قصيدة If everything happens that can’t be done

اقرأ في هذا المقال


ما هي قصيدة if everything happens that can’t be done

if everything happens that can’t be done
(and anything’s righter
than books
could plan)
the stupidest teacher will almost guess
(with a run
skip
around we go yes)
there’s nothing as something as one

one hasn’t a why or because or although
(and buds know better
than books
don’t grow)
one’s anything old being everything new
(with a what
which
around we go who)
one’s everyanything so
so world is a leaf is a tree is a bough
(and birds sing sweeter
than books
tell how)
so here is away and so your is a my
(with a down
up
around again fly)
forever was never till now

now i love you and you love me
(and books are shutter
than books
can be)
and deep in the high that does nothing but fall
(with a shout
each
around we go all)
there’s somebody calling who’s we
we’re everything brighter than even the sun
(we’re everything greater
than books
might mean)
we’re everyanything more than believe
(with a spin
leap
alive we’re alive)
we’re wonderful one times one

ملخص if everything happens that can’t be done

في هذه القصيدة يستخدم الشاعر استخدامه غير التقليدي إنه تقليديًا لعلامات الترقيم والكتابة بالأحرف الكبيرة، يدفع حدود اللغة الإنجليزية، ويخلق كلمات جديدة من خلال الجمع بين الكلمات الأخرى وإزالة الأحرف الكبيرة، وتجاهل أي نوع من علامات الترقيم في جميع أنحاء القصيدة بأكملها.

هذه القصيدة بالذات هي مثال رائع لكيفية تأثير هذه التقنية على المحتوى، تتعلق القصيدة بالأشياء التي لا يمكن التحدث بها باللغة الإنجليزية، أشياء عن الحب والطبيعة والقدر، ولكن القصيدة بلغتها الملتوية وقواعدها تحتوي على محاولات للقيام بذلك، في جميع مقاطع هذه القصيدة يكرر الشاعر نمطًا عامًا من الخطوط بأقواس وهياكل متكررة وكلمات، يستغرق الأمر وقتًا طويلاً.

على الأقل أربعة مقاطع صوتية، للدخول في هذا النمط والبدء في فهم ما كان الشاعر أو على الأقل متحدثه، يريد نقله ويؤكد في جميع المقاطع على طبيعة المرء وكيف أنه يمثل قوة وأهمية علاقته بالمستمع المقصود للقصيدة، إنه يستخدم صور الطيور والكتب للتعبير عن رأيه بأن المعرفة تكتسب من الحب والطبيعة أفضل مما هي من الكلمة المكتوبة.

يتعامل الشاعر مع موضوعات الحب والطبيعة والتعليم، والمعرفة في القصيدة، ترتبط كل هذه الموضوعات بخيار المتحدث في الشاعر فيما يتعلق بالمصدر الذي يأتي منه أفضل نوع من المعرفة وما يستحق تحديده كأولوية في الحياة، يرى أن علاقته التي تجعل المستحيل ممكنًا وحقيقيًا إلى الأبد، هي أفضل مصدر للمعلومات عن الحياة يمكن أن يجده، إنها تفوق بكثير المعرفة الموجودة في الكتب، تمامًا مثل صوت أغنية الطيور من الأفضل سماعها بصوت عالٍ مما يُقرأ عنها.

في المقطع الأول من القصيدة يبدأ المتحدث بالسطر الذي تم استخدامه كعنوان للقصيدة، إنه مثال جيد على التناقض في أنّ المتحدث يقترح حدوث عدد من الأشياء المستحيلة، هذا ليس مؤكدًا، لكن المتحدث يفكر في هذا الاحتمال، قد يحدث، في السطور التالية هناك أمثلة على التجسيد.

على وجه التحديد يتحدث المتحدث عن الكتب والتخطيط لشيء ما، تخطط الكتب جنبًا إلى جنب مع مؤلفيها، ما سيتم كتابته، لكن المتحدث يقول إنّ معرفتهم ليست كاملة، يمكن للأشياء أن تكون أكثر صرامة مما يمكن أن تتخيله الكتب، يخرج السطر الخامس من هذا المقطع الموسيقي أخيرًا خاتمة عبارة (if) التي بدأت القصيدة.

يقول المتحدث أنه إذا حدثت أشياء مستحيلة، فإنّ المعلم الأكثر غباء سيخمن، وهو السطر مطلوب مما يعني أن على القارئ الانتظار حتى السطور التالية لمعرفة ما سيخمنه المعلم، الأسطر التالية بين قوسين يقترحون فرحة عامة بالطريقة التي يعمل بها العالم في هذه القصيدة.

المعلم وكذلك نحن ربما مدرسون أو طلاب آخرون، أو حتى القارئ والكاتب، يتخطون ويقفزون بسعادة، السطر الأخير من المقطع محير تمامًا مثل السطر الذي سبقه، في ذلك يوضح المتحدث أنّ المعلم يخمن حقيقة شيء ما لشخص ما، لم يتم وصف هذا الشيء، مما يشير إلى عدم وجود كلمات لتحديده.

في المقطع الثاني من هذه القصيدة يستمر المتحدث من حيث توقف في المقطع الأول، يتم توفير مزيد من المعلومات للقارئ حول شخص ما وكيف هو شيء ما، ليس لديه سبب أو أو بالرغم من ذلك فهو موجود ببساطة، يتم تشغيل المزيد من الأقواس في الأسطر التالية، يقترحون أنّ البراعم، الزهور الجديدة، تعرف أكثر مما تعرفه الكتب، هذا الأخير لا ينمو ولا يتطور.

واحد مذكور مرة أخرى في السطر التالي، وهنا يقول المتحدث أنّ أي شيء قديم هو كل شيء جديد، واحد مثل كل شيء قديم يولد من جديد إلى شيء جديد، كل هذه الأسطر تصبح أكثر منطقية مع تقدم القصيدة، أخيرًا في الجزء الأخير من المقطع يعبر المتحدث عن فكرة طرح الأسئلة ونحن نتوصل إلى فهم نوع ما عن الشخص المقصود وشيء ما، الشخص في السطر الأخير يقول كل شيء، هذه التركيبة المكونة من الكلمات تخبر القارئ أنّ المرء هو أي شيء وكل شيء.

كما كان الحال في المقاطع السابقة يكرر الشاعر الكلمة الأخيرة من المقطع الصوتي السابق في بداية المقطع التالي، يبدأ هذا المقطع بكلمة هكذا وهو يبدو غير منطقي تمامًا مثل بقية القصيدة، من الأقل أهمية الانتباه إلى ما تعنيه كل كلمة وسطر هو الحصول على شعور عام بما يحاول الشاعر تحقيقه، يشير السطر الأول إلى أن الشجرة ورقة، والورقة هي كل شيء، يعود هذا إلى الشعور بالوحدة أو الوحدة التي شوهدت في بداية القصيدة.

يستمر نفس نمط الأقواس في السطور التالية عندما يصف متحدث الشاعر كيف تغني الطيور أحلى مما تخبرنا الكتب كيف، مرة أخرى هناك شيء أفضل مما يمكن العثور عليه في الكتب، دائمًا ما يتجاوز صوت أغنية الطيور الوصف المكتوب لها، السطر التالي يقارن الأضداد، الخاص بك وأنا، والقريب والبعيد.

واحد هو كل شيء دفعة واحدة، عند المضي قدمًا يؤكد المتحدث على حرية الفرد، هناك بعض الصور المتعلقة بالطيور باستخدام كلمة (fly)، والتي تشير إلى وجود سعيد غير مقيد، يتم تعزيز هذا من خلال وصف للأبد في السطر الأخير من المقطع، إلى الأبد لم يكن موجودًا حتى الآن ومن المؤكد أنه سيكون سعيدًا إلى الأبد.

في المقطع الرابع من القصيدة يخاطب المتحدث مستمعه، شخص يحبه، يخبرهم أنه يحبهم ويحبونه، هذا الحب الذي جعل إلى الأبد يبدو ممكنًا فجأة، تعود الكتب في السطور التالية، إنها مغفلة كلمة أخرى مختلقة، ثم يمكن أن تكون الكتب، لقد أغلقوا مصادر المعلومات هذه، والتي أثبتت بالفعل أنها غير كافية في المقاطع السابقة.

حول العالم يمكن العثور عليها في الطبيعة وفي الحب أكثر من الكلمة المكتوبة، يقدم السطر التالي تباينًا آخر، هذه المرة بين عالية وعميقة، إنه يشير إلى أنه عندما يكون المرء واقعاً في الحب فلا يوجد شيء سوى السقوط بعد ذلك، شخص ما يصرخ، شخص ما نحن كما يقول المتحدث، هذا يعود إلى فكرة واحدة، قد يشير أيضًا إلى طبيعة علاقاتهم، فقد أصبحوا معًا نحن بدلاً من شخصين منفصلين.

تختتم القصيدة بمقطع أكثر وضوحًا وفقًا لمعايير بقية القصيدة، يصف المتحدث حبه للمستمع بأنه أكثر إشراقًا من الشمس وأعظم من الكتب، فلا يوجد شيء في الكتب يمكن أن يعني أكثر للمتحدث أو لحبيبته أكثر من حقيقة حبهم، يتم استخدام كلمة كل شيء مرة أخرى من أجل وصف الاثنين على أنهما أكثر من الإيمان، الاثنان معًا، كواحد أكثر من مجرد اعتقاد بسيط، إنهم جزء من المستحيل الممكن.

في السطور الختامية يكرر المتحدث الحركات بين قوسين للمرة الأخيرة، إنّ حيوية علاقتهم واضحة تمامًا، وكذلك سعادتهم العامة، يصف السطر الأخير الاثنين على أنهما رائع واحد في واحد، الاستنتاج الواضح هنا هو تذكيرهم بأنهم أصبحوا معًا شخصًا واحدًا.

المصدر: the jinn and other poems, by amira el-zein, copyright 2006 by amira el-zein, cover: hippocrene spring by gail boyajian.POEMS OF 1890 A SELECTION, TRANSLATED BY PAUL VINCENT, First published in 2015 by UCL Press, University College London, Gower Street, London WC1E 6BT.GOLDEN BOOK ON MODERN ENGLISH POETRY, by TH OMAS CALDWE LL, first published 1922, revised edition 1923.a text book for the study of poetry, by f.m.connell, copyright 1913.


شارك المقالة: