قصيدة I Have Crossed a Great Ocean of Loneliness

اقرأ في هذا المقال


هي قصيدة بقلم الشاعر جون مارك جرين، وهي قصيدة حب تتحدث عن المدى الذي سيذهب إليه شخص لآخر.

ملخص قصيدة I Have Crossed a Great Ocean of Loneliness

هي قصيدة من ستة أسطر مضمنة في مقطع واحد، لا تتوافق الأسطر مع مخطط قافية محدد، لكنها كلها متشابهة في الطول وعدد المقاطع، لكن الشاعر يستفيد من نصف القافية، يتم رؤية هذه من خلال تكرار السجع أو التوافق، هذا يعني أنه يتم إعادة استخدام حرف متحرك أو صوت ساكن داخل سطر واحد أو عدة أسطر من الأبيات، على سبيل المثال (crossed) و (trust) في السطر الثاني والثالث بالإضافة إلى (moments) و (remember).

And in those moments
.when you feel afraid to trust love
remember that I have crossed

ضمن هذه القصيدة يصور الشاعر العثور على الشريك المثالي باعتباره كفاحًا، ولكنه كفاح يستحق كل هذا العناء، الموضوعات الرئيسية لهذا العمل هي الحب والعلاقات والمستقبل، تصف الأسطر الستة من هذه القصيدة رحلة أحد المتحدثين للعثور على المستمع، وقوة قلبه، وقوة قلبه وعدم فساده، كانت نية جرين أن يشعر المستمع بالراحة في فكرة هذا الحب القوي ويتذكر أنه لا يوجد سبب للخوف من المستقبل.

في السطور الأولى من هذه القصيدة يبدأ المتحدث بأخذ القارئ إلى وسط الصراع العاطفي لشخص واحد، تبدأ القصيدة بدقة إعلامية أو في منتصف إجراء أو جملة أو سيناريو، بكلمة (and) يجلب جرين القارئ على الفور إلى النص بدون ديباجة، إنه يخاطب مستمعًا محددًا يشير إليه بالضمير أنت، هذا الشخص له أهمية كبيرة بالنسبة له، إنه يعلم أن هناك لحظات تخشى فيها أن تثق بالحب، لا توجد تفاصيل في هذه السطور حول من هو هذا الشخص أو لماذا قد يكون خائفًا، يسمح هذا الاختيار للضمير أنت بالتقدم إلى أكثر من مجرد شخص واحد كتبت القصيدة من أجله، القارئ قادر على الارتباط شخصيًا بالكلمات والشعور كما لو أنه يتم التحدث إليها مباشرة.

.a great ocean of loneliness to find you
.Mine is not a fair-weather heart
.It was built to outlast storms

في السطور التالية من هذه القصيدة يخبر المتحدث القارئ أو المستمع أنه يجب أن يتذكر أنه عبر بحرًا كبيرًا من الوحدة للعثور على شخص، لقد فعل هذا المتحدث الكثير، وكافح وجرح من أجل الوصول إلى حيث يريد أن يكون ويجد هذا الشخص، من خلال تصوير هذه المحنة يُفترض أن يفهم المستمع حب المتحدث، مع تذكر أيضًا أنه لا يوجد سبب يدفعهم إلى الوثوق بالتزام هذا الشخص، السطران التاليان يتحدثان عن قلب الراوي، إنه ليس طقسًا معتدلًا، بمعنى أنه ليس مصممًا للبقاء على قيد الحياة فقط في الأيام المشمسة والهادئة، بدلاً من ذلك جعل قلبه يتخطى العواصف، قلبه مصنوع من مادة أقوى وعلى القارئ ألا يخشى المستقبل.

المصدر: The world's great religious poetry Author:Caroline Miles Hill (Editor)Poetry Publication:New Coin Poetry, 52, 20160101, 11 Publisher:2016Poetry Publication:New Coin Poetry, 47, 20111201, 11 Publisher:2011Poetry Publication:New Coin Poetry, 51, 20151201, 11 Publisher:2015


شارك المقالة: