اقرأ في هذا المقال
- Transitive/Intransitive – set off
- word forms – اشتقاقات الفعل – set off
- المعنى المقصود من الفعل – set off
- مرادفات الفعل – set off
Transitive/Intransitive – set off:
يمكن وصف الفعل بأنه متعد أو لازم بناءً على ما إذا كان يتطلب كائنًا للتعبير عن فكرة كاملة أم لا. الفعل متعد هو معنى فقط إذا مارس فعله على شيء ما. الفعل غير المنطقي سيكون له معنى بدون واحد. يمكن استخدام بعض الأفعال في كلا الاتجاهين مثل الفعل – set off.
word forms – اشتقاقات الفعل – set off:
word forms | صياغة – الفعل set off – حسب الزمن |
set off | I/ you/ we/ they – present tense – المضارع البسيط مع ضمائر الجمع. |
sets off | .he/ she/ it – الضمائر المفردة مع المضارع البسيط. |
setting off | present continuous/ past continuous – ing – he/ she/ it /I /you/ we/ they – المضارع المستمر، الماضي المستمر. |
set off | past tense – الفعل الماضي – he/ she/ it /I/ you/ we/ they – مع كل الضمائر. |
set off | past participle/ present participle – التصريف الثالث للفعل – v3 – الماضي التام والمضارع التام من الفعل مع جميع الضمائر. ومع المبني للمجهول. يأخذ الفعل المساعد – have – has – had |
set off | Imperative – الجملة الأمرية – ويكون فيها الفاعل غير إلزامي للظهور بالضمائر الخطابية للفاعل وهي: you – we. .you) set off / (we) let’s set off) |
المعنى المقصود من الفعل – set off:
المعنى المقصود من الفعل – set off | جمل توضيحية وأمثلة |
set off vi phrasal – فعل لازم معناه: ينطلق ويقابله الفعل: begin a journey. | We’ll have to set off very early to avoid the rush-hour traffic – سيتعين علينا الانطلاق مبكرًا جدًا لتجنب حركة مرور ساعات الذروة. |
set off on [sth] vi phrasal + prep – فعل لازم قد يتحول لفعل متعدي مضاف إليه حرف جر – on ومعناه: ينطلق في شيء. | That morning, we set off on our trip to California – في ذلك الصباح، انطلقنا في رحلتنا إلى كاليفورنيا. |
set off for [sth] vi phrasal + prep – فعل لازم قد يتحول لفعل متعدي مضاف إليه حرف جر – for ومعناه: ينطلق في رحلة إلى شيء. | I usually set off for work at 8 a.m – أذهب عادةً إلى العمل في الساعة 8 صباحًا. |
set off [sth] vtr phrasal – فعل متعدي معناه: يشغّل. يقابله الفعل – trigger switch on. | He set off an alarm when he opened the back door – أصدر جرس الإنذار عندما فتح الباب الخلفي. |
make something start working – set off [sth] vtr phrasal – فعل متعدي معناه: جعل شيء معين يعمل. لإحداث شيء يعمل ، خاصة بالصدفة. | Jeff pushed the front door, which set off the alarm – دفع جيف الباب الأمامي، مما أدى إلى إطلاق ناقوس الخطر. |
make something explode – set off [sth] vtr phrasal – فعل متعدي معناه: جعل شيء ينفجر. | Somebody was setting off fireworks down the street – شخص ما كان يطلق الألعاب النارية في الشارع. |
cause something accidentally – set off [sth] vtr phrasal – تسبب شيئا عن طريق الخطأ. | He fears that the election could set off mass protests – يخشى أن تؤدي الانتخابات إلى اندلاع احتجاجات واسعة النطاق. |
make someone laugh/cry/talk a lot – set off [sth] vtr phrasal – فعل متعدي معناه: جعل شخص ما يضحك / يبكي / يتحدث كثيراً. | Just mentioning her father’s death could set her off again – مجرد ذكر وفاة والدها يمكن أن يفجرها مرة أخرى. |
make someone/something look attractive – set off [sth] vtr phrasal – فعل متعدي معناه: جعل شخص / شيء يبدو جذابًا. | Her plain blue dress was set off by a feather-trimmed hat – تم ارتداء ثوبها الأزرق العادي بواسطة قبعة جذابة مزينة بالريش. |
مرادفات الفعل – set off:
مرادفات الفعل – set off | جمل توضيحية وأمثلة على الكلمة المرادفة |
crack up – فعل لازم معناه: إتلاف سيارة أو تعطلعها (مثل فقدان التحكم). المتصدع على منحنى. الضحك بصوت عالٍ. انهيار عصبي – ككلمة واحدة –crackup. | I haven’t slept for days, I’m close to cracking up – لم أنم منذ أيام، وأنا على وشك الانهيار. |
clown – المهرج هو فنان كوميدي يستخدم عصا تهريجية أو أنواع مماثلة من الكوميديا الجسدية . الفعل – يهرج ويضحك. | To the children’s surprise, a clown came to the birthday party – فوجئ الأطفال بمجيء مهرّج إلى حفلة عيد الميلاد. |
decorate – قد يشير الديكور إلى: الفنون الزخرفية، رسام منزل وحرفة ديكور. فعل أو شيء يهدف إلى زيادة جمال الشخص أو الغرفة. | The stage was decorated with flags and flowers – تم تزيين المسرح بالأعلام والأزهار. |
adorn – قطعة زخرفية على شكل نجمة من خمس نقاط تستخدم لتزيين الحظيرة، نقش شبكي، تصميم زخرفي متشابك إما منحوت في نقش بارز على خلفية صلبة، أو مقطوع بمنشار أو بانوراما أو بكرة تمرير. الفعل معناه: يزين. | Baubles and tinsel adorned the Christmas tree – زينت الحلي والزينة شجرة عيد الميلاد. |
enhance – تعريف التعزيز: فعل متعدي معناه: زيادة، زيادة خاصة: لزيادة أو تحسين القيمة أو الجودة أو الرغبة أو الجاذبية عززت الغرفة مع تشكيل التاج. عفا عليها الزمن. | He enhanced his prospects of finding a job by getting a college degree – حسّن احتمال عثوره على وظيفة باكتسابه شهادة جامعية. |
bring about – صياغة فعلية معناها: لإحداث شيء ما، وخاصة لإحداث تغييرات في الموقف. التغييرات الاجتماعية التي أحدثتها التكنولوجيا الجديدة. مطلوب الإنفاق الكبير لتحقيق تحسينات كبيرة في مجال الإسكان. | He promised that he would bring about change – ووعد بأنه سيحدث التغيير. |
trigger – إطلاق أو تفعيل عن طريق الزناد خاصة: إطلاق النار عن طريق سحب الزناد الميكانيكي؛ الزناد، البندقية. التسبب في انفجار الزناد بصاروخ قريب. الشروع، أو التفعيل، أو الانطلاق من خلال الزناد بملاحظة غير حكيمة. | The policeman had his finger on the trigger of the gun – ضع الشرطي إصبعه على زناد سلاحه. The battle triggers a stimulus that sparked the reaction – تؤدي المعركة إلى تحفيز أثار رد الفعل. |