سنقوم بهذا المقال بالحديث عن دلالات كلمة (length) من خلال أبرز العبارات اللفظية والمصطلحات للفعل على شكل جمل وتراكيب لغوية ونحوية للفعل والاسم والصفة معاً في منظومة الدلالات البراغماتية البريطانية والأمريكية.
دلالات كلمة (length) اللغوية واستخدامها
يعود تاريخ تطور كلمة (length) من اللغة الإنجليزية القديمة، من أصل جرماني؛ المتعلقة بكلمة (lengte)، وتعني أيضا لفترة طويلة، أو أقصى حد يتم فيه اتخاذ مسار العمل، وفي الرياضة، تستخدم في التعبير عن المسافة من الضرب التي تسدد فيها الكرة جيدًا، وفي معنى (الجسر) تشير لعدد بطاقات الدعوى الممسوكة في يد المرء، خاصة عندما تكون خمسة أو أكثر.
وفي البراغماتية، تغيرت كلمة (length) لغويًا ضمن علم المعاني، في إنتاج عدد من الاستخدامات الأمريكية والبريطانية للفعل، بالإضافة إلى عدد من العبارات والمصطلحات اللغوية للفعل في إطار تشكيل بنية العبارة الفعلية، أو تكوين مصطلحات التعبير عن الجمل الاسمية وصيغة شبه الجملة الاسمية، أو حتى في إطار صياغة وبناء الجمل والعبارات الظرفية.
على سبيل المثال على ما سبق، ظهر هناك مصطلح – at length: كعبارة شبه جملة باستخدام بريطاني، وتعني على طول، أو بالتفصيل تاماً، وغيرها الكثير كما سيتم توضيحه في المصطلحات اللغوية لكلمة (length) فيما يلي:
مصطلحات كلمة (length) اللغوية
مصطلحات كلمة (length) اللغوية | جمل توضيحية مترجمة على مصطلحات كلمة (length) | |
1. | at length: عبارة شبه جملة باستخدام بريطاني، وتعني على طول، أو بالتفصيل تاماً. | He would talk at length about his theories on winning behaviours and Woodward and his team of coaches would then apply them to rugby الترجمة: كان يتحدث بإسهاب عن نظرياته حول سلوكيات الفوز، ثم يقوم وودوارد وفريقه من المدربين بتطبيقها على لعبة الرجبي. |
2. | the length and breadth of: عبارة مركبة باستخدام بريطاني وتعني الطول والعرض، أو المدى الكامل لشيء معين. | Instead he has a brand new show, much of it drawn from an unlikely source, his weeks spent walking the length and breadth of the country الترجمة: بدلاً من ذلك، لديه عرض جديد تمامًا، معظمه مأخوذ من مصدر غير متوقع، قضى أسابيعه يمشي في طول البلاد وعرضها. |
3. | arm’s length: اسم مركب باستخدام أمريكي، ويعني طول ذراع، المسافة التي يتم الاحتفاظ بها عن قصد من شيء أو بين شيء، مساوية (بالمعنى الحرفي أو المجازي) لمدى الذراع. تُستخدم عادةً في عبارة “ابق على مسافة ذراع”. | Nancy has been keeping me at an arm’s length ever since she found out I was gossiping about her الترجمة: ظلت نانسي بعيدة عني منذ أن اكتشفت أنني كنت أتحدث عنها. |
4. | hold (one) at arm’s length: عبارة فعلية باستخدام بريطاني وتعني امسك (واحد) بطول الذراع، لإبقاء الشخص على مسافة معينة، سواء كانت مادية أو مجازية، من أجل توفير مستوى من الأمان أو لمنع العلاقة الحميمة. | My daughter likes to watch me cook, but I make sure to hold her at arm’s length so she doesn’t get close to anything hot الترجمة: تحب ابنتي مشاهدتي وأنا أطبخ، لكني أحرص على حملها على مسافة ذراع حتى لا تقترب من أي شيء ساخن. |
5. | keep at arm’s length from: عبرة أمريكية وتعني ابق على بعد ذراع من (شخص ما أو شيء ما). | The senator was careful to keep at arm’s length from the controversial topic during his re-election campaign الترجمة: كان السناتور حريصًا على الابتعاد عن الموضوع المثير للجدل خلال حملة إعادة انتخابه. |
6. | the length and breadth of (something): عبارة مركبة باستخدام أمريكي، وتعني طول وعرض (شيء)، بمعنى المساحة الكاملة أو المنطقة لشيء ما أو مكان ما؛ في كل مكان في مكان أو منطقة. | We’re spending three months traveling the length and breadth of the East Coast this summer الترجمة: نقضي ثلاثة أشهر في السفر بطول وعرض الساحل الشرقي هذا الصيف. |
7. | measure your length: فعل مركب باستخدام بريطاني، ويعني قم بقياس طولك، بمعنى للاستلقاء أو السقوط على سطح ما. | He felt, as he measured his length on the hard stone beneath him, as though the gods were laughing at him in his misfortune الترجمة: شعر، وهو يقيس طوله على الحجر الصلب تحته، كما لو أن الآلهة كانت تضحك عليه في محنته. |
8. | short of a length: اسم مركب باستخدام بريطاني ويتعني قصير الطول، وفي لعبة الكريكيت، تسليم قصير من الرامي إلى رجل المضرب. | Quit pitching the ball short of a length—that’s how they’re getting so many hits الترجمة: توقف عن رمي الكرة لمسافة قصيرة – فهذه هي الطريقة التي يحصلون بها على العديد من الضربات. |