قصيدة How Soon Hath Time

اقرأ في هذا المقال


تستكشف هذه القصيدة لجون ميلتون الكلاسيكي الأدبي الشهير جوانب مختلفة، في هذه القصيدة يركز أفكاره على الوقت والشباب والقضايا الشخصية والإنجاز، الوقت هو أحد الموضوعات المهمة في هذا المقال.

ملخص قصيدة How Soon Hath Time

يختلف اختيار ميلتون لموضوعات القصائد إلى حد كبير عن معاصريه، وشملت المواضيع المعاصرة الشعبية الحب والإيمان بالله عز وجل؛ لقد اختار مواضيع مثل القضايا الشخصية والسياسة وحتى الصداقة، في هذه القصيدة يركز أفكاره على الوقت والشباب والقضايا الشخصية والإنجاز، الوقت هو أحد الموضوعات المهمة في هذه المقالة، هنا يقارن ميلتون الوقت بلص الشباب، يكشف هذا الاستعارة عن نقطة ألمه، إنّ الطبيعة العابرة للشباب ليست همه فقط، بل هي مصدر قلق بعض أعظم شعراء الأدب الإنجليزي.

,How soon hath Time, the subtle thief of youth

!Stol’n on his wing my three-and-twentieth year

كان جون ميلتون شخصًا متدينًا بشدة، يتجلى انتظار التدخل السماوي في أسطره الأولى من هذه القصيدة حيث يأسف متى حان الوقت سارق الشباب الخفي، وكذلك في سونيتة أخرى تم إطلاقها بعد العمى اللاحق له، ينتظر الوحي السماوي في منشوراته الشعرية، عندما تبدأ القصيدة بنبرة يرثى لها، يبدأ بقولها متى حان الوقت سارق الشباب اللطيف، إنه يشعر بالخيانة بسبب السرعة التي تركها الشباب والوقت مع السنوات الماضية، ولم يسجل إنجازات ذات قيمة كبيرة، من الناحية المهنية والفنية، لم ينتج بعد تحفته ويصنع طابعًا على التاريخ.

,My hasting days fly on with full career

.But my late spring no bud or blossom shew’th

Yet once more, O ye laurels, and once more

,Ye myrtles brown, with ivy never sere

,I come to pluck your berries harsh and crude

And with forc’d fingers rude

.Shatter your leaves before the mellowing year

معظم النقاد والمعاصرين يعتبرونه غير صبور وناكر للجميل، بعد أن أنجز أكثر من معاصريه ونقاد المستقبل، كان متقناً للغة اليونانية، واللاتينية، والإنجليزية، والفرنسية، والألمانية، والعبرية، والإسبانية، والإيطالية، والآرامية، والسريانية، ويأخذ دروس لغويات الشعر لمدة ست سنوات بشكل خاص هذا يظهر تواضعه الواضح ومعايير القياس.

قام عدد قليل فقط من الكتاب بنشر كلاسيكيات مدى الحياة في سن مبكرة، بما في ذلك جون كيتس وإف سكوت فيتزجيرالد، وآرثر رامبو، بينما نشر معظم الكتاب الآخرين أعمالهم الملحمية في سنوات لاحقة، لكن في قصيدة مختلفة يتطرق إلى هذا الجانب، لمس هذا الجانب من عدم نضجه لفترة وجيزة، قبل عام الناضج يعتبر نفسه غير كفء ويفتقر إلى البراعة الشعرية حتى في سن التاسعة والعشرين، بمعاييره الجمالية العالية الراسخة بنفسه، يتطلع بشدة إلى تحقيقها في حياته.

Perhaps my semblance might deceive the truth

;That I to manhood am arriv’d so near

,And inward ripeness doth much less appear

.That some more timely-happy spirits endu’th

هذا ارتباط مباشر بسنوات دراسته الجامعية حيث تم اعتبار بنيته الجسدية الضعيفة على أنها بناتية وأنثوية، مما أدى إلى حصوله على لقب سيدة المسيح، مع نظرة عامة أنثوية، يواصل الاستخفاف بنفسه مقارنة بمعاصريه الذين حققوا الكثير في عصره، في الختام أنهى رثائه المأساوي بالإيمان بالله عز وجل لمساعدته في سعيه إلى العظمة، كما يشير فإن المسؤول الكبير عنه قد حسم مصيره، السوناتة المأساوية الرتيبة لميلتون لها نغمات من الطموح، والميل الديني، والفن في صنع مع إبداعه الرائع الذي صدر بعد ذلك.

,Yet be it less or more, or soon or slow

It shall be still in strictest measure ev’n

,To that same lot, however mean or high

:Toward which Time leads me, and the will of Heav’n

All is, if I have grace to use it so

.As ever in my great Task-Master’s eye

يذكر ميلتون التناقض في سطوره الختامية، وإنّ كان ذلك بشيء من الحساسية، يقول إذا كان لدي نعمة لاستخدامها هكذا، إنه يخلق بعض الغموض فيما يتعلق بنعمته الشعرية، يمكن أن تكون النعمة في داخله أو موهوبة من الله عز وجل، باستخدام كلمة امتلك فإنه يتعارض حول ما إذا كانت مواهبه الشعرية تحت إمرته أم لا.

يُظهر هذا الإسناد السلبي قليلاً في القصيدة الذي تم العثور عليه لاحقًا في قصائد أخرى إنه يظهر نقدًا مستترًا لما يسمى بصفات قوة الإرادة ودينونته، كان ميلتون من أشد المدافعين المتحمسين عن هذه الأيديولوجية في حياته، في سن مبكر كان يتعارض مع دوره في الحياة وما يترتب على ذلك من لعب الحرية والإرادة الحرة والطاعة والعدالة، التي تتدفق بحرية في أعمال ميلتون المنشورة.

المصدر: John Milton: Life, Work, and Thought by Gordon Campbell & Thomas N. Cornsjohn milton, the poetical works of john milton (17thc) - Online Library by David HartThe Poetical Works of John Milton By John Milton John Milton: Poet, Priest and Prophet: A Study of Divine Vocation in Milton’s Poetry and Prose by John Spencer Hill (auth.)


شارك المقالة: