دلالات كلمة horn في اللغة الإنجليزية

اقرأ في هذا المقال


سنقوم بهذا المقال بالحديث عن دلالات كلمة (horn) بمعاني مختلفة من خلال أبرز العبارات اللفظية والمصطلحات للفعل على شكل جمل وتراكيب لغوية ونحوية للفعل والاسم والصفة معاً في منظومة الدلالات البراغماتية البريطانية والأمريكية.

دلالات كلمة horn اللغوية واستخدامها

يعود تاريخ تطور كلمة (horn) من اللغة الإنجليزية القديمة، من أصل جرماني؛ ذات صلة بالقرن الهولندي والقرن الألماني، أو البوق الأمريكي، وتعني بفعلها (لحيوان مثل الثور يتعقب أو ينطح (شخص أو شيء ما) مع القرون، مع إشارة الاسم فيها لمضمون ذراع أو فرع من نهر أو خليج، أو نتوء حاد أو قمة جبلية، وفي الاستخدام الأمريكي، يعبر الفعل فيها عن مضمون تحدث الشخص بفخر عن الذات أو عن إنجازات المرء.

وفي البراغماتية، وبعد أن تطورت كلمة (horn) بمعانيها ولغويًا ضمن علم المعاني، في تشكيل عدد من الاستخدامات الأمريكية والبريطانية لها، بالإضافة إلى عدد من العبارات والمصطلحات اللغوية للفعل في إطار تشكيل بنية العبارة الفعلية، أو تكوين مصطلحات التعبير عن الجمل الاسمية وصيغة شبه الجملة الاسمية، أو حتى في إطار صياغة وبناء الجمل والعبارات الظرفية.

على سبيل المثال على ما سبق، ظهر هناك مصطلح – on the horn – على القرن، بمعنى على الهاتف، ويستخدم كمصطلح شبة جملة اسمية أمريكية في وصف مكالمة هاتفية، وغيرها الكثير كما سيتم توضيحه في المصطلحات اللغوية لكلمة (horn) فيما يلي:

مصطلحات كلمة (horn) اللغوية

مصطلحات كلمة (horn) اللغوية

جمل توضيحية مترجمة على مصطلحات كلمة (horn)

1.on the horn – على القرن، بمعنى على الهاتف، في مكالمة إخبارية، ويستخدم كمصطلح شبة جملة اسمية أمريكية.

Olympia Snowe apparently needed to sidestep the machinery of legislative liaisons and the Senate leadership and get on the horn and tell Hughes, Card, et al

الترجمة: يبدو أن أولمبيا سنو بحاجة إلى تجنب آلية العلاقات التشريعية وقيادة مجلس الشيوخ والدخول في موقف وإخبار هيوز وكارد وآخرين.

2.on the horns of a dilemma: مصطلح بريطاني الأصل ويعني على قرون معضلة، بمعنى في مواجهة قرار ينطوي على بدائل غير مواتية على حد سواء.

Scottish solicitors find themselves on the horns of a dilemma in attempting to comply with recent money laundering legislation, according to Joe Platt, president of the Law Society of Scotland

الترجمة: يجد المحامون الاسكتلنديون أنفسهم على أعتاب معضلة مواجهة في محاولة الامتثال لتشريع غسيل الأموال الأخير، وفقًا لجو بلات، رئيس الجمعية القانونية في اسكتلندا.

3.pull in one’s horns: المعنى الحقيقي هو سحب قرونه، مصطلح أمريكي ويعني مجازاً، كن أكثر حذراً، خاصة فيما يتعلق بالنفقات.

Nonetheless, what we should do is to make a serious analytical effort to determine what overseas military commitments make sense and where we should pull in our horns

الترجمة: ومع ذلك، ما يجب أن نفعله هو بذل جهد تحليلي جاد لتحديد الالتزامات العسكرية الخارجية التي تبدو منطقية وأين يجب أن نوقف نفقاتنا.

4.toot one’s own horn: البوق الخاص بالشخص، كمعنى حقيقي، وكرامة المرء نفسه، كمصطلح أمريكي مجازي في أمريكا الشمالية، ويعني تحدث بفخر عن الذات أو عن إنجازات المرء، وهو استخدام غير رسمي وغير شائع كثيراً.

He’s certainly not shy about tooting his own horn in regard to some of the decisions that were made concerning the script and location shooting

الترجمة: إنه بالتأكيد لا يخجل من سماع صوت البوق الخاص به فيما يتعلق ببعض القرارات التي تم اتخاذها فيما يتعلق بالسيناريو وإطلاق النار على الموقع.

5. horn in: فعل مركب يعني يتدخل في شؤون غيره، كمصطلح بريطاني يعني التطفل والتدخل في شؤون الآخرين أو الانخراط في عمل معين.

Socialist Workers try to horn in on every hot issue and march, but it seems that other groups aren’t as bothered by this as they used to be

الترجمة: العمال الاشتراكيون يحاولون الانخراط في كل قضية ساخنة ومسيرة، ولكن يبدو أن المجموعات الأخرى لم تزعج من هذا الأمر كما كانت من قبل.

6.horn button: اسم مركب باستخدام بريطاني كمصطلح تقني ويعني زر بوق – زر تضغط عليه لتنشيط بوق السيارة لإنذار المشاة، كزر أو صفارة إنذار أو ضوء أحمر.

Less easily measured is the delightfully smooth way the moves away from rest and so quietly there’s a second horn button to provide a politely strangled toot to warn pedestrians who step into your path because they didn’t hear you approach

الترجمة: أقل سهولة في القياس هي الطريقة السلسة المبهجة التي تتحرك بعيدًا عن الراحة، وبهدوء يوجد زر بوق ثانٍ لتوفير صفارة إنذار بأدب لتحذير المشاة الذين يمشون في طريقك لأنهم لم يسمعوا اقترابك.

7.Horn Cape: اسم مركب يعني رأس من أقصى جنوب تشيلي في أرخبيل تييرا ديل فويغو. أقصى نقطة في جنوب أمريكا الجنوبية، تم تقريبها لأول مرة في عام 1616 من قبل الملاح الهولندي ويليم شوتن (توفي عام 1625)، الذي أطلق عليها اسم هورن مسقط رأسه، وتشتهر بالعواصف والبحار الكثيفة.Cape Horn is the southernmost headland of the Tierra del Fuego archipelago of southern Chile, and is located on the small Hornos Island. It marks both the northern boundary of the Drake Passage and where the Atlantic and Pacific Oceans meet

الترجمة: كيب هورن هو الرأس الجنوبي لأرخبيل تييرا ديل فويغو في جنوب تشيلي، ويقع في جزيرة هورنوس الصغيرة. يمثل الحدود الشمالية لممر دريك وحيث يلتقي المحيطان الأطلسي والهادئ.

8.horn fly: ذبابة القرن، اسم مركب أمريكي ويعني ذبابة صغيرة رمادية داكنة ومسماها الأجنبي (Haematobia irritans)، ويعتبر من الآفات الحيوانية التي يحتمل أن تكون خطرة، تمتص الدم من الماشية، وتعض غالبًا حول قاعدة القرون.

Horn flies are one of the most economically important pests of domestic cattle. They cause billions of dollars of damage and loss to the cattle industry each year. The horn fly is a small blood-feeder found in constant association with grazing cattle and in smaller numbers on drylot or indoor cattle

الترجمة: يعتبر ذباب القرن من أهم آفات الماشية من الناحية الاقتصادية. يتسببون في أضرار وخسائر بمليارات الدولارات لصناعة الماشية كل عام. ذبابة القرن هي مغذي صغير للدم يوجد في ارتباط دائم برعي الماشية وبأعداد أقل في مكان جاف أو ماشية داخل البيوت.

9.horn gap: اسم مركب أمريكي ويعني فجوة القرن؛ وهو نوع من فجوة الشرارة المزودة بأقطاب كهربائية متباعدة.

Horn gap arrester is used at limited places due to its unreliability i.e. it is used as backup protection with the main arrestor

الترجمة: يستخدم مانع فجوة القرن في أماكن محدودة بسبب عدم موثوقيته، أي أنه يستخدم كحماية احتياطية مع الحاجز الرئيسي.

كلمة “horn” لها معاني متعددة في اللغة العربية،تختلف حسب السياق الذي تُستخدم فيه. أهم معانيها:

  • القرن: وهو نتوء عظمي يخرج من رأس بعض الحيوانات، مثل الثيران والماعز والغزلان.
  • البوق: وهو آلة موسيقية نفخية تُستخدم لإصدار أصوات عالية.
  • الناحية: وتُستخدم في بعض التعبيرات مثل “من جميع الجهات”.
  • الوفرة: وتُستخدم في بعض التعبيرات مثل “قرن الخصب”.
  • الشعور بالغيرة: وتُستخدم في بعض التعبيرات مثل “أثار غيرته”.

شارك المقالة: