قصيدة The Light of Stars

اقرأ في هذا المقال


هي قصيدة بقلم الشاعر هنري وادزورث لونجفيلو، تصف هذه القصيدة السماء من كواكب مثل المريخ ونجوم ومجرات.

ملخص قصيدة The Light of Stars

كان هنري وادزورث لونجفيلو أحد أشهر الشعراء الأمريكيين وأكثرهم شهرة في القرن التاسع عشر، لقد حقق مستوى من الشهرة الوطنية والدولية لم يسبق له مثيل في التاريخ الأدبي للولايات المتحدة، غالبًا ما كان يكتب هنري عن موضوعات شخصية وعاطفية وروحية عميقة تميز شعره عن العديد من معاصريه؛ أظهرت قصائد مثل هذه القصيدة العمق العاطفي لمهاراته الأدبية، يعد استخدامه للرمزية والدلالة الشائعة لاستكشاف هذه الأنواع من الأفكار جانبًا مركزيًا في القصيدة وهو أحد الأسباب التي تجعلها تبرز بقوة كما هي.

;The night is come, but not too soon

,And sinking silently

All silently, the little moon

.Drops down behind the sky

There is no light in earth or heaven

;But the cold light of stars

And the first watch of night is given

.To the red planet Mars

يبدأ الشاعر القصيدة من خلال وصف حالة سماء الليل، وتطبيق لمسته الفريدة على الأوصاف الشعرية، على الرغم من المقدمة المحرجة للقصيدة نتيجة لكون قافية المقطع الأول تعتمد على البصر وليس الصوت، يُعطى القارئ جوًا صوفيًا تقريبًا ليهضمه لهذه القطعة.

من المفترض أن يحدث المقطع الأول على مدى عدة ساعات، حيث أنّ القمر لديه الوقت الكافي للظهور والاختفاء على مدار مساره، إنّ استخدام مثل هذا المفهوم الفضفاض للوقت يمنح هذه القصيدة صفة تزيح القارئ عن المكان، لأن الوقت ليس جانبًا مهمًا من هذه القطعة؛ كل ما هو للقارئ هو سماء الليل.

على الرغم من انخفاض عدد الكلمات في كل بيت فإنّ الشاعر قادر على خلق جو معين بشكل مثالي من خلال أوصاف متفرقة ولكنها قوية، عندما يصف الضوء البارد للنجوم، على سبيل المثال يسهل على القارئ تخيل العدم المظلمة والشاسعة للفضاء، التي لا تتفكك إلا النجوم البعيدة، مقابل ذلك فإنّ وصف المريخ على أنه الكوكب الأحمر يجعله بارزًا، فالأحمر بالتأكيد ليس لونًا باردًا، والمريخ بالتأكيد ليس نجمًا.

?Is it the tender star of love

?The star of love and dreams

,O no! from that blue tent above

.A hero’s armor gleams

,And earnest thoughts within me rise

,When I behold afar

,Suspended in the evening skies

.The shield of that red star

يشير المقطع الثالث إلى الأدوار الأسطورية التي لعبها المريخ كتمثال للرومان القدماء، لم يكن المريخ كائنًا مرتبطًا بالحب أو الحلم، ولكنه كان تمثال الحرب الروماني، وأيضًا الزراعة ولكن لا يبدو أنّ هذا وثيق الصلة هنا، المنظور المأخوذ هنا هو أنّ المريخ بطولي ومصدر إلهام للناظر، إنّ لون الكوكب يجعله بارزًا، ومكانه في الأساطير القديمة يمنحه جانبًا بطوليًا، على الرغم من أنّ فكرة كون الكوكب مثل الدرع تبدو في غير مكانها قليلاً في هذه القصيدة عن السماء السوداء والباردة، لماذا من الضروري وجود درع ضد ضوء النجوم البارد؟

O star of strength! I see thee stand

;And smile upon my pain

,Thou beckonest with thy mailed hand

.And I am strong again

Within my breast there is no light

;But the cold light of stars

I give the first watch of the night

.To the red planet Mars

سرعان ما أصبح الإلهام الذي تم استدعاؤه من الكوكب الأحمر الصورة المركزية في القصيدة، يصف الشاعر هالة ودلالة الكوكب بقوة أكبر بكثير من الكوكب نفسه، ويبنيه بطريقة تجعله أكبر بكثير من الكائن السماوي الذي هو عليه ببساطة، الشخصية التي تروي القصيدة ترى نجمًا يرمز إلى القوة لقرون ويجسد الكوكب باسمه الأسطوري، متخيلًا البطل المدرع في لوحة البريد، ويشجعهم على التغلب على نقاط ضعفهم أو آلامهم وأن يكونوا قويين مرة أخرى.

من غير المحتمل أن تكون هذه القصيدة ببساطة عن القوة الحرفية، يشير استخدام الشاعر للغة الرومانسية، مثل جملة الإغراء مع خاصتك، واستخدام الكوكب والشكل الأسطوري للمريخ كمحور التركيز إلى أنّ الفكرة وراء العمل لها علاقة أكبر بإيجاد الإلهام في العالم والعديد من الطرق من خلال الذي يكتشف الناس دوافعهم.

يستخدم الشاعر كوكب المريخ، وهو تمثال روماني قديم كمصدر إلهام له، وهي صورة تعمل بشكل جيد للغاية لتحقيق أغراضه، ككوكب وشخصية أسطورية يعتبر المريخ ظاهرة طبيعية وإلهية في نفس الوقت، فضلاً عن كونه جرماً سماوياً يمكن معرفته وغير معروف في نفس الوقت بطرق مختلفة، إنّ فكرة المريخ ذاتها تعني شيئًا مختلفًا لأشخاص مختلفين، وهذا ما يجعلها اختيارًا حكيمًا لرمز ملهم لتشكيل جوهر القصيدة.

,The star of the unconquered will

,He rises in my breast

,Serene, and resolute, and still

.And calm, and self-possessed

يلعب التجسيد أيضًا دورًا مهمًا في هذا العمل، بعد كل شيء يجب أن يكون النجم الأحمر أكثر من مجرد نجمة حمراء بسيطة، ويدرك لونجفيلو حقيقة أنّ عددًا قليلاً جدًا إن وجد من الناس يعبدون البانثيون الروماني القديم بأي قناعة في وقته، إنّ وصف المريخ في شكله المؤلَّف مفيد، مع ذلك لوصف مستوى الرهبة والقوة التي تشع من هذا الضوء الأحمر، لأي سبب من الأسباب التي تم التكهن بها سابقًا.

,And thou, too, whosoe’er thou art

,That readest this brief psalm

,As one by one thy hopes depart

.Be resolute and calm

,O fear not in a world like this

,And thou shalt know erelong

Know how sublime a thing it is

.To suffer and be strong

السطران الأخيران يكسران الجدار الرابع إذا جاز التعبير، ويتواصلان مباشرة مع القارئ، هنا يعترف الشاعر بأوجه التشابه بين شخصيته التي تروي العمل وقارئه، في النهاية يقدم حجة لقيمة المعاناة، والأهم من ذلك التغلب على المعاناة، لكن الشخص يفعل ذلك.

يقترح هذا كشيء يجب مراعاته لأن آمال القارئ تتخلى عنها، ويتم تقديم هذا باعتباره شيئًا واقعيًا يحدث للجميع، يشعر الجميع باليأس من وقت لآخر، وكل شخص يعاني من اليأس بشكل ما، يصف الشاعر هذا بأنه عملية رائعة، لأنه في نهاية عملية اليأس يكون هناك شعور بالقوة، في القصيدة يرى الراوي السماء على أنها مظلمة وباردة، وهو أمر يتطلب تخصيص ساعة لأشجع وأقوى عضو في المجموعة، في النهاية هو إلهام وانتصار جميل وهادئ حيث تتحول المعاناة إلى قوة أمام أعين القارئ.

المصدر: the jinn and other poems, by amira el-zein, copyright 2006 by amira el-zein, cover: hippocrene spring by gail boyajian.POEMS OF 1890 A SELECTION, TRANSLATED BY PAUL VINCENT, First published in 2015 by UCL Press, University College London, Gower Street, London WC1E 6BT.GOLDEN BOOK ON MODERN ENGLISH POETRY, by TH OMAS CALDWE LL, first published 1922, revised edition 1923.a text book for the study of poetry, by f.m.connell, copyright 1913


شارك المقالة: