قصيدة Hitchhiker

اقرأ في هذا المقال


هي قصيدة بقلم الشاعر جون باين، وهي قصيدة مثيرة للاهتمام حول رد فعل المتحدث على الخسارة، إنهم يخاطبون شخصًا قد مات ويستكشفون ما يعنيه ذلك بالنسبة لهم.

ملخص قصيدة Hitchhiker

,Gee Gee, your daddy told me how you fare

,Since April stole your song of sweet sixteen

,Your still life, limp and lifeless, lying there

,Another day of June no speech will bring

في السطور الأولى من القصيدة تبدأ المتحدثة بمخاطبة (Gee Gee)ـ هذا مثال على الفاصلة العليا كما تكشف الأسطر التالية، توفي جي جي عن عمر يناهز السادسة عشرة، كان شهر نيسان أي أبريل هو الأخير لها، والآن يوم آخر من شهر حزيران يونيو لن يأتي بأي خطاب، توضح المتحدثة أنّ هذا الشخص أيًا كان بالنسبة له لن يعيش ليرى يومًا آخر، بالنظر إلى اسم جي جي الذي يبدو وكأنه اسم مستعار، وحقيقة أنّ المتحدثة تتحدث عن والدها، يبدو من المحتمل أنّ المتحدثة تتحدث بصفتها هي صديقة للعائلة أو ربما قريبة، مثل العم.

Nor another night of misery suffer

.Brad’s intrepid journey to subside

,Men lay bare their faces for another

.In truth and love no countenance need hide

في الرباعية الثانية تضيف المتحدثة أنه على الرغم من أنّ جي جي لن تستمتع بعد الآن بمتع الحياة، فإنه لن يعاني أيضًا من ليلة أخرى من البؤس، في هذه المرحلة يجلب الراوي شخصية أخرى، براد، ليس من الواضح من هو براد أو الدور الذي يلعبه في حياة جي جي أو في حياة المتحدثة، لكن المتحدثة تقول إنه كان في رحلة شجاعة، وقد يكون هناك بعض الفائدة في الانتظار حتى ينتهي هذا.

قد يكون مرتبطًا بالأسطر التالية عندما تتحدث المتحدثة عن الحقيقة والحب، يجلب هذا الخط شعورًا بالعواقب البديلة كما لو كان هناك المزيد على المحك حتى من حياة شخص ما، إنه يتحدث عن كيفية كشف الرجال عن وجوههم من أجل شخص آخر عندما يكون هناك حب على المحك، ربما يشير هذا إلى أنّ المتحدثة مهتمة بما يحدث عندما يحب شخص آخر وتكشف حقيقة وجوده، من الصعب إخفاء نفسك عن الشخص الذي تحبه.

.Come back, dear Leslie, back to fill your years

.We hope you’ve heard our plea unconsciously

.Come back to dreams and laugher, schemes and fears

.We hardly knew you were what you will be

?Your sister’s wrist has healed, will you not too

?Will all out future memories be of you

في الرباعية الأخيرة تذكر المتحدثة شخصية أخرى، ليزلي، بالنظر إلى حقيقة أنها تطلب من ليزلي العودة وملء سنواتها، فقد تكون ليزلي هي نفس شخصية جي جي، كانت المتحدثة مع من يهتمون بها، تصلي من أجل عودتها، وتضيف أنّ وقتها على الأرض كان محدودًا وأنهم لم يعرفوا من تكون أو ماذا ستكون، ماتت صغيرة جدًا بحيث لا يمكن معرفة أي من ذلك، ومن المثير للاهتمام حدوث تطور أخير عندما تشير المتحدثة إلى أخت، هنا من الممكن أن تكون أخت ليزلي قد جرحت نفسها، تمامًا كما أصابت ليزلي، ربما كانا كلاهما يعاني، ومات أحدهما والآخر لم يموت.

النغمة تبعث على الأسف والاكتئاب والوقار، المتحدثة حزنًا على فقدان شخص واحد على الأقل وتقلق بشأن المستقبل، إنها تريد أفضل مستقبل ممكن لكل شخص تذكره في النص، لكن هذا قد لا يكون ممكنًا، ليس من الواضح سبب كتابة باين لهذه القصيدة ولكن من المحتمل أنه فعل ذلك من أجل مشاركة سلسلة من المشاعر التي وجدها مهمة، ومع ذلك قد يُترك القراء مع أسئلة أكثر من الإجابات في نهاية هذه القصيدة.

المزاج في القصيدة مهيب ومظلم، يجب على القراء الابتعاد عن الشعور بالقصيدة كما لو أنهم عانوا من خسارة مماثلة لتلك الموصوفة في النص، حتى عندما تكون كل التفاصيل غير واضحة، فمن الواضح أنّ المتحدث يعاني، المتحدثة غير معروفة إنهم شخص قريب من جميع الشخصيات في هذه القصيدة وله مصلحة راسخة في رفاهيتهم، يمكن أن يكون أو هي أحد أفراد العائلة أو صديقًا مقربًا للعائلة، المعنى من القصيدة أنّ الحياة غالبًا ما تضيع، وبعد ذلك لا يوجد سوى الندم، تلمح المتحدثة إلى احتمال أن تكون الأرواح المفقودة قد أُخذت عن قصد من العالم، ربما عن طريق الانتحار.

المصدر: John Payne Collier : Scholarship and Forgery in the Nineteenth Century, Volumes 1 & 2 Publisher:Yale University Press, New Haven, CT, 2008The poetry of John Payne. Volume II. The romaunt of Sir Floris Publisher:PORTABLE POETRY, [Place of publisher not identified], [2018]The poetry of John Payne. Volume I. Lautrec and The masque of shadows Publisher:PORTABLE POETRY, [Place of publisher not identified], [2018]John Payne Collier: Scholarship and Forgery in the Nineteenth Century by Arthur Freeman & Janet Ing Freeman


شارك المقالة: