معاني الفعل المركب Catch up

اقرأ في هذا المقال


Intransitive/ Transitive – catch up:

يتم تعريف الفعل اللازم – Intransitive – ببساطة على أنه فعل لا يأخذ مفعولاً مباشرًا. هذا يعني أنه لا توجد كلمة في الجملة تخبر من أو الذي تلقى فعل الفعل. في حين أنه قد تكون هناك كلمة أو عبارة تتبع فعل لازم، فإن هذه الكلمات والعبارات تجيب عادة على السؤال “كيف؟”.
هناك الكثير من الأفعال التي تأتي محايدة – قد تأخذ مفعولاً أو قد لا تحتاج – بين الفعل اللازم والفعل المتعدي ومنها الفعل – catch up. بينما الفعل المتعدي – Transitive – فهو الفعل الذي يأخذ مفعول به مباشر أو غير مباشر حسب مضمون الجملة ومحتواها.

word forms – اشتقاقات الفعل – catch up:

word formsصياغة الفعل catch up حسب الزمن
catch upI/ you/ we/ they – present tense – المضارع البسيط مع ضمائر الجمع.
catches up.he/ she/ it – الضمائر المفردة مع المضارع البسيط.
catching up present continuous/ past continuous – ing – he/ she/ it /I /you/ we/ they – المضارع المستمر، الماضي المستمر.
caught uppast tense – الفعل الماضي – he/she/it /I/you/we/they – مع كل الضمائر.
caught uppast participle/ present participle – التصريف الثالث للفعل – v3 – الماضي التام  والمضارع التام من الفعل مع جميع الضمائر. ومع المبني للمجهول. يأخذ الفعل المساعد – have – has – had
catch upImperative – الجملة الأمرية – ويكون فيها الفاعل غير إلزامي للظهور بالضمائر الخطابية للفاعل وهي: you – we.
.you) catch up / (we) let’s catch up)

المعنى المقصود من الفعل – catch up:

المعنى المقصود من الفعل – catch upجمل توضيحية وأمثلة
catch someone/something up – فعل متعدِ معناه: قبض على شخص ما / شيء ما. للذهاب بشكل أسرع حتى تصل إلى الشخص أو لتمسكه.We left before them, but they soon caught us up again – غادرنا أمامهم ، لكن سرعان ما أمسكوا بنا مرة أخرى.
catch up with – صياغة مركبة من حرف جر إضافي للفعل معناها: الّلحاق بشيء أو شخص معين. If you hurry, you should catch up with them at the bridge – إذا كنت على عجل، يجب عليك اللحاق بهم عند الجسر.
catch someone/something up – صياغة تأتي كفعل لازم وفعل متعدِ معناها: قبض على شخص ما / شيء ما للتحسين من أجل الوصول إلى نفس المستوى أو المعدل مثل شخص أو شيء. He’s missed so much school that he’s going to find it hard to catch up – لقد فاته الكثير من المدارس لدرجة أنه سيجد صعوبة في اللحاق بها.
catch up with – كفعل لازم معناه: اللحاق بالركب. Pressure grew for salaries to catch up with inflation – ازداد الضغط على الرواتب لمواكبة التضخم.
catch up – vi phrasal – فعل لازم معناه: يعوّض عن التأخير. معنى رمزي ومجازي يتضمن – معنى غير رسمي؛ تعويض الوقت الضائع.
I missed a week of work, and now I have to catch up – فاتني أسبوع من العمل، وعلي الآن تعويض الوقت.
[catch up with [someone – معنى مجازي لفعل متعدِ معناه: يدفع ثمن شيء. Finally, his unhealthy habits caught up with him and he became very sick – أخيرًا، دفع ثمن عاداته غير الصحية وأصبح مريضًا جدًا.
catch up – exchange news – فعل لازم معناه: يطلع على آخر الأخبار والمستجدات. للتحدث مع شخص لم تره منذ بعض الوقت ومعرفة ما يفعلونه. مثل: تعال غداً ويمكننا اللحاق بالركب. اللحاق: سألتقي بك مرة أخر. It’ll give them a chance to talk and catch up with all their news – سيمنحهم فرصة للتحدث والاطلاع على جميع أخبارهم.
catch me up – إنها عبارة تعني أنه يجب أن تملأني، وتقولها عندما تفوتك شيئًا ما وتريد أن تخبرني بالجديد.Have you heard the gossip? No not yet, catch me up – هل سمعت النميمة؟ لا ليس بعد، أمسك بي.
catch-up – n – meeting to get up-to-date – اسم أو عبارة اسمية معناها: لقاء لمعرفة المستجدات. I haven’t seen you for ages; we’ll have to have a proper catch-up soon – لم أرك منذ العصور؛سيتعين علينا اللحاق بالركب المناسب قريبًا.

مرادفات الفعل – catch up:

مرادفات الفعل – catch upجمل توضيحية على الكلمة المرادفة
talk – فعل واسم معناه: نقل، مناقشة، إلقاء محاضرة، إعطاء معلومات سرية، تحقيق شيء عن طريق التحدث، إرسال المعلومات لديها القدرة على الإقناع. We talked about the film we had just seen – تحدثنا عن الفيلم الذي شاهدناه للتو.
The talk concerned global warming – تناولت المحاضرة موضوع الاحترار العالمي.
chat – talk lightly – يتبادل الحديث، يدردش. من العبارات الحديثة لها – غرفة دردشة في الانترنت – chatroom.We met in a chatroom for singles, and later began dating – التقينا في غرفة دردشة الفردي ، وبدأنا في وقت لاحق المواعدة.
People chatted before the meeting began – تبادل الناس الحديث قبل الاجتماع.
speed up – يسرع، يعجل، تسريع. للتحرك أو حدوث أسرع.Speed up, or we’ll never get to the school on time – أسرع، وإلا فلن نصل إلى المدرسة في الوقت المحدد.
You see drivers speeding up when they should be slowing down – ترى السائقين يتسارعون عندما يجب عليهم التباطؤ.
accelerate – كفعل متعدِ معناها: يحدث أو يحدث شيء بمعدل أسرع. تسارع – كفعل لازم.
The increased capital could greatly accelerate economic development – يمكن لرأس المال المتزايد تسريع التنمية الاقتصادية بشكل كبير.
if a vehicle accelerates, it moves faster – إذا تسارعت السيارة، فإنها تتحرك بشكل أسرع.
quicken – إذا كان هناك شيء ما يسرع، أو إذا قمت بتسريعه، فإنه يحدث أو يتحرك بسرعة أكبر.She felt her heart quicken as the car approached – شعرت بقلبها يسرع مع اقتراب السيارة.
gain on – للاقتراب تدريجيًا من شخص أو شيء تحاول التقاطه. Drive faster – the police are gaining on us – قُد أسرع – الشرطة تدركنا!

المصدر: The Syntax of English Phrasal Verbs - Kazimierz A. Sroka - 1972The English Phrasal Verb, 1650-present: History, Stylistic - Paula Rodríguez-Puente - 2019Phrasal and Prepositional Verbs. An Introduction - Julia Holtrup - 2016


شارك المقالة: