشرطة تعقب زوجة مهرج محترف بعد أن قامت بعمل اختفاء وهربت من سيرك متنقل في مقاطعة دورهام. |
4. | disappear⇒ vi (vanish): فعل لازم باستخدام أمريكي يعني يختفي، أو يتلاشى. | With a sweep of his cape, the magician disappeared entirely. الترجمة: اختفى الساحر بشكلٍ كامل بعد حركة سريعة بردائه. |
5. | disappear vi (cease to exist): فعل لازم باستخدام بريطاني يعني يختفي أو ينقرض. | Poachers are killing so many rhinos that they could disappear altogether. الترجمة: يقتل الصيادون الكثير من وحيد القرن لدرجة أنهم قد يختفون تمامًا. |
6. | disappear vi ([sb]: go missing): فعل لازم تستخدم بالمبني للمجهول لهذا المعنى)؛ يُفقَد. | The missing woman disappeared after leaving the hospital on her ow. الترجمة: اختفت المرأة المفقودة بعد خروجها من المستشفى على حسابها. |
7. | disappear [sb]⇒ vtr informal (opponent: arrest, kill): فعب بصيغة غير رسمية باستخدام أمريكي يعني يقضي على أثر شخص أو يخفيه تماماً. | it is estimated that some 7000 people have been disappeared by security forces. الترجمة: تشير التقديرات إلى أن حوالي 7000 شخص قد اختفوا على يد قوات الأمن. |