مفهوم اللغة المهنية

اقرأ في هذا المقال


ما المقصود باللغة المهنية؟

(Argot) أو اللغة المهنية هي مفردات متخصصة أو مجموعة من المصطلحات المستخدمة من قبل طبقة أو مجموعة اجتماعية معينة، خاصة تلك التي تعمل خارج القانون. كما يُطلق عليها العديد من المصطلحات الأخرى مثل (cant) و(cryptolect). فلاحظ الروائي الفرنسي فيكتور هوغو أن الجدال خاضع للتحول الدائم – وهو عمل سري وسريع ومستمر، كما إن هذه المصطلحات تحقق تقدمًا في عشر سنوات أكثر ممّا حققته اللغة العادية في عشرة قرون.

تشير أخصائية اللغة الإنجليزية كلغة ثانية، سارة فوكس إلى أن الحجج غامضة ومرحة بطبيعتها، كما أنها غنية بشكل خاص بالمفردات التي تشير إلى المخدرات والجريمة والجنس والمال والشرطة ورموز السلطة الأخرى.

علم أصول الكلمات:

يُعتقد أن الكلمات الفرنسية مشتقة من الكلمة اللاتينية (gaggire) والتي تعني “الثرثرة”، والتي كانت تستخدم لوصف الكلام الذي لم يفهمه المستمع. قد تأتي الكلمة أيضًا من المصطلحات الفرنسية القديمة التي تعني “ثرثرة الطيور”.

تحتوي اللغة الإنجليزية الوسطى أيضًا على الفعل (jargounen) الذي يعني “to chatter” أو “twittering” المشتق من الفرنسية القديمة. يعود أول استخدام للكلمة إلى استخدام الكلمة في حكايات كانتربري التي كتبها جيفري تشوسر بين عام 1387 وعام 1400. كما أشار تشوسر إلى المصطلحات على أنها نطق الطيور أو الأصوات التي تشبه أصوات الطيور. 

وفي التاريخ الاستعماري كان يُنظر إلى المصطلحات على أنها وسيلة اتصال لسد الفجوة بين متحدثين لا يتحدثان نفس اللغة. كانت المصطلحات اللغوية مرادفة للغة (pidgin) أي اللغة الهجينة في تسمية استخدامات لغة معينة.

ثم بدأت المصطلحات اللغوية في أن يكون لها دلالة سلبية مع افتقارها إلى قواعد نحوية متماسكة، أو كونها لغة مولدة، حيث كان يُنظر إليها على أنها لغة “مكسورة”  تنتمي للعديد من اللغات المختلفة مع عدم وجود مجتمع كامل يسمي هذه اللغات بلغتهم الخاصة. وفي الثمانينيات بدأ اللغويون في تقييد استخدام المصطلحات هذه للحفاظ على الكلمة للتعريف الأكثر شيوعًا لاستخدام اللغة التقنية أو المتخصصة.

 الإيجابية واللغة المهنية:

اعتاد استخدام الكلمة الإغريقية إثوس على ابتكار مناشدات عديدة للسلطة بطرق رائعة، فهي واحدة من ثلاث ركائز للإقناع التي أنشأها أرسطو لخلق حجة منطقية. تستخدم إيثوس المصداقية لدعم الحجج. كما يمكنها أن تشير للجمهور على أن المتحدث هو من الداخل مع استخدام المصطلحات المتخصصة في هذا المجال لتقديم حجة على أساس السلطة والمصداقية.

كما يمكن استخدام المصطلحات اللغوية المتخصصة لنقل معلومات ذات مغزى وخطاب بطريقة ملائمة داخل المجتمعات. قد يرغب الخبراء في هذا الموضوع في تجنب المصطلحات عند شرح شيء ما لشخص عادي. ولكن قد تساعد المصطلحات اللغوية والمهنية المتخصصة في توصيل المعلومات السياقية على النحو الأمثل. على سبيل المثال عندما يتحدث مدرب كرة القدم إلى فريقه أو عندما يتحدث الطبيب مع الممرضات، يستخدم كل منهم لغة مهنية خاصة تميزه عن الآخر.

إمكانية الوصول والنقد في اللغة المهنية:

مع صعود حركة المناصرة الذاتية داخل حركة الإعاقة، تم الاعتراض على اللغة المصنّفة كثيرًا من قبل المدافعين والمدافعين عن الذات. فالمصطلحات اللغوية المتخصصة أو اللغة المهنية موجودة بشكل كبير في اللغة اليومية وفي الصحف والوثائق الحكومية والأشكال الرسمية والعديد غيرها.

فتعمل العديد من منظمات المناصرة على التأثير على الوكلاء العامين لتقديم معلومات يمكن الوصول إليها بأشكال مختلفة. فأحد الأشكال التي يمكن الوصول إليها والذي توفر بديلاً للغة المصغرة هي القراءة السهلة والميسرة، والذي تتكون من مزيج من اللغة الإنجليزية البسيطة والصور. كما يمكن العثور على النقد الموجه للمصطلحات في مجالات معينة عند الرد على معلومات محددة.

وفي دراسة أجريت بتحليل 58 مريضًا و10 معالجين إشعاعيين، قاموا بتشخيص وشرح علاج مرض ما لمريض باستخدام المصطلحات المهنية. قد وجد أن استخدام المصطلحات في المجال الطبي ليس أفضل خيار في توصيل المصطلحات والمفاهيم. ولكن يميل المرضى إلى الخلط بشأن ماهية العلاجات والمخاطر باستخدام بعض من المصطلحات المهنية وأخرى عادية. فهناك العديد من المصادر التي تتضمن قوائم عديدة للمصطلحات الفنية على الإنترنت، والتي تُعرف أيضًا باسم “منتهكي المصطلحات.

مصطلحات الصناعة وعلاقتها باللغة المهنية:

مصطلح الصناعة هو نوع من المصطلحات التقنية التي لها معنى خاص في صناعة معينة. وهي تعني أن الكلمة أو العبارة هي كلمة نموذجية في صناعة معينة وأن الأشخاص الذين يعملون في الصناعة أو العمل المعني سيكونون مألوفين مع المصطلح واستخدمه.

يتم التعرف على المصطلحات الفنية الدقيقة وتعريفاتها رسميًا وتوثيقها وتدريسها من قبل المعلمين في هذا المجال. فالمصطلحات الأخرى هي أكثر عامية صاغها واستخدمها الممارسون في هذا المجال وهي مشابهة للغة العامية. فالحدود بين المصطلحات الرسمية والعامية، كما هو الحال في اللغة الإنجليزية العامية واللغة الإنجليزية القياسية، فهي مرنة للغاية.

على سبيل المثال في عالم الكمبيوتروالإنترنت كان مصطلح الجدار الناري (بمعنى الجهاز المستخدم لتصفية حركة مرور الشبكة) في البداية كان مصطلح من اللغة العامية التقنية، ولكن مع انتشار هذه الأجهزة وانتشار المصطلح على نطاق واسع، تم تبني الكلمة كمصطلحات رسمية.

كما تتطور المصطلحات الفنية بسبب الحاجة إلى خبراء في مجال ما للتواصل بدقة وإيجاز، ولكن غالبًا ما يكون لها تأثير استبعاد أولئك الذين ليسوا على دراية باللغة المتخصصة الخاصة للمجموعة. يمكن أن يسبب ذلك صعوبات مثل، عندما يكون المريض غير قادر على متابعة مناقشات الممارسين الطبيين كالأطباء والممرضين وغيرهم، وبالتالي لا يستطيع فهم حالته وعلاجه.

تؤدي الاختلافات في المصطلحات إلى العديد من الصعوبات، حيث يستخدم المحترفون في المجالات ذات الصلة مصطلحات مختلفة لظواهر معينة من الصعب علينا فهمها.

المصدر: An introduction to sociolinguistics Ronald Wardhaugh Third EditionRoss, Steven (2014). "Jargon and the Crisis of Readability: Methodology, Language, and the Future of Film History". Cinema JournalMufwene, Salikoko Sangol. "Jargon | linguistics". Encyclopedia Britannica. Encyclopaedia Britannica. Retrieved 22 February 2019.Martin, J. and Frost, P., 2011. The organizational culture war games. Sociology of Organizations: Structures and relationships


شارك المقالة: