دلالات كلمة negligence في اللغة الإنجليزية

اقرأ في هذا المقال


سنقوم بهذا المقال بالحديث عن دلالات كلمة (negligence – إهمال) من خلال أبرز العبارات اللفظية والمصطلحات للاسم في منظومة الدلالات البراغماتية البريطانية والأمريكية على شكل جمل وتراكيب لغوية ونحوية.

دلالات كلمة negligence اللغوية واستخدامها

يعود تاريخ تطور جذور الاسم (negligence) من اللغة الإنجليزية الوسطى، عن طريق الفرنسية القديمة من اللاتينية في كلمة (negligentia)، من الفعل يهمل، في إيجاد كل ما هو بديل أو طفيف، للصفة، وتعني عدم الاهتمام بشيء ما، في مضمون شخص غير مبالٍ؛ ويقوم بعدم اتخاذ الرعاية المناسبة؛ أو مقصر  مهمل؛ متراخي؛ وغير مسؤول.

وفي البراغماتية، ومع مرور الوقت، تطورت كلمة (negligence) لغويًا ضمن علم المعاني، لغاية إنتاج عدد من الاستخدامات الأمريكية والبريطانية للاسم والصفة منها، مع تغير اشتقاقاتها الاسمية، بالإضافة إلى عدد من العبارات والمصطلحات اللغوية للصفة في إطار تشكيل بنية العبارة الفعلية، أو تكوين مصطلحات التعبير عن الجمل الاسمية وصيغة شبه الجملة الاسمية، أو حتى في إطار صياغة وبناء الجمل والعبارات الظرفية.

على سبيل المثال على ما سبق، ظهر هناك مصطلح – Negligence, required elements – كمصطلح عام في معنى الإهمال للعناصر المطلوبة لهدف معين، أو مصطلح – negligible nuclear risk – كمصطلح علمي باستخدام بريطاني، ويعني خطر نووي ضئيل، وغيرها الكثير كما سيتم توضيحه في المصطلحات اللغوية لكلمة (negligence) فيما يلي:

مصطلحات كلمة negligence اللغوية

مصطلحات كلمة (negligence) اللغوية

جمل توضيحية مترجمة على مصطلحات كلمة (negligence)

1.

negligence: الاسم عام باستخدام أمريكي، ويعني إهمال، في مضمون عدم اتخاذ العناية المناسبة في القيام بشيء ما.

Some forbear it, not upon negligence alone, but doubting to bring themselves into melancholy, in respect they shall find it broken

الترجمة: البعض يتغاضى عنها، ليس بسبب الإهمال وحده، بل يشكك في جعل نفسه في حالة حزن، من حيث سيجدونه مكسورًا.

2.

Negligent discharge: مصطلح عسكري باستخدام أمريكي، ويعني التفريغ المهمل؛ وهو إطلاق النار غير المتعمد بسبب انتهاك القواعد العالمية الأربعة لسلامة الأسلحة النارية، أو أي مناولة غير صحيحة للأسلحة.

In the case of a negligent discharge, the fault lies entirely with the person handling the gun, and could have been prevented

الترجمة: في حالة التفريغ بسبب الإهمال، يقع الخطأ بالكامل على عاتق الشخص الذي يتعامل مع البندقية، وكان من الممكن منعه.

3.

Negligent Entrustment: مصطلح بريطاني كاسم مركب ويعني إهمال الإهمال، أو دعاوى الإهمال، في مضمون أنه قد يؤدي ترك شيء ما، مثل سيارة أو سلاح ناري مع شخص آخر يعرفه المُقرض أو يجب أن يعرفه، إلى استخدام هذا الشيء لإلحاق الضرر بالآخرين بسبب عوامل مثل الشباب أو قلة الخبرة.

Negligent entrustment claims arise when an unlicensed, incompetent, or reckless driver causes damages while driving a motor vehicle owned by someone else. A party injured by such a driver must generally prove five components of this tort: (1) that the owner entrusted the vehicle to the driver; (2) that the driver was unlicensed, incompetent, or reckless; (3) that the owner knew or should have known that the driver was unlicensed, incompetent, or reckless; (4) that the driver was negligent in the operation of the vehicle; and (5) that the driver’s Negligence resulted in damages

الترجمة: تنشأ دعاوى الإهمال عندما يتسبب سائق غير مرخص أو غير كفء أو متهور في إحداث أضرار أثناء قيادة سيارة مملوكة لشخص آخر. يجب أن يثبت الطرف المصاب من قبل هذا السائق بشكل عام خمسة مكونات لهذا الضرر: (1) أن المالك عهد بالسيارة إلى السائق؛ (2) أن السائق كان غير مرخص أو غير كفء أو متهور؛ (3) أن المالك كان يعلم أو كان ينبغي أن يعلم أن السائق غير مرخص أو غير كفء أو متهور؛ (4) أن السائق كان مهملاً في تشغيل السيارة، و (5) أن إهمال السائق أدى إلى أضرار.

4.

negligent escape: اسم مركب باستخدام أمريكي خاص، ويعني هروب مهمل، في مضمون أنه لا بد أن الامتناع عن رعاية مثل هذه الرعاية للسجين مثل الحارس، ونتيجة لذلك، يخرج السجين من حبسه، دون علم أو موافقة الحاجز، ويهرب من المطاردة.

For a negligent escape, the sheriff or keeper of the prison is liable to punishment in a criminal case; and in a civil case, be is liable to an action for damages at the suit of the plaintiff. In both cases, the prisoner may be retaken

الترجمة: في حالة الهروب بسبب الإهمال، يكون شريف أو حارس السجن عرضة للعقاب في قضية جنائية؛ وفي الدعوى المدنية، يكون مسؤولاً عن دعوى التعويض في دعوى المدعي. في كلتا الحالتين، يمكن إعادة اعتقال السجين.

5. 

negligent fraud: اسم مركب باستخدام أمريكي، ويعني الاحتيال بسبب الإهمال بيان كاذب عن حقيقة مادية، يتم إجراؤه دون أي نية للخداع، ولكن يعتمد عليه شخص آخر على حسابه ويتضرر.

An example of negligent fraud, would be a real estate agent telling a buyer that all the appliances are new when, in reality, the agent didn’t know, but thought they looked new

الترجمة: مثال على الاحتيال بسبب الإهمال، هو إخبار الوكيل العقاري للمشتري بأن جميع الأجهزة جديدة في حين أن الوكيل في الواقع لا يعرف، لكنه يعتقد أنها تبدو جديدة.

6. 

Negligent Trustee: اسم مركب باستخدام بريطاني، ويعني وصي مهمل؛ وهو الوصي الذي ينتهك مسؤوليته الائتمانية من خلال قلة الانتباه بدلاً من الحقد.

A Negligent Trustee who violates his/her fiduciary responsibility through lack of attention rather than malice. For example, a trustee may be negligent if he/she does not perform due diligence on the investments the trust makes

الترجمة: الوصي المهمل الذي ينتهك مسؤوليته/ مسؤوليتها الائتمانية من خلال عدم الانتباه بدلاً من الحقد. على سبيل المثال، قد يكون الوصي مهملاً إذا لم يبذل العناية الواجبة بشأن الاستثمارات التي يقوم بها الصندوق.

7. 

negligent waste: اسم مركب باستخدام أمريكي سياسي، ويعني نفايات مهملة.

Negligent waste disposal is a fundamental factor that contributes to environmental damage; however, this is not a difficult issue to address, said Habiba Al Marashi, Chairperson

الترجمة: قالت حبيبة المرعشي، رئيسة مجلس الإدارة: “يعتبر التخلص من النفايات بشكل مهمل عاملاً أساسياً يساهم في الإضرار بالبيئة؛ ومع ذلك، فهذه ليست قضية يصعب معالجتها.

8.

negligently: عبارة ظرفية باستخدام الظرف نفسه في الاستخدام الأمريكي، ويعني بإهمال، الإخلال بأداء واجب قانوني يترتب عليه ضرر مباشر بالآخر. والذي يعبر عن أنه من الأمور المركزية في مفهوم الإهمال مشكلة تحديد الواجب الدقيق المستحق.

All of these claims are looked at ‘on the balance of probabilities’ – if it is felt that the council have acted negligently the claim will be paid, if not, the claim will be defended

الترجمة: يتم النظر في كل هذه المطالبات على أساس ميزان الاحتمالات – إذا شعرت أن المجلس قد تصرف بإهمال، فسيتم دفع المطالبة، وإذا لم يكن الأمر كذلك، فسيتم الدفاع عن المطالبة.

المصدر: SEMANTICS IN GENERATIVE GRAMMAR) BLACKWELL TEXTBOOKS IN LINGUISTICS) - BY IRENE HEIM AND ANGELIKA KRATZER - JAN 2, 1998Webster's Third New International Dictionary Of The English Language Unabridged by Philip Babcock Gove (Editor In Chief) RENUMBERED 99269 - Jan 1, 1968Merriam-Webster's Vocabulary Builder, Newest Edition by Mary W. Cornog - May 1, 2010 Syntax (Introducing Linguistics) by Andrew Carnie - Mar 23, 2021


شارك المقالة: