دلالات كلمة obviate في اللغة الإنجليزية

اقرأ في هذا المقال


عند الحديث عن دلالات كلمات إنجليزية معينة، كما في دلالات كلمة (obviate – يتجنب)، فذلك يعني التوقف طويلاً عن بوابة المصطلحات اللغوية ضمن الاستخدامات البريطانية والأمريكية للكلمة، داخل سياقات لغوية ذات مغزى ومعاني دلالية متعددة.

دلالات كلمة obviate واستخدامها في اللغة الإنجليزية

في التاريخ الدلالي وفي البراغماتية الدلالية، أو ما يسمى في اللغة الإنجليزية (The semantic and linguistic connotations) ، تشير كلمة (obviate) لاستخدامات بريطانية وأمريكية متأصلة منذ أن استخدمت اللغة كوسيلة اتصال بين الأفراد والمجتمعات والأمم، مما يدل على وجود عدد لا بأس به من الأسماء المركبة والأفعال المنظمة وعدد لا بأس به من الجمل وأشباه الجمل والجمل الاسمية والعبارات الظرفية وغيرها الكثير.

ويعود الأصل لكلمة (obviate) إلى أواخر القرن السادس عشر من الكلمة اللاتينية المتأخرة – “منع”، من الفعل (obviare)، بناءً على اللاتينية عبر كلمة “الطريق“.

على سبيل المثال على ما سبق، ظهر هناك مصطلح – obviating – وهي المصدر العام باستخدام بريطاني ويعني إزالة (حاجة أو صعوبة)، وغيرها الكثير كما سيتم توضيحه في المصطلحات اللغوية لكلمة (obviate) فيما يلي:

مصطلحات كلمة obviate اللغوية

مصطلحات كلمة (obviate) اللغويةجمل توضيحية مترجمة على مصطلحات كلمة (obviate)
1.

obviating: المصدر العام باستخدام بريطاني، ويعني إزالة (حاجة أو صعوبة) أو لمنع حدوث ذلك أو جعله غير ضروري.

This reflection must have great weight in obviating that objection to the proposed plan, which is founded on the principle of expense; an objection, however, which, when we come to take a nearer view of it, will appear in every light to stand on mistaken ground

الترجمة: يجب أن يكون لهذا التفكير أهمية كبيرة في تجنب هذا الاعتراض على الخطة المقترحة، والتي تقوم على مبدأ النفقات؛ ومع ذلك، فإن اعتراضًا، عندما نأخذ نظرة أقرب إليه، سيظهر في كل ضوء للوقوف على أرض خاطئة.

2.

obviation: اسم عام غير معدود ومعرّف باستخدام أمريكي، ويعني تجنب – فعل منع شيء ما عن طريق توقعه والتخلص منه بشكل فعال.

The obviation of the alienation from psychic life itself, and the empowerment of consciousness in a much broader sense of the term, gives rise to the expression of autonomy at a personal level

الترجمة: يؤدي تجنب الاغتراب عن الحياة النفسية نفسها، وتمكين الوعي بمعنى أوسع بكثير للمصطلح، إلى ظهور التعبير عن الاستقلالية على المستوى الشخصي.

3.

obviator: اسم فاعل باستخدام بريطاني، ويعني الشخص الذي يتجنب الشيء ويمنع حدوثه، وتعني بشكل خاص الحيلة.

Pocket calculator: A humdrum ‘obviator‘ in Papua New Guinea

الترجمة: آلة حاسبة للجيب: هل هي “حيلة” مملة في بابوا غينيا الجديدة؟


شارك المقالة: