هي قصيدة للكاتب جون كيتس كتبت عند سفح هيلفيلين في السابع والعشرون من يونيو 1818، كانت مناسبة القصيدة هي تمجيد شقيقته جورجيانا أوغستا كيتس وزوجها جورج،
ملخص قصيدة Acrostic Georgiana Augusta Keats
هي قصيدة للكاتب جون كيتس كتبت عند سفح هيلفيلين في السابع والعشرون من يونيو 1818، كانت مناسبة القصيدة كما تعكسها القصيدة تمجيد شقيقته جورجيانا أوغستا كيتس وزوجها جورج، عندما ذهب الشاعر في جولة سيرًا على الأقدام عام 1818، رافقته شقيقته جورجيانا وزوجها إلى ليفربول، بعد ذلك غادروا إلى أمريكا، في هذه المناسبة كان عليه أن يشكر شقيقته وزوجها في الغالب لمساعدته في رحلته، لهذا السبب كتب هذه القصيدة الأبجدية وأرفقها بحرف، للأسف لم تصل إلى الزوجين وعادت للشاعر.
Give me your patience, sister, while I frame
;Exact in capitals your golden name
Or sue the fair Apollo and he will
Rouse from his heavy slumber and instill
.Great love in me for thee and Poesy
Imagine not that greatest mastery
,And kingdom over all the Realms of verse
Nears more to heaven in aught, than when we nurse
.And surety give to love and Brotherhood
إنّ عنوان القصيدة كما تقول هو قصيدة طبقية لكونه لغزًا في الشعر فهو ليس بهذا الغموض، الشاعر يستخدم الشكل لغرض أكبر بكثير، لتمجيد أخته جورجيانا أوغستا كيتس وزوجها في هذه القصيدة، لم يكن هذا الشكل من الشعر جديدًا في تاريخ الأدب الإنجليزي، استخدم شعراء العصور الوسطى وكتاب عصر النهضة هذا الشكل أيضًا في كتاباتهم لذكر أسمائهم أو تمجيد أسماء رعاتهم.
هي قصيدة تصف دور الشعر كتعبير عن مشاعر الشاعر الحقيقية تجاه شخص ما، هنا تم تكريس الشاعر لأخته جورجيانا أوغوستا كيتس وزوجها، كانت شقيقته جورجيانا كيتس وزوجها، ساعد الزوجان الشاعر المريض عندما بدأ جولة على الأقدام عام 1818، يقدم الشاعر شكره لها على بقائها بجانبه، يسعى للحصول على الإلهام من تمثال الشعر اليوناني أبولو، والمفكرات التسعة لمساعدته في كتابة أبيات يمكن أن تقدم لها مشاعره الحقيقية، في النهاية يتمنى الشاعر لجورجيانا مستقبلًا أفضل مع زوجها جورج، ويشير إلى قصيدته على أنها تذكير بالحب الذي سيبقي الشاعر جون كيتس على قيد الحياة في حياتهما الزوجية السعيدة.
هي قصيدة تحاول تخليد اسم جورجيانا أوغستا كيتس هي أخت زوجة الشاعر، في المقطع الأول يخاطبها الشاعر مباشرة ويطلب لها الصبر، كما في المراحل الأخيرة من حياته، ظل قلقًا معظم الوقت بسبب صحته المتدهورة، في هذا المقطع يبحث الشاعر عن إلهام شعري لكتابة قصيدة تعكس حبه وامتنانه لجورجيانا، يعترف الشاعر بإعاقته ويحاول إقناع جورجيانا بأنّ المودة والأخوة سيجعلان قصيدته قريبة من قلبها، يقول إنّ القصيدة تصبح أقرب إلى القلب عندما تكتب بمشاعر حقيقية، الشعر المكتوب من أجل الشهرة الدنيوية لا يثبت أنه مثمر على المدى الطويل لأنه يفشل في التقاط المشاعر القلبية.
;Anthropophagi in Othello’s mood
Ulysses storm’d and his enchanted belt
Glow with the Muse, but they are never felt
,Unbosom’d so and so eternal made
Such tender incense in their laurel shade
To all the regent sisters of the Nine
.As this poor offering to you, sister mine
في المقطع الثاني من القصيدة يشير الشاعر إلى شخصيات أنثروبوفاجي وأوليسيس المشهورين بشجاعتهم الاستثنائية وقوتهم، لكن الشاعر يقول إنهم لم يشعروا بتدفق المشاعر الحقيقية كما شعر الشاعر أثناء كتابة هذه القصيدة، أخيرًا يقول الشاعر إنه يعلم أنّ مهارته في الكتابة ليست بتلك العظمة التي يمكن أن تعكس حقًا شكره لأخته، لكن عواطفه صحيحة وهذا ينعكس في كل سطر من القصيدة، ومع ذلك فإنّ الموقف المتواضع والقريب من الأرض في صوت الشخصية الشعرية يجعل هذه القصيدة أقرب إلى قلب جورجيانا.
;Kind sister! aye, this third name says you are
;Enchanted has it been the Lord knows where
,And may it taste to you like good old wine
Take you to real happiness and give
.Sons, daughters and a home like honied hive
في المقطع الأخير من القصيدة يركز الشاعر بشكل خاص على اسم عائلتها كيتس، وبحسب الشاعر فإنّ اسم عائلتها مسحور في قلبه وكذلك اسمه الأخير، كما يعكس افتتان الشاعر باسم عائلته أيضًا، بعد ذلك يشير الشاعر مرة أخرى إلى القصيدة ويقارنها بالنبيذ القديم الجيد، مثل النبيذ ستمنح القصيدة جورجيانا لحظات ممتعة في المستقبل عندما تقرأها بالصدفة، ستحيي اللحظات القديمة، إذا لم تتمكن الشاعرة من الوصول إلى هناك فستظل تحتفظ به بين أبنائها وبناتها ومنزلها مثل خلية النحل.
يقدم هذا المقطع الأخير الصفة الأبدية للشعر الذي لا يفنى، داخلها تعيش روح الشاعر على مر العصور، وبهذه الطريقة تظل المشاعر التي استثمرها الشاعر في سطور الشعر كما هي، يريد الشاعر على وجه التحديد تخليد اسم أخت زوجته جورجيانا أوغستا كيتس من خلال هذه القصيدة الألفقية أي قيدة ذات ترتيب خاص.