دلالات كلمة guess في اللغة الإنجليزية

اقرأ في هذا المقال


سنقوم في هذا المقال بالحديث عن دلالات الفعل (guessيخمن) من خلال أبرز العبارات اللفظية والمصطلحات للفعل على شكل جمل وتراكيب لغوية ونحوية للفعل والاسم والصفة معاً في منظومة الدلالات البراغماتية البريطانية والأمريكية.

دلالات كلمة (guess) اللغوية واستخدامها

يعود تاريخ تطور كلمة (guessيخمن) من اللغة الإنجليزية الوسطى وفي الأصل غير مؤكد، وربما تتعلق بمعنى بالحصول على شيء معين في الكلمة الهولندية (gissen)، ومن ثم استقر المعنى لمعنى الفعل غير الرسمي، ويستخدم للإشارة إلى أنه على الرغم من أن المرء يفكر أو يفترض شيئًا ما ، إلا أنه بدون أي قناعة كبيرة أو قوة شعور، ومن ثم استقر المعنى في الاستخدام الدلالي البريطاني لمضمون تقدير أو استنتاج (شيء ما) دون معلومات كافية للتأكد من صحته؛ يخمن.

وفي البراغماتية، تغير الفعل (guessيخمن) لغويًا ضمن علم المعاني، في إنتاج عدد من الاستخدامات الأمريكية والبريطانية للفعل، بالإضافة إلى عدد من العبارات والمصطلحات اللغوية للفعل في إطار تشكيل بنية العبارة الفعلية، أو تكوين مصطلحات التعبير عن الجمل الاسمية وصيغة شبه الجملة الاسمية، أو حتى في إطار صياغة وبناء الجمل والعبارات الظرفية.

مصطلحات كلمة (guess) اللغوية

مصطلحات كلمة (guess) اللغوية

جمل توضيحية مترجمة على مصطلحات كلمة (guess)

1.Guess rope: اسم مركب باستخدام أمريكي ويعني حبل التخمين.

Find guess rope stock images in HD and millions of other royalty-free stock photos, illustrations and vectors in the Shutterstock

الترجمة: ابحث عن صور مخزون حبل التخمين بدقة عالية وملايين الصور والرسوم التوضيحية والمتجهات الأخرى الخالية من حقوق الملكية في Shutterstock.

2.Guess warp: مصطلح بريطاني قديم ويعني تخمين الاعوجاج؛ ويطلق هذا المصطلح على مفهوم حبل تُجر به السفينة.Guess Warp is A rope or hawser by which a vessel is towed or warped along; — so called because it is necessary to guess at the length to be carried in the boat making

الترجمة: “Guess Warp” هو حبل أو بائع تجر به السفينة أو تلتف على طولها – سمي بهذا لأنه من الضروري تخمين الطول الذي يجب حمله في صنع القارب.

3.

guessing game: اسم مركب باستخدام أمريكي ويعني لعبة التخمين – لعبة يتنافس فيها المشاركون لتحديد بعض الأشياء المبهمة بشكل غامض.

When the brothers were asked to play a song guessing game called ‘Whose Song Is It Anyway?’, they said that they didn’t listen much to “modern” music

الترجمة: عندما طُلب من الأخوين تشغيل لعبة تخمين أغنية بعنوان أغنية لمن هي على أي حال؟، قالوا إنهم لم يستمعوا كثيرًا إلى الموسيقى “الحديثة”.

4.guesstimate: اسم عام باستخدام بريطاني قديم يعني تقدير؛ تقدير محسوب بشكل أساسي أو فقط عن طريق التخمين.

But the justice secretary still wanted Santiago, whose ‘guesstimate’ of the country’s narcotics problem became the rallying cry of Mr

الترجمة: لكن وزير العدل ما زال يريد سانتياغو، الذي أصبح “تخمينه” لمشكلة المخدرات في البلاد صرخة حاشدة للسيد سانتياغو.

5. guesstimated: الصفة العامة كاسم في صيغة جملة اسمية أو صيغة الفعل الماضي التام باستخدام أمريكي حديث ويعني التقدير والتخمين المقدر.

The population figures I gave were guesstimated (abject apologies all round, must check internet next time!) but, the point I was making concerned the relative size of one to the other in respect of council officials’ salaries

الترجمة: تم تقدير الأرقام السكانية التي قدمتها (اعتذارات شديدة من جميع النواحي، يجب التحقق من الإنترنت في المرة القادمة) ولكن النقطة التي كنت أشير إليها تتعلق بالحجم النسبي لأحدهما للآخر فيما يتعلق برواتب مسؤولي المجلس.

6. 

guesswork: اسم عام باستخدام أمريكي عملية التخمين، أو تقدير أو حكم يتم إجراؤه عن طريق التخمين البحت؛ تم التوصل إلى مجموعة من الاستنتاجات والتقديرات وما إلى ذلك عن طريق التخمين.

But two alternatives presented themselves: either to abandon the hope of making any discovery-or to attempt to penetrate Alban ‘s motives by means of pure guesswork, pursued in the dark

الترجمة: لكن هناك بديلان قدموا أنفسهم: إما التخلي عن الأمل في تحقيق أي اكتشاف – أو محاولة اختراق دوافع ألبان عن طريق التخمين البحت، الذي يتم السعي وراءه في الظلام.

7. Guessive: صفة باستخدام أمريكي مع اللاحقة “ive” وتعني شيء تخميني، أو متوقع حدوثه.

Your success in horse racing is 100% guessive and inevitable

الترجمة: نجاحك في سباق الخيل هو 100٪ تخمين ولا مفر منه.

8. guessers: اسم فاعل جمع باستخدام بريطاني ويعني المخمنون.In this process, we collected only games that were successfully solved by human players in order to avoid games with low-quality hints that artificial Guessers would be unlikely to solve

الترجمة: في هذه العملية، قمنا بجمع الألعاب التي تم حلها بنجاح بواسطة لاعبين بشريين فقط لتجنب الألعاب ذات التلميحات منخفضة الجودة التي من غير المحتمل أن يحلها المخمنون.

9.

Guessingly: ظرف ضمن العبارة الظرفية باستخدام أمريكي ويعني بتخمين؛ على نحو تخميني.

The possibility of movement toward action is also suggested by the excuse Gloucester gives Regan and Cornwall for the allegedly treasonous letter he received: “I have a letter guessingly set down, Which came from one that’s of a neutral heart, And not from one opposed

الترجمة: يُقترح أيضًا إمكانية التحرك نحو الفعل من خلال العذر الذي قدمه غلوستر لريجان وكورنوال للرسالة المزعومة بالخيانة التي تلقاها: لدي رسالة تم وضعها على نحو تخميني، والتي جاءت من شخص ذي قلب محايد، وليس من أحد المعارضين.

10.Guessing Meaning from Context: متصاحبات لفظية بريطانية على شكل جملة اسمية وتعني (يمكن) التخمين أو التكهن من السياق.

Guessing Meaning from Context means work out what it means from the words that are around it and from the topic of the paragraph. Context clues are words or phrases in the sentence or paragraph that help the reader to figure out the meaning of the unknown word

الترجمة: تخمين المعنى من السياق يعني معرفة ما يعنيه من الكلمات الموجودة حوله ومن موضوع الفقرة. أدلة السياق هي كلمات أو عبارات في الجملة أو الفقرة تساعد القارئ على معرفة معنى الكلمة غير المعروفة.

المصدر: Language History and Linguistic Modeling: Language history - Raymond Hickey, ‏Stanisław Puppel · 1997Structural Ambiguity in English: An Applied Grammatical - Dallin D. Oaks · 2010English Linguistics - Alfred Bammesberger · 1989Merriam-Webster's Dictionary of Synonyms - Merriam-Webster, Inc 1984


شارك المقالة: