قصيدة Farewell we call to hearth and hall

اقرأ في هذا المقال


هي قصيدة للشاعر جون رونالد تولكين، هي قصيدة بسيطة تغني بمرح أثناء إقامة المتحدثين في منزل كريك هولو، تتبادر هذه الأغنية إلى أذهانهم بعد أن علموا بخطط فرودو وقرروا مرافقته.

ملخص قصيدة Farewell we call to hearth and hall

نُشرت هذه القصيدة لأول مرة في مجلة جون رونالد توكلين (The Fellowship of the Ring)، تولكين هي قصيدة قصيرة إيقاعية للغاية ومُقَفَّعة جيدًا، تتحدث الأغنية التي غناها المتحدثين ميري وبيبين، عن الأخطار التي سيواجهها جميع الهوبيت وهو عضو في عرق خيالي مشابه للبشر، صغير الحجم وذو أقدام مشعرة في قصص كتبها جون رونالد تولكين، وفي النهاية الزمالة، أثناء توجههم في سعيهم، يتعين عليهم جميعًا ترك وسائل الراحة في منازلهم وراءهم، والاستعداد للنوم في الخارج، والعيش في حياة مختلفة تمامًا في المستقبل المنظور.

!Farewell we call to hearth and hall
,Though wind may blow and rain may fall
We must away ere break of day
.Far over wood and mountain tall

في المقطع الأول من القصيدة يبدأ المتحدث أو في هذه الحالة المتحدثون بالاستفادة من السطر الذي تم استخدامه لاحقًا كعنوان، كتب تولكين هذه القصيدة كأغنية غناها شخصيتان وهما ميري وبيبين، معًا يقولون وداعًا لسلامة منزلهم، إنهم يعرفون أنّ الطريق أمامهم سيكون أقل إمتاعًا بكثير من حياتهم المنزلية، ولكن يجب أن يكونوا بعيدًا عن الخشب والجبل قبل استراحة اليوم، حان الوقت لأن يغادروا جميعًا لأن هناك رحلة طويلة تنتظرهم.

To Rivendell, where Elves yet dwell
,In glades beneath the misty fell
,Through moor and waste we ride in haste
.And whither then we cannot tell

يكشف المقطع الثاني أنّ قيادة المجموعة هي لريفندل، إنه مكان جميل موطن اللورد إلروند والعديد من الجان المهمين الآخرين، يغادرون في الواجهات الزجاجية تحت الضباب الكثير، أو الأراضي المستنقعية التي يغطيها الضباب، من خلال تلك الأرض المستوطنة، يتعين عليهم الركوب على عجل، حيث يوجد خطر يقترب، الهوبيت وهو عضو في عرق خيالي مشابه للبشر، صغير الحجم وذو أقدام مشعرة في قصص كتبها جون رونالد تولكين، حتى الآن غير متأكدين بالضبط ما هو الخطر لكنه قادم.

,With foes ahead, behind us dread
,Beneath the sky shall be our bed
,Until at last our toil be passed
.Our journey done, our errand sped

يركبون نحو الأمان النسبي لريفندل ولكن هناك الكثير أمامهم، مخاطر أكبر مما يمكن أن يتخيلوه تقع مباشرة في طريقهم، يشير هذا إلى الرحلة التي تنطلق فيها الزمالة والسعي الأطول الذي يجب على سام و فرودو القيام به لتدمير الحلبة، يبدو أنّ المطربين ميري وبيبين يتفهمون أنهم سيواجهون المصاعب، إنهم يعرفون أنهم سيضطرون للنوم في الخارج حتى تنتهي رحلتهم، لكن في هذه المرحلة لا يعرفون كم ستستغرق هذه الرحلة.

!We must away! We must away
!We ride before the break of day

يستخدم السطران الأخيران التكرار للتأكيد على حقيقة أنّ الوقت قد حان لمغادرتهما حقًا، القافية الداخلية المثالية في هذه السطور بالإضافة إلى الجناس يجعل هذا المقاطع الثنائي مثاليًا وإيقاعيًا للغاية وينتهي بالقصيدة، كما أنه يذكر القارئ بالوقت الذي تعمل فيه هذه الشخصيات، هناك خطر إذا ذهبوا أو مكثوا فعليهم فعل شيء وبسرعة.

المصدر: J. R. R. Tolkien Author:Karen Coats Publication:Bulletin of the Center for Children's Books, 65, Nov 2011, 175J.R.R. Tolkien Publication:Library Media Connection, 30, Mar/Apr 2012, 57J. R. R. Tolkien : inspiring lives Publisher:The History Press, Cheltenham, Gloucestershire, 2012"Something has gone crack" : new perspectives on J. R. R. Tolkien in the Great War Publisher:Walking Tree Publishers, Zurich, 2019


شارك المقالة: