قصيدة All that is gold does not glitter

اقرأ في هذا المقال


هي قصيدة بقلم الشاعر جون رونالد رويل تولكين، وهي قصيدة قصيرة لكنها مؤثرة تتحدث عن إحدى النقاط الرئيسية في قصة سيد الخواتم.

ملخص قصيدة All that is gold does not glitter

هذه القصيدة في رواية تولكين عام 1954 في قصة سيد الخواتم، وهي جزء من ثلاثة أجزاء من سلسلة سيد الخواتم، في الرواية شخصية بيلبو باجينس هي المسؤولة عن تأليف القصيدة، يتعلق الأمر بحيازة فرودو باجينز في شكل خطاب، قام غاندالف بتضمين القصيدة كدليل لإقناع فرودو بالثقة بأراغورن الذي يبدو للوهلة الأولى مظلمًا وخطيرًا، تمت قراءة القصيدة لاحقًا بصوت عالٍ من قبل بيلبو في مجلس إلروند في الرواية نفسها.

,All that is gold does not glitter“
;Not all those who wander are lost
,The old that is strong does not wither
.Deep roots are not reached by the frost

القصيدة موضوعها أراغورن، ملك جوندور المستقبلي، في النصف الأول يتحدث بيلبو بشكل غامض عن طبيعة القوة، وطيبة قلب أراغورن، وقوته، المقطع الثاني يتحدث بشكل مباشر أكثر عما يخبئه مستقبله، هناك إشارة إلى تتويجه في النهاية وإلى إعادة تشكيل السيف المعروف باسم نارسيل، وهو رمز مهم في الروايات.

في المقطع الأول من هذه القصيدة يبدأ المتحدث باستخدام السطر الذي تم استخدامه لاحقًا كعنوان، إنه يوضح وجهة نظر حول رواية أراغورن ومستقبله وطبيعته الحقيقية، أصبح خطه والخط الذي يليه أيضًا اقتباسات شائعة جدًا من الرواية، يتحدث تولكين عن القدر والغاية والخير الداخلي الذي يوجد بدون بريق، هذه كلها أجزاء مهمة من شخصية أراغورن، يتحدث السطران التاليان عن تراث أراغورن وحياته الطويلة وقوته، كما أنهم يعملون جنبًا إلى جنب مع الأسطر السابقة لتقديم بيان أكبر حول المثابرة والحاجة إلى البقاء قويًا في مواجهة الظلام أو الفتنة.

,From the ashes a fire shall be woken
;A light from the shadows shall spring
,Renewed shall be blade that was broken
”.The crownless again shall be king

في الأسطر الأربعة التالية يتجه المتحدث بشكل مباشر أكثر إلى أراغورن وتراثه ومستقبله، يتم إعادة إيقاظ سلالة الملوك، التي يُفترض أنها تحطمت عندما مات إيسيلدور أراغورن وريث العرش، هو النور الذي ينبع من الظلال، يشير السطر الثالث إلى السيف الذي اسمه نارسيل، الذي دمره شخص اسمه سورون وسيُعاد صنعه لمساعدة أراغورن في الحصول على العرش، إنه رمز في روايات القوة والقدرة والخير، جملة بلا تاج هي إشارة واضحة جدًا إلى أراغورن نفسه الذي سيصبح ملكًا في المستقبل، تم نقل هذه السطور إلى فرودو من أجل طمأنته بأنه يمكن الوثوق بأراغورن ويجب اتباعه، كتبهما بيلبو بعد أن علم بهوية أراغورن الحقيقية باعتباره وريث إيسيلدور.

المصدر: a text book for the study of poetry, by f.m.connell, copyright 1913GOLDEN BOOK ON MODERN ENGLISH POETRY, by TH OMAS CALDWE LL, first published 1922, revised edition 1923.POEMS OF 1890 A SELECTION, TRANSLATED BY PAUL VINCENT, First published in 2015 by UCL Press, University College London, Gower Street, London WC1E 6BT.the jinn and other poems, by amira el-zein, copyright 2006 by amira el-zein, cover: hippocrene spring by gail boyajian.


شارك المقالة: