دلالات كلمة get في اللغة الإنجليزية

اقرأ في هذا المقال


سنقوم في هذا المقال بتوضيح أبرز العبارات اللفظية والمصطلحات لكلمة (get) من خلال الجمل والتراكيب اللغوية والنحوية للفعل والاسم والصفة معاً في منظومة الدلالات البراغماتية البريطانية والأمريكية.

دلالات كلمة (get) اللغوية واستخدامها

يعود تاريخ تطور كلمة (getيحصل على) من اللغة الإنجليزية الوسطى من اللغة الإسكندنافية القديمة، من جذر هندي أوروبي مشترك وتعني الفعل يحتوي، أو صيغة معنى الفعل لتكون قادراً على أو لتحصل على.

وفي علم المعاني، تغيرت كلمة (getيحصل على) لغويًا وفي علم (البراغماتية) من أجل إنتاج عدد من الاستخدامات الأمريكية والبريطانية لها، بالإضافة إلى عدد من التعبيرات والمصطلحات اللغوية القديمة والحالية، في إطار تشكيل بنية العبارة الفعلية، أو التعبير عن الجمل الاسمية وصيغة شبه الجملة الاسمية، أو حتى في إطار بناء الجمل الظرفية.

على سبيل المثال على ما سبق، ظهر هناك مصطلح – get up to – كتركيب فعلي غير رسمي له معنيين وهما: استيقظ، أو الانخراط في شيء ما، المشاركة في شيء ما، لا سيما شيء  غير مشروع أو مفاجئ، وغيرها الكثير كما سيتم توضيحه في المصطلحات اللغوية لكلمة (get) فيما يلي:

مصطلحات كلمة (get) اللغوية

مصطلحات كلمة (get) اللغوية

جمل توضيحية مترجمة على مصطلحات كلمة (get)

1.get together: تركيب فعلي مركب باستخدام بريطاني قديم، ويعني نلتقي
(من الناس) يتجمعون اجتماعيًا أو يتعاونون.

management should get together with the union – يجب على الإدارة أن تتعاون مع الاتحاد.

2.

get a line: مصطلح فعلي أمريكي ويعني الحصول على خط؛ (شخص أو فرصة مفيدة)، أو تعرف عليه أو كن على علم به، عادة عن طريق الخطأ.

I’ve got a line on a few job opportunities in the city – لدي خط على عدد قليل من فرص العمل في المدينة.

3.

get through something mainly: مصطلح بريطاني مركب ويعني تمر بشيء رئيسي، أو قم بإنهاء أو استخدام كمية كبيرة أو عدد كبير من شيء ما، خاصة في غضون فترة زمنية قصيرة.

His energy is astonishing, and the amount of work he got through in spite of severe illness makes his literary career as a whole seem heroic.

الترجمة: طاقته مذهلة، وحجم العمل الذي قام به على الرغم من المرض الشديد يجعل حياته الأدبية ككل تبدو بطولية.

4.

get round to: تعبير أمريكي حديث ويعني الحصول على جولة لـ، أو تعامل مع مهمة في الوقت المناسب.

Louise had stored the mementos in a deep drawer, always planning to put them in albums and scrapbooks, and of course, never getting around to it.

الترجمة: كانت لويز قد خزنت التذكارات في درج عميق، وتخطط دائمًا لوضعها في ألبومات وسجلات القصاصات، وبالطبع، لا تلتفت إليها أبدًا.

5. 

get over without /with: تعبير أمريكي حديث ويعني تجاوز مع، أو احصل على شيء ما مع إكمال مهمة غير سارة أو مملة ولكنها ضرورية على الفور.

We have deliberately chosen to depart from this tradition in the interests of getting these painful necessities over quickly and without visual distraction.

الترجمة: لقد اخترنا عن عمد الابتعاد عن هذا التقليد من أجل التخلص من هذه الضروريات المؤلمة بسرعة ودون تشتيت بصري.

6. 

get out of: تعبير فعلي مركب باستخدام بريطاني ويعني اخرج من، بمعنى الخروج من شيء معترض عليه لتجنب أو الهروب من واجب أو مسؤولية.

We went into business together once, but it didn’t work out the way we hoped and we gotout of it.

الترجمة: بدأنا العمل معًا مرة واحدة، لكن الأمر لم ينجح كما كنا نأمل وخرجنا منه.

7. 

get on to: تعبير فعلي بريطاني ويعني الحصول على؛ تواصل مع شخص ما حول موضوع معين.

He said any victim who wanted to seek advice could contact him in Wexford or get on to any other Right of Place branch.

الترجمة: قال إن أي ضحية يريد طلب المشورة يمكنه الاتصال به في ويكسفورد أو الانتقال إلى أي فرع آخر من فروع “حق المكان.

8.

get off: تعبير فعلي بريطاني ويعني ترجل؛ بمعنى الهروب من العقوبة تبرأ.

In fact its believed that up to 60% of current Green Mile inmates would get off with a life sentence if investigated properly.

الترجمة: في الواقع، يعتقد أن ما يصل إلى 60٪ من نزلاء جرين مايل الحاليين سيحكم عليهم بالسجن مدى الحياة إذا تم التحقيق معهم بشكل صحيح.

9. get in with: تعبير فعلي أمريكي ويعني الحصول على مع؛ تواصل مع شخص ما كن ودودًا مع شخص ما، خاصة من أجل الحصول على ميزة.

But it wasn’t long before she got in with the wrong crowd, keen to ingratiate herself with her peers, and befriended the bullies themselves.

الترجمة: ولكن لم يمض وقت طويل قبل أن تدخل مع الحشد الخطأ، وتحرص على أن تتعاطف مع أقرانها، وأن تصادق المتنمرين أنفسهم.

10. get in on: تعبير فعلي بريطاني ويعني الدخول؛ بمعنى الانخراط في شيء ما كن منخرطًا في نشاط مربح أو مثير.

Libraries have also been getting in on the act with book quizzes and other activities to help youngsters experience the magic of reading.

الترجمة: بدأت المكتبات أيضًا في المشاركة في اختبارات الكتب والأنشطة الأخرى لمساعدة الصغار على تجربة سحر القراءة.

11. 

get down to: تعبير فعلي بريطاني ويعني انزل الى؛ النزول إلى شيء ما ابدأ في القيام به أو إيلاء اهتمام جاد لشيء ما.

With the first competitive match of the season out of the way, both sides got downto business immediately in this clash.

الترجمة: مع خروج أول مباراة تنافسية من الموسم، بدأ كلا الجانبين العمل على الفور في هذه المواجهة.

12. get by: تعبير فعلي أمريكي ويعني الحصول عليها؛ إدارة بصعوبة في العيش أو إنجاز شيء ما.

While some have taken Korean classes and have done quite well, others have plodded along getting by with a litany of stock phrases and vocabulary.

الترجمة: في حين أن البعض قد أخذ دروسًا في اللغة الكورية وكان أداؤه جيدًا، إلا أن البعض الآخر اجتهد في الحصول على مجموعة من العبارات والمفردات الأساسية.

13. 

get back to: تعبير بريطاني فعلي مركب ويعني ارجع إلى؛ ارجع إلى شخص ما اتصل بشخص ما لاحقًا لتقديم رد أو إعادة رسالة.

The support contact is a friendly enough person – he gets back to me quickly and seems genuinely interested in helping me out.

الترجمة: جهة اتصال الدعم هي شخص ودود بدرجة كافية – فهو يعود إلي بسرعة ويبدو أنه مهتم حقًا بمساعدتي.

المصدر: Merriam-Webster's Dictionary of Synonyms - Merriam-Webster, Inc 1984 English Vocabulary and Meaning Raymond Hickey, Department of Anglophone Studies - Fedinand de Saussure (1857-1913)Words Meaning And Vocabulary An Introduction To Modern English Lexicology - English Lexicology Book - Published 2016 Grammar and Meaning: Papers on Syntactic and Semantic - James D. McCawley · 1976


شارك المقالة: