دلالات كلمة gift في اللغة الإنجليزية

اقرأ في هذا المقال


يمكن القول أن دلالات كلمة (gift) قد جاءت من اللغة الإسكندنافية القديمة المتعلقة بمعنى المنحة أو العطاء، وسنقوم في هذا المقال بتوضيح المصطلحات والجمل والتراكيب اللغوية والنحوية في منظومة الدلالات البراغماتية البريطانية والأمريكية.

دلالات كلمة (gift) اللغوية واستخدامها

يعود تاريخ تطور كلمة (giftهدية) من اللغة الإنجليزية الوسطى، من اللغة الإسكندنافية القديمة في كلمة (gipt)؛ المتعلقة بمعنى المنحة أو العطاء. وفي ظل تطور علم الدلالة أو علم المعاني أو ما يسمى (البراغماتية)، تغيرت كلمة (gift) لغوياً في تشكيل عدد من الاستخدامات الأمريكية والبريطانية لها، وعدد من الأسماء اللفظية المركبة مع إجراء تعديل بسيط وملحوظ سواء كانت داخل إطار تشكيل بنية العبارة الفعلية أو التعبير عن الجمل الاسمية وصيغة شبه الجملة الاسمية أو حتى في إطار بنية العبارات الظرفية في إصدار عدد من العبارات والمصطلحات اللغوية القديمة والحديثة.

على سبيل المثال على ما سبق، ظهر هناك مصطلح – Gift Aid – كاسم مركب يعني هدية المساعدة، أو تعبير – gift card – كاسم بريطاني مركب يعني كرت هدية، أو مصطلح – gift certificate – كمصطلح بريطاني حديث يعني شهادة هدية، وغيرها الكثير كما سيتم توضيحه في المصطلحات اللغوية لكلمة (gift) فيما يلي:

مصطلحات كلمة (gift) اللغوية

مصطلحات كلمة (gift) اللغوية

جمل توضيحية مترجمة على مصطلحات كلمة (gift)

1.

gift horse: اسم مجازي كمصطلح مركب باستخدام بريطاني ويعني هدية الحصان، (عادة ما تكون ذات جودة رديئة) يجب قبولها دون أي انتقاد.

Guess I shouldn’t look a gift horse in the mouth, but I’m concerned (maybe incensed) about the waste/inefficiency/fraud going on Prosthetics Perils.

الترجمة: أعتقد أنه لا ينبغي أن أنظر إلى حصان هدية في الفم، لكنني قلق (ربما غاضب) بشأن الهدر/عدم الكفاءة/الاحتيال الذي يحدث في مخاطر الأطراف الصناعية.

2.gift of gab: اسم مركب باستخدام بريطاني كشبة جملة اسمية تعني هدية ثرثرة؛ القدرة على التحدث بسهولة وبصراخ ومقنع.

Having the gift of gab, he became a radio broadcaster in his province, and eventually established Kapa cooperative stores in Bislig City, Surigao del Sur province, in the Caraga Region, sometime in 2015.

الترجمة: بعد حصوله على هدية الثرثرة، أصبح مذيعًا إذاعيًا في مقاطعته، وأنشأ في نهاية المطاف متاجر كابا التعاونية في مدينة بيسليج، مقاطعة سوريجاو ديل سور، في منطقة كاراجا، في وقت ما في عام 2015.

3.gift of tongues: اسم أمريكي مركب وحديث يعني هبة الألسنة، قدرة أو ظاهرة الكلام العفوي، النشوة في أي لغة معروفة أو بلغة غير معروفة للمتحدث، تعتبر هدية جذابة في بعض الطوائف المسيحية.

But Jerry, four-legged, smooth-coated, Irish terrier that he was, had the gift of tongues. If he could not teach languages, at least he could learn languages.

الترجمة: لكن جيري، الكلب الأيرلندي ذو الأربع أرجل، الناعم المغلف، كان لديه موهبة الألسنة. إذا لم يكن قادرًا على تدريس اللغات، فعلى الأقل يمكنه تعلم اللغات.

4.gift shop: اسم مركب باستخدام بريطاني يعني متجر الهدايا – متجر يبيع سلعًا متنوعة مناسبة كهدايا.

Ailyn Agonia DOHA THE uniquely and intricately-designed gift shops at the National Museum of Qatar (NMoQ) are an embodiment of the world-renowned “made in Italy” trademark, the Deputy Head of Mission at the Italian Embassy in Qatar Carlotta Colli has said.

الترجمة: قال نائب رئيس البعثة في السفارة الإيطالية في قطر، كارلوتا كولي، إن متاجر الهدايا المصممة بشكل فريد ومعقد في متحف قطر الوطني (NMoQ) هي تجسيد للعلامة التجارية المشهورة عالميًا “صنع في إيطاليا.

5. gift tax: اسم مركب باستخدام بريطاني يعني متعلق بضريبة الهدايا، ضريبة الميراث، وفي (البنوك والتمويل) اسم آخر لضريبة تحويل رأس المال.

By using an IDGT, the grantor (transferor of the assets) is taxed on the income earned by the trust, without incurring a gift tax on the payment of the beneficiary’s income taxes.

الترجمة: باستخدام IDGT، يخضع المانح (المحول للأصول) للضريبة على الدخل الذي يكتسبه الصندوق، دون تكبد ضريبة هدية على دفع ضرائب دخل المستفيد.

6. gift voucher: اسم مركب باستخدام بريطاني يعني قسيمة الهدية.

It is all part of the Bishopton Week festivities, and from Tuesday people of all ages can take part in a free-toenter competition with a chance to win a giftvoucher.

الترجمة: كل هذا جزء من احتفالات أسبوع بيشوبتون، ومن يوم الثلاثاء يمكن للناس من جميع الأعمار المشاركة في مسابقة مجانية للدخول مع فرصة للفوز بقسيمة هدايا.

7. 

gift wrap: اسم مركب باستخدام أمريكي تغليف الهدايا.

You will get boxes, bows, tags and gift wrap on your packages, and all done by elves from local charities for free.

الترجمة: ستحصل على الصناديق والأقواس والعلامات ولف الهدايا على الطرود الخاصة بك، وكل ذلك يتم بواسطة الجان من الجمعيات الخيرية المحلية مجانًا.

8.

Gift with purchase: اسم مركب باستخدام بريطاني كشبة جملة اسمية يعني هدية عند الشراء.

Added value incentives such as a free e-mail newsletter or a gift with purchase also are a plus, in addition to being able to research competitors’ pricing strategies.

الترجمة: تعتبر حوافز القيمة المضافة مثل رسالة إخبارية مجانية عبر البريد الإلكتروني أو هدية عند الشراء ميزة إضافية، بالإضافة إلى القدرة على البحث عن استراتيجيات تسعير المنافسين.

9. 

gift token: اسم بريطاني مركب قديم يعني هدية رمزية.

Having said that, there is one exception where an apology is given in writing and the recipient of a genuine complaint will send an apology but they support that with a gift, or gift token.

الترجمة: بعد قولي هذا، هناك استثناء واحد حيث يتم تقديم اعتذار كتابيًا وسيقوم متلقي الشكوى الحقيقية بإرسال اعتذار ولكنه يدعم ذلك بهدية أو رمز هدية.

10.

Gift Shopping Zone: اسم مركب باستخدام أمريكي ويعني منطقة تسوق الهدايا.

Buy affordable souvenirs for your loved ones from Bein Al Qasrain Gifts GIFT ZONE SHARJAH A famous store for gift shopping in Sharjah, Gift Zone offers everything from clothing items to baby care products.

الترجمة: اشترِ الهدايا التذكارية بأسعار معقولة لأحبائك من بين القصرين للهدايا منطقة هدايا الشارقة، متجر الهدايا الشهير في الشارقة، تقدم منطقة الهدايا كل شيء من الملابس إلى منتجات العناية بالطفل.

11. 

gift relationship: اسم مركب باستخدام بريطاني يعني علاقة تبادل الهدايا أو علاقة متبادلة لتبادل السلع والخدمات.

In a recent issue of The Spectator, Christopher Snowden had a go at applying the gift relationship to organ donation.

الترجمة: في العدد الأخير من The Spectator، حاول كريستوفر سنودن تطبيق تبادل السلع على التبرع بالأعضاء.

المصدر: Merriam-Webster's Dictionary of Synonyms - Merriam-Webster, Inc 1984 English Vocabulary and Meaning Raymond Hickey, Department of Anglophone Studies - Fedinand de Saussure (1857-1913)Words Meaning And Vocabulary An Introduction To Modern English Lexicology - English Lexicology Book - Published 2016 Grammar and Meaning: Papers on Syntactic and Semantic - James D. McCawley · 1976


شارك المقالة: