سنقوم بهذا المقال بالحديث عن دلالات كلمة (hypothesis – افتراض) من خلال أبرز العبارات اللفظية والمصطلحات لها على شكل جمل وتراكيب لغوية ونحوية، يدخل فيها الفعل والاسم والصفة معاً في منظومة الدلالات البراغماتية البريطانية والأمريكية.
دلالات كلمة (hypothesis) اللغوية واستخدامها
يعود تاريخ ظهور كلمة (hypothesis) في أواخر القرن السادس عشر عن طريق اللاتينية المتأخرة من كلمة “مؤسسة” في كلمة (hupothesis) اليونانية، والتي أخذت شكل المعنى للفعل وضع شيء ما تحت أطروحة أو تحت الفكر والمبدأ في تشكيل ما قد يكون صحيحاً أو اغلوطة في مفهوم الافتراض العقلي والفكري والديني.
وفي البراغماتية، ومنذ ذلك الوقت، تغيرت كلمة (hypothesis) لغويًا ضمن علم المعاني، في إدخال عدد من الاستخدامات الأمريكية والبريطانية للكلمة، بالإضافة إلى عدد من العبارات والمصطلحات اللغوية التي يدخل فيها الفعل في إطار تشكيل بنية العبارة الفعلية، أو تكوين مصطلحات التعبير عن الجمل الاسمية وصيغة شبه الجملة الاسمية، أو حتى في إطار صياغة وبناء الجمل والعبارات الظرفية.
على سبيل المثال على ما سبق، ظهر هناك مصطلح – hypothesis testing – كمصطلح أمريكي في عبارة فعلية، ويعني اختبار الفرضيات، وغيرها الكثير كما سيتم توضيحه في المصطلحات اللغوية لكلمة (hypothesis) فيما يلي:
مصطلحات كلمة (hypothesis) اللغوية
مصطلحات كلمة (hypothesis) اللغوية | جمل توضيحية مترجمة على مصطلحات كلمة (hypothesis) | |
1. | hypothesis testing: مصطلح أمريكي ويعني اختبار الفرضيات في إطار عبارة فعلية كمصطلح شائع في فرع الإحصاء الذي يدرس مشكلة الاختيار بين إجراءين على أساس القيمة المرصودة لمتغير عشوائي يعتمد توزيعه على معلمة، تشير قيمتها إلى الإجراء الصحيح. | Consequently, hypothesis testing based on fuzzy test statistic and fuzzy critical values that is described above is more realistic and provides more benefits when value of the test statistic is very near to the quantile of the test statistic الترجمة: وبالتالي، فإن اختبار الفرضيات المستند إلى إحصائية الاختبار الضبابي والقيم الحرجة غير الواضحة الموصوفة أعلاه أكثر واقعية ويوفر المزيد من الفوائد عندما تكون قيمة إحصاء الاختبار قريبة جدًا من مقدار إحصاء الاختبار. |
2. | hypothesis testing sampling: مصطلح أمريكي حديث في مجال الإحصاء، ويعني اختبار فرضية أخذ العينات. | In this method, hypothesis testing sampling, we test some hypothesis by determining the likelihood that a sample statistic could have been selected, if the hypothesis regarding the population parameter were true الترجمة: في هذه الطريقة، أخذ عينات اختبار الفرضية، نحن نختبر بعض الفرضيات من خلال تحديد احتمالية اختيار عينة إحصائية، إذا كانت الفرضية المتعلقة بمعامل المجتمع صحيحة. |
3. | hypothetical: صفة عامة مع اللاحقة “al”، باستخدام بريطاني ويعني من أو ما يتعلق أو مبني على فرضية، موقف افتراضي، أو شرطيّ. | Astor to Captain Sowle, the commander of the Beaver, were, in some respects, hypothetical, in consequence of the uncertainty resting upon the previous steps of the enterprise الترجمة: كان أستور للكابتن سولي، قائد القندس، في بعض النواحي، افتراضيًا، نتيجة لعدم اليقين الذي يستند إلى الخطوات السابقة للمشروع. |
4. | hypothetical creature: اسم مركب كمصطلح بريطاني قديم، ويعني مخلوق افتراضي؛ وهو مخلوق لم يتم ملاحظته ولكن يفترض وجوده. | Whenever the hypotheticalcreature in question is confronted with an object in their environment, it may be the case that they employ a “creaturely transform” when thinking about it الترجمة: عندما يواجه الكائن الافتراضي المعني شيئًا ما في بيئته، فقد يكون السبب هو أنهم يستخدمون “تحويلًا مخلوقًا” عند التفكير فيه. |
5. | hypothetical imperative: اسم مركب باستخدام أمريكي ويعني أمر افتراضي، ويتعلق بمفهوم في النظام الأخلاقي لإيمانويل كانت، الذي ينص على أمر أخلاقي مشروط بدافع أو رغبة شخصية. | Recently, the idea that every hypotheticalimperative must somehow be “backed up” by a prior categorical imperative has gained a certain influence among Kant’s interpreters and ethicists influenced by Kant الترجمة: في الآونة الأخيرة، اكتسبت الفكرة القائلة بأن كل أمر افتراضي يجب “دعمه” بطريقة ما بأمر قاطع سابق تأثيرًا معينًا بين مفسري كانط وعلماء الأخلاق المتأثرين بكانت. |
6. | hypothetico-deductive: تعبير كمصطلح أمريكي على شكل اسم مركب، ويعني شيء استنتاجي افتراضي، وينص على الفلسفة المتعلقة بالطريقة المفترضة للتقدم العلمي أو التي تحكمها حيث يتم اختبار فرضية عامة عن طريق استنتاج تنبؤات يمكن اختبارها تجريبيًا. عندما يتم تزوير مثل هذا التنبؤ، يتم رفض النظرية ويلزم فرض فرضية جديدة. | Thus it is clear that although Rao accepts scientism in parapsychology, he is not a naive inductivist or someone who blindly accepts the outmoded hypothetico-deductive “received view” of science الترجمة: وهكذا يتضح أنه على الرغم من أن راو يقبل العلمية في علم التخاطر، إلا أنه ليس استقرائيًا ساذجًا أو شخصًا يقبل بشكل أعمى “النظرة المستقبلة” للعلم والتي عفا عليها الزمن. |
7. | Hypothetical question: اسم مركب كمصطلح بريطاني ويعني سؤال افتراضي، ويعني مزيج من الحقائق والظروف المفترضة أو المؤكدة، التي تم تطويرها في شكل موقف متماسك ومحدّد، يتم تقديمها إلى شاهد خبير في محاكمة لاستنباط رأيه. | Among them are character witness: hypothetical question assuming guilt, expert witness: assessing credibility prohibited, hearsay exemption: public records and reports, non-responsive answer, and privilege: military and state secrets privilege الترجمة: من بينها الشاهد الشخصي: سؤال افتراضي بافتراض الذنب، وشاهد خبير: حظر تقييم المصداقية، وإعفاء الإشاعات: السجلات والتقارير العامة، والإجابة غير المستجيبة، والامتياز: امتياز الأسرار العسكرية وأسرار الدولة. |
8. | hypothetical reference decoder: مصطلح تقني أمريكي حديث ويعني مفكك تشفير مرجعي افتراضي، ويرمز له بالاختصار “HRD”، فمثلاً، يستخدم في معيار تشفير الفيديو، يتم استخدام سلوك HRD المحدد للتحقق من توافق تدفق البتات وفك التشفير. | Hypothetical Reference Decoder (HRD) is a hypothetical decoder model t hat specifies constraints on the variability of conforming network abstraction layer unit streams or conforming byte streams that an encoding process may produce الترجمة: مفكك الشفرة المرجعي الافتراضي (HRD) هو نموذج افتراضي لفك الشفرة يحدد القيود المفروضة على تنوع تيارات وحدة طبقة تجريد الشبكة المطابقة أو تدفقات البايت المطابقة التي قد تنتجها عملية التشفير. |
9. | hypothetically: عبارة الظرف باستخدام أمريكي ويعني بشكل افتراضي، أو افتراضيًا. | Hypothetically, assume that an accounting firm acquired another firm with an audit practice الترجمة: افتراضيًا، افترض أن شركة محاسبة استحوذت على شركة أخرى بممارسة تدقيق. |