اقرأ في هذا المقال
اشتقاقات الفعل – hang out:
Word Forms – أشكال الكلمة – للفعل – hang out:
الفعل – hang out | صياغة الفعل hang out حسب الزمن |
hang out | I/ you/ we/ they – present tense – المضارع البسيط مع ضمائر الجمع. |
hangs out | .he/ she/ it – الضمائر المفردة مع المضارع البسيط. |
hanging out | present continuous/past continuous – ing – he/ she/ it /I /you/ we/ they – المضارع المستمر، الماضي المستمر. |
hung out | past tense – الفعل الماضي – he/she/it /I/you/we/they. |
hung out | past participle/ present participle – التصريف الثالث للفعل – v3 – الماضي التام والمضارع التام من الفعل مع جميع الضمائر. ومع المبني للمجهول. يأخذ الفعل المساعد – have – has – had |
hang out | Imperative – الجملة الأمرية – ويكون فيها الفاعل غير إلزامي للظهور بالضمائر الخطابية للفاعل وهي: you – we. you) hang out / (we) let’s hang out ). |
المعاني المقصودة من الفعل – hang out:
hang out – يتسكّع – قضاء الوقت بطريقة غير مفيدة. يتسلى. | Why don’t you come over to my house and hang out for a while – لماذا لا تأتي إلى منزلي وتتسلى لبعض الوقت؟ |
hang out – vi + adv – مصطلح يتكون من فعل لازم + صفة معناه: ينتأ، يتدلى. | The cat’s tongue was hanging out – كان لسان القطة متدلياً – في الخارج. |
hangout, hang-out – اسم معناه: مُلتَقى. معنى غير رسمي – مكان يتردد عليه. | The club has become a hangout for students after school – أصبح النادي ملتقاً للطلاب بعد المدرسة. |
hang out with [sb] viphrasal + prep – فعل لازم معناه: يتسلى – يتسكع مع شخص. مكون من فعل + حرف جر + حرف جر – with. | Since he got a girlfriend he’s stopped hanging out with his friends – منذ أن حصل على صديقته توقف عن التسكع مع أصدقائه. |
مرادفات الفعل – hang out:
مرادفات الفعل – hang out | جمل توضيحية على الكلمة المرادفة |
protrude: أن يبرز من على السطح أو السياق المحيط بمنديل بارز من جيب صدره. فعل متعدِ معناه: التسبب في المشروع. للدفع إلى الأمام. | The largest bedroom protrudes out the back of the house – أكبر غرفة نوم تبرز الجزء الخلفي من المنزل. |
stick out – يصمد حتى آخر شيء، يتحمل حتى آخر شيء. يكون بارزاً، يخرج. | If you stick your tongue out again, a bird may come and roost on it – إذا أخرجت لسانك مرة أخرى، فقد يأتي طائر ويجثم عليه. By the twentieth mile of the marathon, Adam was exhausted, but he stuck the race out and finally made it to the finish line – بحلول الميل العشرين من الماراثون، كان آدم قد استنفد، لكنه تمسك بالسباق وأخيراً وصل إلى خط النهاية. |
hang over sth – يعلّق شيئًا على شيء. | What do you think about hanging the mirror on that wall – ما رأيك بأن نعلق المرآة على ذلك الحائط؟ |
be conspicuous -شيء يكون مكشوف و واضح. | I know you’re trying to sneak past the door, but the way you’re moving is conspicuous – أعلم أنك تحاول التسلل إلى ما بعد الباب، لكن الطريقة التي تتحرك بها واضحة! |
dangle – يدلّي شيئًا، يترك شيئًا يتدلّى. | The kids dangled their feet over the dock – ترك الأولاد أرجلهم تتدلى من فوق رصيف الميناء. |
poke out – التمسك للخارج؛ بروز: علامة تخرج من قميصك – نتوءات معينة رقيقة مثل: كانت رقيقة جدًا لدرجة أن عظامها كانت تنبثق. للتسبب في إزاحة شيء ما عن طريق حثه على ذلك. يمتد ما وراء – يخرج من داخل شيء معين. | Be careful with that stick, you’ll poke somebody’s eye out with it – كن حذرا مع تلك العصا، سوف تزعج أحدهم بها. Her umbrella is poking out of her bag – مظلتها تخرج من حقيبتها. |
project – يبرز كنتوء، مشروع، يسقط شيء ما على شخص معين أو بعينه. | The mattress did not fit in the truck, so part of it projected from the back – المرتبة لا تتناسب مع الشاحنة، لذلك تم إسقاط جزء منها من الخلف. |
be visible – يكون مرئي وواضح. | There are a few houses visible from the top of the hill – كان هناك بعض المنازل المرئية من أعلى التلة. |
clearly visible – مصطلح مكون من صفة وظرف معاً معناها: واضح بشكل جلي للعيان. | Even to an untrained eye, the erasures in this forged document are clearly visible – حتى في العين غير المدربة، فإن المحو في هذه الوثيقة المزورة مرئي بوضوح. |
jut out – jut out from [sth] vi phrasal + prep – فعل لازم أو عبارة فعلية مكونة من فعل + حرف جر + حرف جر – From – معناه: بروز ونتوء شي واضح من شيء آخر. | Arthur grabbed hold of a piece of rock that was jutting out from the wall of the cliff – أمسك آرثر بقطعة صخر كانت تبرز من جدار الجرف. |